湖 南 郭謙益/文
真沒想到在德國這樣發(fā)達的地方,中國式的小快餐店居然星羅棋布,遍布大街小巷,我想這大概和德國人追求效率效果,講究省時省力,注重方便實惠的秉性分不開吧。每天的午餐是德國人一日三餐中食物品種最簡單的一餐,大多數(shù)人不約而同地選擇了吃快餐。入鄉(xiāng)隨俗,在法蘭克??疾鞂W習期間,我每天中午差不多也都吃快餐,走到哪,吃到哪,不亦樂乎。
德國也是一個民族成分多元化的國家,來自世界各地的人們對飲食都有自己獨特的口味和喜好。在德國,除了麥當勞和肯德基這兩種風靡世界的快餐外,中式快餐占據(jù)了市場相當大的份額。像法蘭克福這樣的地方,到處可以看到我們中國人或者華裔開的“中國店”,老板們將具有中國民族特色且最受歡迎的食物加工改良,以一種新式快餐的形式出現(xiàn)供廣大食客品用。這種中式快餐不是廚師們快速制作的“簡易食品”,而是供食客們能夠快速食用的“豐盛大餐”。制作時,廚師們要充分考慮豐盛和方便這雙重特性,兩者缺一不可。同時,制作的中式快餐還要兼顧大眾口味,不論其來自什么地方,是食欲不佳還是食欲旺盛,都要盡可能地做到色香味俱全,以便激發(fā)起其食欲,并且食后無不適之感。
一次,我在法蘭克福著名的商業(yè)街采爾街上看到了一家生意十分紅火、門前車水馬龍的中式快餐店。一走進去,原來這家中式快餐店主推食品是一款被稱為“中國漢堡包”的快餐。名曰“中國漢堡包”,說白了,其實就是在中國到處可見的肉包子,只是商家在包子的外形上動了手腳,外形細長而非圓形,比中國的包子皮薄餡多罷了。我點了一籠細細品味,沒想到這種備受老外歡迎的“中國漢堡包”卻早已不是地道傳統(tǒng)的中國包子了。首先,這種“中國漢堡包”的味道全變了,有一股很濃的“外國味”,估計是餡里放了外國人喜歡的佐料吧。其次,“中國漢堡包”里的餡徹頭徹尾被洋化了,在中國,我們習慣了將餡剁碎了裹在包子里,而在德國,包子里的餡是很粗的一條連一條的,就好像炒菜時用的肉絲。并且,“中國漢堡包”里的餡五花八門,連匪夷所思的西紅柿、黃瓜等都可以作餡,還可以摻進各種醬料。這種改良的“中國漢堡包”既不同于西方的漢堡、三明治,也區(qū)別于中國傳統(tǒng)的包子,輕輕咬一口,口味卻介于兩者之間,又汲取了兩者的長處,非常好吃,真是不風行也不行啊!尤其值得一提的是這種“中國漢堡包”的外形和包裝,細長耐用,非常方便顧客吃拿,一口咬一段,也決不會漏餡掉渣,弄臟了衣服,很適合攜帶甚至是行走時食用。另外,快餐店里準備了各類速飲湯汁,味道鮮美無比,還極具營養(yǎng)價值,像國內(nèi)快餐店一樣,只要你進店吃飯,湯是免費配送的。
在法蘭克福萊茵河畔還有一家頗受顧客青睞、頗具中國北方特色的中式快餐店。當我第一次走進這家快餐店時,仿佛有了一種回到國內(nèi)的感覺,因為整個店里到處彌漫著濃重的中國飯菜的味道。這是一家典型而地道的完全按照中國傳統(tǒng)烹調(diào)方式制作食物的快餐店。在這里,顧客可以真正享受到中國快餐的神奇與美味。你可以將特色煎餅卷油條和著豆?jié){吃,你也可以拿特色煎餅裹香腸或者加幾片菜葉吃,或者來一碗豆腐腦,再點一盤小炒,吃的時候很有中國農(nóng)家宴的感覺。不過對于老外而言,他們最喜歡的是煎餅卷土豆絲,我想這大概和西方人喜歡吃炸薯條有關(guān)吧。