楊逸君
我總愛(ài)在東風(fēng)細(xì)語(yǔ)的時(shí)節(jié)漫步在鮮花盛放的街道上,淡雅清新的香氣似細(xì)膩的春雨一樣溫潤(rùn)著我的嗅覺(jué),放眼望去是熱熱鬧鬧的姹紫嫣紅,滿目勃勃的生機(jī)。
我不愿在秋雷嘶吼的時(shí)節(jié)久留在殘花鋪滿的街道上,似有若無(wú)的香氣像秋蟲(chóng)臨終的哀鳴一陣強(qiáng)一陣弱地動(dòng)蕩著我的心思,周遭盡是殘花敗草,一切變得悲涼。
花在樹(shù)上美麗動(dòng)人,落在地上卻變得了無(wú)生機(jī)。空間不容錯(cuò)位,時(shí)間也一樣。王獻(xiàn)之幼年學(xué)習(xí)書法,基本功尚未練成,年齡尚未達(dá)到,又怎么能完全理解《筆論》中的玄奧?
因此,世間萬(wàn)物也好,人生的軌跡也罷,一切都有它特定的規(guī)律和時(shí)間節(jié)點(diǎn),人生不容錯(cuò)位。
人生不錯(cuò)位,在于對(duì)時(shí)機(jī)的把握。
曹劌在指揮魯國(guó)士兵作戰(zhàn)時(shí),避敵鋒芒,曾在敵人“三鼓”之后再擊鼓振奮士氣,抓住了“一鼓作氣,再而衰,三而竭”的規(guī)律,勞敵之師,壯己之氣,從而大破敵軍,拯救了弱小的魯國(guó)。無(wú)獨(dú)有偶,劉邦也是把握住了項(xiàng)羽不再進(jìn)攻咸陽(yáng)方向的時(shí)機(jī),乘其“錯(cuò)位”,才一舉攻下函谷關(guān),得以壯大實(shí)力,抗衡霸王。
可見(jiàn),把握時(shí)機(jī)可以使原本不樂(lè)觀的人生出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)機(jī)。
人生不錯(cuò)位,在于明白什么時(shí)候做什么事。
有人說(shuō)早戀是青少年成長(zhǎng)過(guò)程中的一種現(xiàn)象,也是這個(gè)思想開(kāi)放的時(shí)代的一個(gè)副產(chǎn)品。誠(chéng)然,青春里美好而單純的戀情是令人向往的,作為同齡人的我不反對(duì)早戀,只是反感一些喜歡“炫愛(ài)”的同學(xué)。我們可以去追尋夢(mèng)想中如童話般唯美的愛(ài)情,但是當(dāng)戀愛(ài)喧賓奪主時(shí),一切就不再自然,就像那落花一樣,錯(cuò)位了,結(jié)果也不會(huì)美好。而反觀現(xiàn)在不少兒童接受所謂的“學(xué)前教育”,每一個(gè)“優(yōu)秀”的孩子都是琴棋書畫樣樣精通,他們失去了原本快樂(lè)的童年,其實(shí)也是一種被迫的錯(cuò)位。
事實(shí)上,“不錯(cuò)位”在于對(duì)“早”與“晚”的把握。“早”與“晚”本身就是一組相對(duì)的概念,而對(duì)于處在不同環(huán)境,擁有不同資源,天生資質(zhì)不同的人來(lái)說(shuō),“早”與“晚”并沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),這當(dāng)中也沒(méi)有孰優(yōu)孰劣之分。只有我們能看清自己所處的位置,把握適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī),才能發(fā)揮出最大的效益,才能作到事半功倍。
孔子曾說(shuō):“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!币磺惺挛锒加兴囟ǖ囊?guī)律和時(shí)間節(jié)點(diǎn),過(guò)早或過(guò)晚,都比不上適時(shí)、適地、適度。
窗外秋葉曼舞,紅楓似火,沙沙的秋聲仿佛兼伴著遠(yuǎn)徙的秋空雁鳴。菊花半醒,好似半醉的詩(shī)人,在風(fēng)中搖曳。其實(shí),也只有在這秋陽(yáng)、秋風(fēng)里,這秋菊之美才顯得相得益彰,惹人遐想……
原來(lái),秋天也能像春天一樣美麗而生機(jī)勃勃——只要一切都沒(méi)有錯(cuò)位。
(指導(dǎo)老師:杜亞群)
評(píng)點(diǎn):鄭文龍
此文在統(tǒng)和天人、道法自然的敘述框架下,將自然時(shí)序與人生成長(zhǎng)相比況,著重論述了人生成長(zhǎng)中的“研機(jī)”與“中庸”之道。文中史論結(jié)合、古今呼應(yīng),既有楚漢之爭(zhēng)的“大歷史”敘述,又有曹劌論戰(zhàn)、王獻(xiàn)之讀《筆論》的生動(dòng)細(xì)節(jié),更不乏反映學(xué)生生活實(shí)際的“早戀”、“早教”諸現(xiàn)象,內(nèi)容豐富詳實(shí)、論述曲折有致。首尾依循“法自然”的論述框架,更使得關(guān)于“錯(cuò)位”的論述有了終極意義的“道”的意涵與內(nèi)容,增強(qiáng)了文章整體的思想境界與哲理意趣。