張明悅
(遼寧工業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧 錦州 121001)
旅美華人在美國的經(jīng)歷是艱難坎坷的。20世紀40年代太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)之前,華人一直受到當?shù)孛绹说钠缫暎麄兊纳鐣谓?jīng)濟地位低下,生活在社會邊緣。然而在40年代之后,華人在美國的經(jīng)濟地位不斷提升,社會政治地位明顯改善,華人的形象有了質(zhì)的改變。在社會大環(huán)境影響下,華裔美國文學(xué)隨之取得了一定進步,開始引起社會重視,成為新興的具有民族特色的文學(xué)流派。旅美華人通過一個世紀的努力,終于找到了自己生活的位置,他們開始用文化證明自己。1943年劉裔昌的《父親及其光宗耀祖的后代》第一次提到華人的話語權(quán),他要證明華人在美國社會的存在。1945年黃玉雪的自傳《華女阿五》的發(fā)表引起了社會轟動,諸多華人在文章中找到了自己早就失去的身份,他們找到了缺失了近百年的中國文化。這兩部作品文風樸實,內(nèi)容真實,在當時的美國文壇嶄露頭角,這為以后華裔文學(xué)在美國的發(fā)展奠定了一定基礎(chǔ)。
20世紀70年代后,湯亭亭的《女勇士》的出版使得華裔文學(xué)正式走入美國文學(xué)主流。1980年湯亭亭的《中國佬》和之后的《孫行者》獲得美國社會的普遍認可,同時這兩部小說也獲得美國國家圖書獎和美國國家圖書評論界獎。1989年譚恩美的《喜福會》讓華裔作家名聲大噪,在美國文學(xué)領(lǐng)域已經(jīng)不能小覷。湯亭亭和譚恩美的寫作使當代華裔美國文學(xué)在美國主流文化中占有一席之地。從成功作家的作品中不難發(fā)現(xiàn),作家不再將苦難回憶作為敘述的要點,他們將寫作的重點轉(zhuǎn)向中西文化交流過程中出現(xiàn)的矛盾,他們要盡力緩解這種矛盾,敘事方法、語言結(jié)構(gòu)從質(zhì)樸簡約轉(zhuǎn)變到高深、復(fù)雜。華裔美國作家在創(chuàng)作中盡管缺乏明確指向,但是他們深受兩種文化熏陶,在不斷成長的過程中作家們在經(jīng)歷了困惑和迷茫之后,找到了創(chuàng)作的重點,在創(chuàng)造中國形象的同時融入美國文化,是這些人物形象不僅為中國讀者接受,而且被美國讀者接受??上部少R,華裔美國文學(xué)正在發(fā)展,進步,慢慢成熟。而且除了湯亭亭和譚恩美之外,還有更多優(yōu)秀華裔作家涌現(xiàn),較著名的有任碧蓮、趙健秀、黃哲倫等。華裔美國作家能夠大量使用中國神話故事,運用獨特的藝術(shù)手段,使其作品帶有濃郁的中國民族色彩。因此無論是對中國讀者,還是對西方讀者都具有極強的感染力。
嚴格地說華裔美國作家文學(xué)中的中國形象是一種異國形象。華裔美國作家和美國主流文化的作家對中國社會和中國形象的感知是通過不同渠道獲得的,同時他們所處的社會背景、文化層次和經(jīng)濟狀況不一樣,他們看待中國形象的角度就不一樣,因此作品中肯定會貫穿作者的主觀意圖,這樣說來華裔美國作家筆下的中國形象和美國本土作家筆下的中國形象不可能是一樣的。生活在美國的華裔作家,他們的思想難免受到美國主流作家的影響,這些華裔作家只是耳聞一些中國社會現(xiàn)狀,他們沒有到過中國,沒有真正體會中國的真實狀況,他們筆下的中國人形象也不是真正的中國人的形象,這其中自然摻雜作家的想象。
華裔美國作家筆下的中國形象包括在中國的中國形象和在美國的中國形象。無論是哪類,文章中都有中國元素和中國文化,這些敘述可以從各個角度反映中國生活狀況。比如中國人的風俗習(xí)慣,價值觀念,思維方式,行為舉止,等等。在黃玉雪的《華女阿五》中,可以詳細了解中國的菜譜。在《吃碗茶》中可以看到中國社會的風俗。在《喜福會》中體會中國的社會制度。當然這中間的描寫不能完全真實地體現(xiàn)中國人的形象,必然夾雜作者的想象和虛構(gòu)。無論是美國讀者還是中國讀者在閱讀華裔美國作家的作品時,盡管可以了解中國文化和中國元素,但是他們所了解的并不是生活在中國本土作家對中國社會現(xiàn)實真實的描寫。例如譚恩美在作品中講述了舊時母親們在中國的經(jīng)歷,男尊女卑的吃飯過程,男人們離開桌子之后,女人才可以吃飯,女人裹腳和童養(yǎng)媳的事情,但是這些并不是中國社會女性的全貌。湯亭亭的《女勇士》中講述了很多中國古代社會的一些陋習(xí),部分中國人寵信的易經(jīng)八卦,神仙鬼怪,招魂祭祖,還有一些古老而稀奇古怪的風俗民情。湯婷婷在《無名姑姑》中詳細描述了姑娘們絞臉的情節(jié),姑娘在絞臉的時候用食指和拇指在前額把線拉成兩股,然后把線并攏,這樣兩根線就像嘴巴一樣把前額細小的汗毛夾住,然后姑娘的臉就變得光滑,這樣的描寫也無可厚非,足以說明姑娘們愛美??墒亲髡咴谖闹械拿鑼懯菫橄氤鲕壍幕橥馇樽鲣亯|的,這只能說明中國社會生活中的一個側(cè)面。在雷霆超的《吃一碗茶》中,作者客觀講述了唐人街的中國單身漢的生活狀況,在主人公真實的語言中,能夠了解當時美籍華人的真實面貌。盡管作家在作品中也會反抗種族歧視,反對剝削,反對舊風俗,但是不難看出無論是作者的想象還是作者的真實體驗,華裔美國作家對中國形象的描寫僅僅局限于小人物,這也是華裔美國人在美國社會中的現(xiàn)狀,華裔美國作家的作品當然也局限于此。
從作者的作品中可以看出,華裔美國作家進退兩難的微妙心理。首先,他們毫無疑問希望從自己本民族角度出發(fā),他們希望為華人吶喊,說出華人的心聲,這應(yīng)該是大多數(shù)華裔作家的心理,也是他們創(chuàng)作的主要動機之一。然而他們肯定不愿意被局限在華裔這個小小的范圍之內(nèi),他們的內(nèi)心深處希望得到更多肯定,不希望自己被貼上華裔的標簽。他們希望自己的作品能夠進入美國主流文化,對自己的創(chuàng)作才能深信不疑,希望自己的作品能夠真正成為美國主流文化的一部分。這些想法及心路歷程是合情合理的,如果當今社會承認美國文化是多元文化,就應(yīng)該承認華裔美國文學(xué)是美國主流文化的一部分。金斯堡的《嚎叫》是美國文學(xué)而不是猶太裔美國文學(xué),莫理森的《最藍的眼睛》是美國文學(xué)而不是黑人文學(xué),那么《喜福會》就是美國文學(xué)而不是華裔文學(xué)。美國華裔文學(xué)與民族學(xué)具有直接關(guān)系。首先說民族是一個穩(wěn)定的共同體,具有共同地域、共同語言、共同經(jīng)濟生活及共同文化上的共同心理素質(zhì)四個基本要素。美國華裔具有其特殊性,他們是生活在美國的中國移民或出生在美國的華裔后代。在美利堅民族以歐洲白人為主體的社會中,華裔毫無疑問屬于少數(shù)民族。美國華裔文學(xué)主要講述的是中國文化與美國文化之間的矛盾與融合。在復(fù)雜的生活環(huán)境中,華裔美國作家的心理是多樣化的。首先作為中華民族的后裔肯定有一部分作家具有民族自豪感,他們要弘揚中華民族文化,作品中充斥正能量。其次是反對中華傳統(tǒng)文化,極力否定中國文化,從反面抨擊詆毀。再次是認同中國文化的同時不排斥美國文化,堅持兩種文化交融。最后是堅持多元文化并存。無論美國華裔作家屬于哪種心理,他們的終極目標都是相互依存,共同發(fā)展的。他們都為中美文化的發(fā)展與交流作出了不可磨滅的貢獻。
美國是世界上著名的多民族國家,華裔民族作為美國少數(shù)民族中的一個群體,毫無疑問為美國文化的發(fā)展作出了貢獻,同時他們在中國形象的創(chuàng)作方面從不同角度設(shè)計出不同類型,這些形象無疑和中國每個時期的社會經(jīng)濟狀況有直接聯(lián)系,隨著中國的日益強大,華裔美國作家筆下的中國形象也不斷優(yōu)化。在全球化進程中,美國華裔作家通過手中的筆刻畫出更多更加豐富多彩的中國形象,他們?yōu)橹忻纼蓢幕慕涣骱桶l(fā)展作出了不可磨滅的貢獻。
[1]程愛民.華裔美國作家研究[C].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[2]任碧蓮.典型的美國佬[M].王光林,譯.北京:譯林出版社,2000.
[3]哈羅德·伊羅生.美國的中國形象[M].于殿利,陸日宇,譯.北京:中華書局,2006.
[4]程愛民,邵怡,盧俊.20世紀美國華裔小說研究[C].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[5]湯亭亭.女勇士[M].李劍波,陸承毅,譯.桂林:漓江出版社,1998.
[6]凌津奇.工吳晏,譯.敘述民族主義:亞裔美國文學(xué)中的意識形態(tài)與形式[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2006.
[7]張龍海.透視美國華裔文學(xué)[M].天津:南開大學(xué)出版社,2012.