楊涵
大姨剛從外地回來,操一口地道的外地口音,就因為她這口音,讓我鬧了一個大笑話。
那一天,大姨來我家做客。爸爸媽媽都到廚房里忙去了,客廳里只剩下我和大姨。大姨笑著對我說:“涵涵,過幾天我請你們?nèi)业酵饷嫒コ灾┲氩??!?/p>
“什么?蜘蛛餐?”我大吃一驚。
“是啊,吃蜘蛛餐!”大姨看到我的表情,感到有些莫名其妙。
“你不知道蜘蛛餐很臟嗎?”我很不解。
“我知道報紙上有過報道,說一些餐飲公司的食品衛(wèi)生存在問題,但是我請你們的這一家肯定干凈衛(wèi)生,你就放一百個心啦!”大姨笑著解釋道。
“它可能有毒,怎么能吃呢?”我顯得十分擔心。
“有些蔬菜確實有一些農(nóng)藥殘留,不過,不用擔心,沒有什么問題的。”大姨繼續(xù)耐心地解釋。
“如果非要吃的話,你們吃大蜘蛛,我吃小蜘蛛。”我說。
“大蜘蛛?小蜘蛛?什么意思啊?”大姨說。
這時,墻角忽然爬來一只蜘蛛,我指了指那只蜘蛛。大姨一看,哈哈大笑起來,說:“我說的是自助餐,不是蜘蛛餐!”
原來如此!哎,都是口音惹的禍,才讓我鬧出這么大一個笑話!
指導老師/趙紅春 發(fā)稿/莊眉舒