石順江
上世紀40年代初,一名叫做奧圖爾斯的出版商接到了一單生意,一位中學教員央求他,想把自己多年來寫的文章結集出版。當奧圖爾斯拿到書稿看到那晦澀難懂的內(nèi)容時,連連搖頭,他感覺無能為力。他告訴這位教師,即使出版了,發(fā)行量也不容樂觀。教員再三懇求,最終只答應出版500本。
這本書出版后放在書攤上很少有人問津。內(nèi)容艱深、文風怪誕、語言晦澀。書中多處令人費解的闡述,不僅增加了閱讀時的難度,而且使不少人難以成讀,望而生畏。奧圖爾斯于是決定把剩余的300本存書當做廢紙賣掉,能撈回多少算多少吧!他心想。工作人員從廢品收購站回來后向他報告道:“老板,您別說,還真巧,300本剛好300磅……”奧圖爾斯聽后大吃一驚,怎么這么巧呢?突然又做出決定:“趕緊退回來那些書,咱們不賣了?!蓖瑫r告知印務車間,抓緊時間加印5000本,奧圖爾斯的舉動讓大伙兒莫名其妙,不知哪里出了差錯。
原來,奧圖爾斯想起了昨天妻子跟他提起的一件事。妻子告訴他,周圍鄰居從菜市場買菜回來后,都感覺菜販給的斤兩不對,可是卻找不到校對的秤具。由于當時正處于二戰(zhàn)時期,占領法國的德軍為了制造軍火,把當?shù)鼐用竦某禹榷际兆呷坭T成槍炮送往戰(zhàn)場了。既然這本書的重量剛好一磅,何不用它來做替代品呢?奧圖爾斯心里豁然開朗。
當圖書銷售攤主對購書的顧客做了特別介紹后,竟然出現(xiàn)了一股搶購風。來搶購的都是法國家庭主婦,很快銷售一空,這本書竟然成了當時最暢銷的一本書。
這本書就是法國哲學家讓·保羅·薩特的《存在與虛無》,在當時男人的世界中根本無人問津,人們寧愿去談論將軍大衣上的一顆紐扣,也不會提及它。可當時誰會料到這樣一本書卻被后人譽為“人類思想的寶石”、代表著哲學上的最高層次呢?
評價一本書的價值自然是它的內(nèi)容,它淪為主婦們秤砣的替代品是一種悲哀,但奧圖爾斯卻從另外的一個角度發(fā)現(xiàn)了這本書新的價值,那就是市場和利潤。(原創(chuàng))