米·普里什文
不知為什么,我們似乎覺得,如果是鳥,那么它們就多半在飛;如果是鹿或老虎,那么它們就在不停地跑,不停地跳。實(shí)際上,鳥停著的時候比飛的時候多;老虎懶得很;鹿常常吃草,只有嘴唇在動。
人也是這樣。
我們總是在想,人生中充滿了愛,而當(dāng)我們問自己和別人:誰有多少時間在愛?卻原來是那么少。請看,我們也是懶惰的啊。
在我漫長的一生中,有無數(shù)子彈和霰彈落到我的身上,它們不知從哪兒飛來,擊中我的心靈,給我留下許多傷口。然而當(dāng)我的生命漸近暮年,這些數(shù)不盡的傷口,便開始愈合。
在那些曾經(jīng)受傷的地方,就生出思想來。