葉堃+王向東
【摘 要】任何語(yǔ)法都具有傳承性、規(guī)律性、層次性、功能性、約束性、描寫(xiě)性、靈活性、適切性。對(duì)比漢語(yǔ)語(yǔ)法,英語(yǔ)語(yǔ)法更具有強(qiáng)制性(剛性)、顯性等特征。語(yǔ)法研究關(guān)涉句子(包括句子)層面以下的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、形式、功能、語(yǔ)義、成分、搭配、語(yǔ)序等。英語(yǔ)形容詞是英語(yǔ)十個(gè)詞類中最重要的詞類之一。形容詞在語(yǔ)用中形式紛繁復(fù)雜,出現(xiàn)的頻率極高,用途十分廣泛。因此,語(yǔ)法學(xué)家對(duì)英語(yǔ)形容詞高度重視,根據(jù)其在語(yǔ)句中的意義、功能、位置、特征進(jìn)行了多角度、多層次研究和闡釋。本文從單詞形容詞與復(fù)合形容詞、中心形容詞與外圍形容詞、動(dòng)態(tài)形容詞與靜態(tài)形容詞、等級(jí)形容詞與非等級(jí)形容詞四個(gè)方面入手,深入探討研究英語(yǔ)形容詞的特性、用途,以期推動(dòng)英語(yǔ)的教與學(xué)。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ) 形容詞 語(yǔ)用 研究
一、英語(yǔ)形容詞的定義與功能
英語(yǔ)有十個(gè)詞類,形容詞是最重要的詞類之一。英語(yǔ)有七類實(shí)詞,除名詞、動(dòng)詞外,就是形容詞出現(xiàn)的頻率最高。形容詞使用廣泛且復(fù)雜,所置的位置既有規(guī)律但又多變。英語(yǔ)形容詞的主要特征是修飾名詞類詞匯或被副詞修飾。王國(guó)棟[1]指出:“形容詞是修飾或說(shuō)明名詞的詞。在句中作定語(yǔ)或表語(yǔ),偶爾也能用作狀語(yǔ)?!睆埖勒鎇2]指出,“形容詞在句中主要用作定語(yǔ)、表語(yǔ)、復(fù)合賓語(yǔ)的一部分、狀語(yǔ)”,用以說(shuō)明、量化、限制名詞,包括質(zhì)量、大小、形狀、新舊、顏色、出處、材料、用途等方面的人、事、物等名詞。根據(jù)威尼弗雷德·E·瓊斯[3]等人研究,英語(yǔ)“形容詞在句中詞序安排上的規(guī)律性和局限性”,決定了這些詞類就是形容詞?!坝⒄Z(yǔ)形容詞位于名詞之前、位于名詞限定詞和名詞之前、位于系動(dòng)詞之后、位于程度副詞之后,”但也有例外。英語(yǔ)形容詞的來(lái)源包括:原始形容詞,即從這些詞匯誕生之日起,就是形容詞;二是由名詞、動(dòng)詞(現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞)、副詞的詞根衍生而來(lái);另外還有部分具有形容詞意義的名詞行使著形容詞的功能。
二、英語(yǔ)形容詞的分類及闡釋
章振邦[4]將英語(yǔ)形容詞分為四類:?jiǎn)卧~形容詞(One-word Adjective)與復(fù)合形容詞(Compound Adjective)、中心形容詞(Central Adjective)與外圍形容詞(Peripheral Adjective)、動(dòng)態(tài)形容詞(Dynamic Adjective)與靜態(tài)形容詞(Stative Adjective)、等級(jí)形容詞(Gradable Adjective)與非等級(jí)形容詞(Non-gradable Adjective)。
下面就以上四類形容詞分別闡述。
單詞形容詞分為兩個(gè)類別:一是由一個(gè)自由詞素(單音節(jié))來(lái)充當(dāng),如long, short, deep, large, vast, fat, thin.二是由自由詞根附加前綴或后綴,或附加前后綴三種詞匯來(lái)充當(dāng),第一類加前綴,如disloyal, inarticulate, illogical, unbelievable, mischievous.第二類加后綴,readable, sentimental, poetical, exhaustive, dependent. 第三類同時(shí)加前后綴,如ascertainable, unthinkable, deformed, disagreeable.
復(fù)合形容詞,顧名思義,這些形容詞由多個(gè)單詞構(gòu)成形容詞。章振邦將這類形容詞分為七個(gè)小類:形容詞+形容詞,如bitter-sweet, deaf-mute;形容詞/副詞+ing分詞,如nice-looking, hard-working;形容詞/副詞+ed,如well-intended, newfangled;名詞+形容詞,如care-free, duty-free;名詞+ing分詞,如ocean-going, law-abiding;名詞+ed分詞, 如home-made, sun-tanned;形容詞+名詞+ed,如kind-hearted, absent-minded. 但最新語(yǔ)法研究還列出另外幾種:形容詞+名詞,如low-class, first-rate;副詞+名詞+ed,如above-mentioned;名詞+名詞,如Chinese-speaking, X-ray;名詞+介詞,如baby-like;數(shù)詞+名詞(單數(shù)),如three-fold, 50-pound;數(shù)詞+名詞(單數(shù))+形容詞,如five-year-old, two-meter-tall;數(shù)詞+名詞+ed, 如two-faced, four-legged. 如果進(jìn)一步研究,還可以列出更多的種類。
從句法結(jié)構(gòu)功能研究分析,英語(yǔ)形容詞還可以分為中心形容詞與外圍形容詞。王國(guó)棟指出:英語(yǔ)“中心形容詞在句中既能作定語(yǔ),也能作表語(yǔ)。英語(yǔ)形容詞絕大多數(shù)都是中心形容詞?!敝行男稳菰~主要用于修飾名詞、修飾主語(yǔ)、作為賓語(yǔ)的補(bǔ)語(yǔ)。外圍形容詞是極少數(shù)的,這些形容詞僅限于用作定語(yǔ)或表語(yǔ)。王國(guó)棟對(duì)外圍形容詞做了詳細(xì)的歸納總結(jié),他列舉了39個(gè)帶有a前綴的外圍形容詞的狀態(tài)詞,如afraid, abloom, alight, aground, alive, amiss, ashamed, asleep, astray, awash,還有帶否定的前綴的unaware, unlike, unafraid. 中國(guó)學(xué)生一般對(duì)這類形容詞掌握不好,把這類狀態(tài)詞當(dāng)作中心形容詞使用。
英語(yǔ)的靜態(tài)形容詞是描寫(xiě)人、事、物的靜態(tài)(非運(yùn)動(dòng))狀態(tài)的詞匯,如long, short, high, tall, low, deep, shallow, wide, narrow, light, heavy等等。
而英語(yǔ)的動(dòng)態(tài)形容詞則是描述人、事、物的動(dòng)作(運(yùn)動(dòng))的詞匯。這些詞匯一部分是自身具有動(dòng)態(tài)意義;一部分詞匯是動(dòng)詞與形容詞的兼類詞;還有一部分是由動(dòng)詞加前綴或后綴轉(zhuǎn)換過(guò)來(lái)的。abusive, acceptable, ambitious, awkward, adorable, afraid, alarmed, amazed, amused, angry, annoyed, anxious, ashamed, astonished, aware, bored, boring, brave, busy, calm, careful, careless, cautious, certain, cheerful, clear, clever, comfortable, complacent, complete, conceited, concerned, confident, conscious, content, correct, crowded, cruel, dangerous, delighted, delightful, desperate, different, difficult, disagreeable, disappointing, disappointed, discouraged, discouraging, doubted, doubtful, dull, durable, easy, encouraged, encouraging, enthusiastic, eternal, exact, excellent, expensive, extravagant, faithful, fast, foolish, fragile, friendly, funny, generous, gentle, glad, good, grateful, greedy, happy, hasty, helpful, ignorant, impractical, impatient, impossible, impudent, incomplete, interested, interesting, irritable, irritating, jealous, kind, lasting, late, lenient, loose, loyal, mischievous, modern, naive, naughty, nervous, nice, noisy, obstinate, patient, playful, pleased, pleasing, poor, possible, practical, productive, proud, reasonable, reliable, rude, sad, salty, sensible, serious, shaky, shocked, shocking, shy, silent, sleepy, slow, sorry, spiteful, stubborn, sticky, stiff, stupid, sure, surprised, surprising, suspicious, tactful, talkative, tasteful, tasteless, thankful, thirsty, tidy, timid, tired, thoughtful, troublesome, unconscious, uncertain, unfaithful, uninteresting, unhappy, unreasonable, unscrupulous, untidy, upsetting, useful, vain, vicious, vulgar, warm, weak, wicked, witty。 這類形容詞能表達(dá)人、事、物的外部運(yùn)動(dòng),也能表達(dá)內(nèi)部運(yùn)動(dòng),即心理活動(dòng)。一部分具有語(yǔ)態(tài)意義(主動(dòng)意義或被動(dòng)意義);一部分具有時(shí)間(相對(duì)時(shí)間與絕對(duì)時(shí)間)的轉(zhuǎn)換、更迭意義,延續(xù);語(yǔ)氣意義(褒揚(yáng)、中性、貶抑)。這類形容詞在英美人看來(lái),一部分并不具備動(dòng)態(tài)意義,而在中國(guó)人視為具有動(dòng)詞意義,因?yàn)闈h語(yǔ)中動(dòng)詞與形容詞具有兼語(yǔ)性,形容詞往往可以替代動(dòng)詞作謂語(yǔ)。endprint
在英語(yǔ)語(yǔ)句中,動(dòng)態(tài)形容詞必須置于系動(dòng)詞之后。沒(méi)有系動(dòng)詞而只有動(dòng)態(tài)形容詞的句子,被視為錯(cuò)句。研究表明,系動(dòng)詞由實(shí)義動(dòng)詞和Be動(dòng)詞兩個(gè)類別的動(dòng)詞構(gòu)成,因此,系動(dòng)詞同時(shí)具有實(shí)義動(dòng)詞和Be動(dòng)詞的語(yǔ)義。這樣,英語(yǔ)系動(dòng)詞加上這些動(dòng)態(tài)形容詞才具備語(yǔ)句中的實(shí)際意義。這些實(shí)義系動(dòng)詞如下:appear, bang, become, blush, blow, breathe, come, continue, cough, cry, dance, die, fall, feel, flame, flash, flow, flush, fly, get, go, grow, hold, keep, jump, laugh, leap, leave, lie, look, loom, make, occur, originate, prove, rain, recur, remain, rest, ring, rise, run, seem, shine, sit, sleep, slide, smell, smile, sneeze, snow, sound, spring, stand, stay, swim, swing, taste, turn, turn to be, walk。
英語(yǔ)的等級(jí)形容詞和非等級(jí)形容詞的區(qū)分在于,可用于原級(jí)、比較級(jí)和最高級(jí)的形容詞為等級(jí)形容詞,如deep, deeper, deepest; careful, more careful, most careful.而不能用于等級(jí)描述的形容詞被稱之為非等級(jí)形容詞,這類形容詞有三種情況:一是不能用等級(jí)來(lái)進(jìn)行比較,如absolute, complete, empty, excellent, extreme, full, inferior, single, only, perfect, quite, superior, impossible, solely, speechless, total, unique, worthless;二是不能用very 來(lái)修飾;三是這些形容詞用于時(shí)間、地點(diǎn)、方位、類別、國(guó)別等,如daily, west, southern, Chinese, chemical,這類形容詞通常不需要其他詞匯來(lái)進(jìn)行比較和修飾。
結(jié)語(yǔ)
相當(dāng)一部分英語(yǔ)學(xué)習(xí)者忽略了英語(yǔ)形容詞的多樣性、復(fù)雜性、靜態(tài)性、動(dòng)態(tài)性、等級(jí)性、非等級(jí)性以及在語(yǔ)用中的強(qiáng)制性與搭配性。他們簡(jiǎn)單地認(rèn)為形容詞就是置于名詞之前,用于修飾名詞。本文從英語(yǔ)形容詞非常重要的四個(gè)方面進(jìn)行了研究、闡述,特別是對(duì)復(fù)合形容詞的類別進(jìn)行了深入細(xì)致的講述;闡述了動(dòng)態(tài)形容詞的來(lái)源,列舉了常見(jiàn)動(dòng)態(tài)形容詞、常見(jiàn)的系動(dòng)詞、系動(dòng)詞與動(dòng)態(tài)形容詞的配搭,以及對(duì)非等級(jí)形容詞的詳細(xì)闡述。雖然人們研究英語(yǔ)形容詞的歷史已達(dá)近五百年,也有許多豐碩的成果,但隨著人們的語(yǔ)言認(rèn)知水平的提高、信息技術(shù)的成熟以及語(yǔ)言信息量的增加,對(duì)英語(yǔ)形容詞的研究還要繼續(xù)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]王國(guó)棟.大學(xué)英語(yǔ)深層語(yǔ)法[M].北京:清華大學(xué)出版社,2005.
[2]張道真.實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001.
[3](美)威尼弗雷德·E·瓊斯.英語(yǔ)形容詞用法[M]·北京:北京師范大學(xué)出版社,1982.
[4]章振邦.新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.endprint