□[土耳其]納奇姆·??嗣诽?著 劉禾/譯
無(wú) 題
□[土耳其]納奇姆·??嗣诽?著 劉禾/譯
把地球交給孩子吧,哪怕僅只一天
如同一只色彩斑斕的氣球
孩子和星星們邊玩邊唱
把地球交給孩子吧
好比一只蘋果,一團(tuán)溫暖的面包
哪怕就玩一天,讓他們不再饑餓
把地球交給孩子吧
哪怕僅只一天,讓世界學(xué)會(huì)友愛(ài)
孩子們將從我們手中接過(guò)地球
從此種上永生的樹(shù)
納奇姆·希克梅特(1902-1963),土耳其人,少年成名的詩(shī)人。他的詩(shī)歌最顯著的特征是語(yǔ)言樸素,節(jié)奏鮮明,比喻生動(dòng)。