◎ 張曉風(fēng)
愛的反面
◎ 張曉風(fēng)
小說課上,正講著小說,我停下來發(fā)問:“愛的反面是什么?”
“恨!”
大約因為對答案很有把握,他們回答得很快而且大聲,神情明亮愉悅。此刻如果教室外面走過一個不懂中國話的老外,隨他猜一百次也猜不出他們唱歌般快樂的聲音竟在說一個“恨”字。
我環(huán)顧教室,心里感嘆,只因為年輕啊,只因為太年輕啊。我放下書,說:“這樣說吧,譬如你現(xiàn)在正談戀愛,然后分手了,過了50年,你70歲了,有一天,黃昏散步,冤家路窄,你們又碰到一起了,這時候,對方定定地看著你,說:‘XXX,我恨你!’如果情節(jié)是這樣的,那么,你應(yīng)該慶幸,居然被別人痛恨了半個世紀(jì),恨也是一種很容易疲倦的情感,要有人恨你50年也不簡單。怕就怕在你當(dāng)時走過去說:‘XXX,還認(rèn)得我嗎?’對方愣愣地呆望著你說:‘啊,有點面熟,你貴姓?’”
全班學(xué)生都笑起來,大概是想象中那場面太滑稽太尷尬吧?
“所以說,愛的反面不是恨,是漠然?!?/p>
只因為太年輕啊,愛和恨是那么容易說得清楚的一個字嗎?(摘自《細(xì)數(shù)那些叫思念的羊:種種有情,大音無聲》 青島出版社)