劉利利
[摘 要]土默特清代歷史檔案中的漢文檔案與滿文檔案因內(nèi)容龐雜,有必要單獨(dú)為文分析其構(gòu)成。分而論之:漢文檔案可分為15類,其中10類又各包含若干小類,其用紙也有精粗之分,反映了滿語(yǔ)的衰落。滿文檔案可分為7類30余項(xiàng),其中的拆件與檔簿尤其值得注意。從漢文檔案與滿文檔案的內(nèi)容構(gòu)成來(lái)看,土默特歷史檔案確實(shí)有其獨(dú)特的學(xué)術(shù)價(jià)值。
[關(guān)鍵詞]土默特;歷史檔案;內(nèi)容;構(gòu)成
土默特清代歷史檔案系歸化城都統(tǒng),副都統(tǒng)衙門(mén)及土默特兩翼旗務(wù)衙門(mén)處理兩旗務(wù)形成的檔案,建有一個(gè)全宗。檔案分下行、平行、上行三類,此外,尚有一些歸化城副都統(tǒng)衙門(mén)及土默特兩翼旗務(wù)衙門(mén)辦理旗務(wù)而形成的文書(shū),如申報(bào)補(bǔ)缺及襲職、銷算收支、牌行道廳呈解租稅、飭令各甲蘭派差與從征、派員會(huì)審及辦理學(xué)務(wù)等文件。以下分漢文檔案與滿文檔案對(duì)其內(nèi)容做一簡(jiǎn)要概述。
一、清代漢文檔案的構(gòu)成
清代漢文檔案共分行政、軍事、人事、政法、土地、財(cái)經(jīng)、生產(chǎn)、涉外、氣象、旅商、文教、宗教、房產(chǎn)契約等15類。其中,軍事類涉及乾隆年間西北用兵、軍糧運(yùn)輸、行程安排、清末練兵、鎮(zhèn)壓義和團(tuán)、保護(hù)洋教等內(nèi)容。人事類涉及詔令、人事調(diào)動(dòng)、吏治以及官府頒發(fā)的政令等內(nèi)容。政法類內(nèi)容以偷牛盜馬案為主。土地糾紛類檔案涉及土地、爭(zhēng)水的訴訟。財(cái)政類內(nèi)容主要涉及土默特財(cái)政稅收的各類收支清冊(cè)。生產(chǎn)類包括秋禾實(shí)收分?jǐn)?shù)摺。外事類為晚清傳教士到口外傳教領(lǐng)取照票的文件。氣象類為記載日食、月食、雨雪、黃河結(jié)冰、開(kāi)河等內(nèi)容的文件。旅商類為有關(guān)旅蒙商人文件。清中央政府規(guī)定,旅蒙商人必須到歸化城都統(tǒng)衙門(mén)領(lǐng)取照票,此部分檔案即主要反映了申領(lǐng)過(guò)程及其商人的姓名、年齡和籍貫及貨物名單。備臺(tái)類主要涉及驛傳、郵遞、遞送公文等事宜。文教類記載了土默特蒙古由最初的只能參加翻譯考試到后來(lái)的學(xué)校擴(kuò)建,土默特蒙古教育得到了重視的歷史過(guò)程。宗教類中可以看到清末喇嘛教衰敗的信息。此外,還有若干房地契類與圖表類文件,如《文廟官學(xué)碑記》、《布什名冊(cè)》、《礦執(zhí)照》、《禁止把什清水賣給客民之告示》等[1]。
從形制上看,清代漢文檔案大致可以分成兩類。一類為正式的文書(shū),這類文書(shū)。一般紙面光滑,字跡工整;一類為非正式的文書(shū),一般用張粗糙,字跡也比較潦草,有的還帶有明現(xiàn)的修改痕跡。非正式文書(shū)又可分成兩種,一種為稿件,另一種為謄抄存檔的檔案。檔案封面有時(shí)標(biāo)有[戶]、[兵]字樣,推斷當(dāng)時(shí)為按戶司、兵司的分類存放,如其中所提到的日人所編書(shū)籍,即按兵司之部、戶司之部編排,故折件外部均包有一個(gè)封皮,用滿文書(shū)寫(xiě),明顯為后來(lái)粘貼上去而成,推斷當(dāng)為存檔時(shí)寫(xiě)下的提要。漢文檔案并不完全是漢文,在漢文文書(shū)后面,通常還附有一份滿文文書(shū),兩份粘在一起,根據(jù)篇幅推測(cè),有的是內(nèi)容摘要,有的是同樣內(nèi)容,滿漢文一式兩份。通常這樣的文書(shū)在土默特內(nèi)部處衙門(mén)之間比較常見(jiàn)。附有滿文的滿文文書(shū)有越來(lái)越少的趨勢(shì),這其實(shí)從一個(gè)側(cè)面反映了滿文的衰落。滿文受漢文影響的情況,在檔案內(nèi)容中也有反映,如一份有趣的文書(shū)中抄錄有如下諭旨:“大凡翻清必須滿文取意方可,令人易曉,不然棄舍滿文語(yǔ)氣,因循漢文翻譯則竟至失郤滿文舊規(guī),將此通行各處,一切翻譯清必遵朕屢次訓(xùn)旨”[2]
二、清代滿文檔案的構(gòu)成
在清代滿語(yǔ)為國(guó)語(yǔ),稱滿文為清文。清中央到地方的各級(jí)滿蒙官員,特別是辦理八旗事務(wù)及邊疆少數(shù)民族事務(wù)的官員,一般都用滿文繕寫(xiě)公文,不準(zhǔn)擅自使用蒙文和漢文。據(jù)《土默特志》記載:“報(bào)部文件止用清文,不用漢文。迨后內(nèi)地民人漸集,漢文風(fēng)氣一開(kāi),蒙文遂多肄漢書(shū),凡有公文案件,報(bào)部則用清文,咨各札薩克旗則用蒙文,移道廳均用漢文?!盵3]所以在歸化城副都統(tǒng)衙門(mén)辦理政務(wù)過(guò)程中自然形成了以滿文、漢文書(shū)寫(xiě)的大量文書(shū)檔案。當(dāng)時(shí),對(duì)這些文書(shū)檔案十分重視,按一定的順序整理保存,以備案查。
清代滿文檔案共為內(nèi)政、軍務(wù)、財(cái)政、法律、宗教、文化教育,冊(cè)簿等7類30余項(xiàng)。其中:內(nèi)政類分職官、承發(fā)公文和禮儀三項(xiàng)。軍事類分訓(xùn)練、防務(wù)、軍需、臺(tái)站、關(guān)口和賞罰撫恤五項(xiàng)。財(cái)政類分人丁戶口、土地牧場(chǎng)、錢(qián)糧、賑濟(jì)、礦務(wù)、貿(mào)易、雨雪糧價(jià)、賦稅和工程九項(xiàng)。法律類分民事案件、地產(chǎn)糾紛、盜馬、盜牛、其他盜案、逃犯囚犯、修訂法律七項(xiàng)。宗教類分喇嘛事務(wù)、修繕?biāo)聫R、喇嘛犯罪和班禪事件四項(xiàng)。文化教育類分修繕文廟官學(xué),支給官學(xué)師生飯銀,報(bào)銷祭祀文廟所用物品銀兩等項(xiàng)。外交類主要反映光緒后期曉諭旗民緩收天主教民地租銀兩的內(nèi)容。檔簿類主要有土默特左右兩旗各甲喇各佐領(lǐng)下的“原撥戶口地畝清冊(cè)”、“人丁戶口數(shù)目地畝數(shù)目?jī)?cè)”、“各村留公草場(chǎng)數(shù)目?jī)?cè)”等。
折件主要包括歸化城副都統(tǒng)衙門(mén)與中央各部院、綏遠(yuǎn)將軍、鄰近各扎薩克旗之間的來(lái)往文書(shū),以及歸化城副都統(tǒng)衙門(mén)所屬機(jī)構(gòu)、各牛錄官兵旗民的呈文。檔簿則多為歸化城幅都統(tǒng)衙門(mén)收發(fā)文登記簿。各牛錄呈送的草場(chǎng)、地畝、人口清冊(cè)和戶司行文檔。其折件按問(wèn)題一時(shí)間的原則,逐件摘由,分類組卷;檔簿按文種一時(shí)間的原則,整理裝盒。檔簿冊(cè)用麻紙、毛筆書(shū)寫(xiě),用麻繩和紙繩裝訂,簿冊(cè)多為由左翻頁(yè)兩面書(shū)寫(xiě)。光緒末年度后的紙張為一面書(shū)寫(xiě),與現(xiàn)代基本相同。
參考文獻(xiàn):
[1]陳志明主編.土默特歷史檔案集萃[Z].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2007.
[2]云廣等.土默特歷史檔案選編[Z].呼和浩特:內(nèi)蒙古教育出版社,2009.
[3]《土默特志》編纂委員會(huì).土默特志[Z].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社1997.
基金項(xiàng)目:本文為2012年度國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)青年基金資助項(xiàng)目(12CZS067)、2013年度內(nèi)蒙古哲學(xué)社會(huì)科學(xué)青年基金項(xiàng)目(2013C111);2011年度內(nèi)蒙古科技大學(xué)創(chuàng)新基金項(xiàng)目(2011NCW024)。