国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺議破擦音[ts]在英漢兩種語(yǔ)言中的不同表現(xiàn)

2014-12-01 00:54鄭程心
科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào) 2014年24期

鄭程心

摘 要:英語(yǔ)和漢語(yǔ)都存在破擦音[ts],但這一相似性并沒(méi)有帶給以英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者正向遷移。在以漢語(yǔ)為二語(yǔ)的教學(xué)中,學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)[ts]的習(xí)得過(guò)程顯現(xiàn)出一定的困難。該文通過(guò)分析[ts]在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中的音系表現(xiàn)來(lái)解釋這一現(xiàn)象,并得出結(jié)論:在語(yǔ)音和聽(tīng)覺(jué)感知上相同的兩個(gè)音,其音系結(jié)構(gòu)可能不同。

關(guān)鍵詞:破擦音 音系結(jié)構(gòu) 英漢比較

中圖分類(lèi)號(hào):H311 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-098X(2014)08(c)-0250-02

On the Different Representation of Affricate [ts] in English and Chinese

ZHENG chengxin

(The college of foreign Languages Nankai University,Tianjin,300071,China)

Abstract:Affricate [ts] exists in both English and Chinese. However, this similarity fails to bring positive transfer to Mandarin learners whose mother tongue is English. In teaching Chinese as a second language, difficulties appear in learners acquisition of [ts]. Conclusion from the analysis of the phonological representation of [ts] in Chinese and English shows that segments with same phonetic sound and acoustic perception may have different phonological structure.

Key words:Affricate phonological structure English-Chinese comparison

根據(jù)語(yǔ)言遷移理論,當(dāng)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)與二語(yǔ)之間存在相似性時(shí),學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)會(huì)促進(jìn)二語(yǔ)的習(xí)得(Rod Ellis 335)。那么,如果兩種語(yǔ)言在語(yǔ)音方面存在相似性,這將有助于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)由母語(yǔ)到二語(yǔ)的遷移,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)二語(yǔ)發(fā)音的習(xí)得。英語(yǔ)和漢語(yǔ)中都存在有清的送氣破擦音[ts],例如漢語(yǔ)中的“菜([tsai])”和英語(yǔ)中的“cats([k?ts])”。然而在實(shí)際的漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者并未受到這種相似性的有效影響,在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)破擦音[ts]時(shí)依舊存在較大困難。為什么相同的輔音在學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)中可以被清晰準(zhǔn)確發(fā)出,但在第二語(yǔ)言中則不能呢?該文將就這一現(xiàn)象進(jìn)行分析討論,對(duì)比[ts]在漢語(yǔ)和英語(yǔ)音節(jié)中的分布和表現(xiàn),從而探討這一問(wèn)題的原因。

1 研究問(wèn)題及假設(shè)

一名母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在練習(xí)以[ts]為聲母的漢字發(fā)音時(shí)表現(xiàn)出較大困難,不能夠?qū)?zhǔn)確的破擦音[ts]與后面相連的韻母相結(jié)合,拼出完整的發(fā)音。例如,在學(xué)習(xí)漢字“菜([tsai])”的讀音時(shí),雖然教師提示漢語(yǔ)中的聲母“c”與英語(yǔ)“cats([k?ts])”中[ts]的發(fā)音位置和方法相同,但這一相似性并沒(méi)有給學(xué)習(xí)者帶來(lái)幫助。經(jīng)過(guò)先后幾次嘗試,學(xué)習(xí)者能夠發(fā)出的音有:[ts·kai],[sai],[zai],[ts·ai]。

這些發(fā)音雖接近正確發(fā)音,但都不準(zhǔn)確,存在學(xué)習(xí)者自主進(jìn)行的適應(yīng)和改變。最接近的發(fā)音為[ts·ai],但是輔音與元音之間存在明顯停頓,并未實(shí)現(xiàn)連讀。

根據(jù)這一現(xiàn)象該文提出以下研究問(wèn)題:為什么在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中發(fā)音和聽(tīng)覺(jué)感知上都相同的破擦音[ts]不能夠被漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者直接由母語(yǔ)遷移到二語(yǔ)?破擦音[ts]在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中有什么差別?

不同的語(yǔ)言有著不同的語(yǔ)音體系。說(shuō)話(huà)者在感知到外語(yǔ)中不同于自己母語(yǔ)的發(fā)音后,會(huì)運(yùn)用自己母語(yǔ)中的音系成分分析外語(yǔ)的發(fā)音(Gussenhoven and Jacobs 2008)。因此本文提出假設(shè):學(xué)習(xí)者之所以難以發(fā)出準(zhǔn)確發(fā)音,是由于漢語(yǔ)中[ts]的分布不符合學(xué)習(xí)者頭腦中的音系語(yǔ)法,所以在發(fā)音過(guò)程中被改變。下面該文將對(duì)[ts]在漢英兩種語(yǔ)言的分布情況進(jìn)行對(duì)比分析和討論。

2 [ts]的分布

2.1 漢語(yǔ)音節(jié)中

漢語(yǔ)音節(jié)聲母加韻母的形式?jīng)Q定,輔音只分布在音節(jié)首,而不能出現(xiàn)在音節(jié)中或音節(jié)尾。[ts]作為漢語(yǔ)中的聲母,只能出現(xiàn)在音節(jié)首的位置。同時(shí),與英語(yǔ)不同的是,漢語(yǔ)詞的詞首不能夠出現(xiàn)輔音叢。例如,漢語(yǔ)沒(méi)有以類(lèi)似英語(yǔ)中[sp]、[st]為首的音節(jié)。因此,出現(xiàn)在漢語(yǔ)音節(jié)首的[tsh]并不是輔音叢,而是一個(gè)完整而獨(dú)立的音段。

2.2 英語(yǔ)音節(jié)中

英語(yǔ)中輔音的位置分布較為靈活,這一部分將從詞首、詞中和詞末三個(gè)位置進(jìn)行分析。

2.2.1 詞首

英語(yǔ)中不存在有可能以[ts]為首的單詞,例如:

*[tsai] *[ts?t] *[tsi:g]

這些理論上符合英語(yǔ)音系語(yǔ)法的詞語(yǔ)在英語(yǔ)中均不存在,所以證明[ts ]不可能存在于英語(yǔ)中的詞首。

2.2.2 詞中

在英語(yǔ)中,[ts ]并不經(jīng)常出現(xiàn)在詞中的位置,但是在少數(shù)詞中存在。例如:

Betsy ['betsi] 英語(yǔ)人名,Elizabeth的簡(jiǎn)稱(chēng);

Etsy ['etsi] 美國(guó)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)商店名字;

Nazi ['n?tsi] 納粹主義;

Watson ['wtsn] IBM電腦系統(tǒng)名稱(chēng);endprint

Fitzgerald [fits'derld] 英語(yǔ)姓氏;

Gatsby ['g?tsbi] 英語(yǔ)姓氏。

根據(jù)以上例子可以看出,[ts]處于詞中位置可分為兩種情況。第一,[ts]位于音節(jié)尾,例如Gatsby['g?tsbi],可劃分為兩個(gè)音節(jié),如圖1。

第二種情況較為復(fù)雜,下面將以Betsy一詞為例,對(duì)[ts]的音節(jié)結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析。首先,根據(jù)最大限度的開(kāi)音節(jié)原則(Maximum Open Syllable Principle),盡可能地使劃分出的音節(jié)成為開(kāi)音節(jié),即將['betsi]劃分為兩個(gè)分別以[e]和[i]為音節(jié)核的音節(jié)。隨后依據(jù)最大限度的音節(jié)首音原則(Maximum Onset Principle),將[b]和[ts]分別投射在[e]和[i]前面的音節(jié)首音位置上。但由于[e]為松元音,而在英語(yǔ)中,松元音不能出現(xiàn)在開(kāi)音節(jié)里,只能出現(xiàn)在閉音節(jié)中。因此,在音節(jié)劃分上,[ts]不能被同時(shí)劃分到后面的音節(jié)里。所以根據(jù)最小限度的音節(jié)尾音原則(Minimal Coda Principle),將[t]劃分至前一音節(jié),作為以[e]為音節(jié)核的音節(jié)尾音。所以Betsy(['betsi])一詞的音節(jié)劃分情況如圖2。

由此可見(jiàn),[ts]在英語(yǔ)中并非一個(gè)音段,而是由兩個(gè)獨(dú)立音段共同組成的音段串。這一結(jié)論可以通過(guò)添加音節(jié)重音進(jìn)行驗(yàn)證。如果將['betsi]中的[i]替換為長(zhǎng)元音[i:],將重音后移,會(huì)出現(xiàn)兩種可能的情況:[bet'si:]和[be'tsi:]。其中前者符合英語(yǔ)的音系語(yǔ)法,類(lèi)似的詞還有foresee[f:'si:]等,但后者不符合英語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則。因此可以判斷,處于詞中的[tsh]并不是一個(gè)完整的獨(dú)立的音段。

2.2.3 詞末

英語(yǔ)中[ts]較為普遍地出現(xiàn)在詞末的位置,通常是以[t]為詞末尾音的名詞復(fù)數(shù)形式或動(dòng)詞的第三人稱(chēng)單數(shù)形式出現(xiàn)。例如:

streets [stri:ts] cats [k?ts] thoughts ['θ:ts]

beats [bi:ts] pats [p?ts] eats [i:ts]

在以上詞當(dāng)中,破擦音[ts]的出現(xiàn)均由于在原詞末尾添加了詞綴-s,造成了詞末尾音的變化。但在以上情況當(dāng)中,[ts]并不能被看做一個(gè)音段,因?yàn)閇t]與[s]之間存在語(yǔ)素界線(xiàn)符號(hào),在底層形式中將二者隔開(kāi)。因此,[ts]在出現(xiàn)于英語(yǔ)詞尾的情況中依然不能被看成為一個(gè)獨(dú)立音段。

3 討論

從以上的對(duì)比分析來(lái)看,[ts]在英語(yǔ)中可能出現(xiàn)的位置為詞中和詞末,在音節(jié)中的位置只能是音節(jié)尾音,而不能出現(xiàn)于詞首或音節(jié)首。而在漢語(yǔ)中,[ts]只能出現(xiàn)在音節(jié)首音的位置。因此,[ts]在英漢兩種語(yǔ)言中具有完全不同的分布環(huán)境,因而是兩個(gè)完全不同的音。正是由于這種不同,使得母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語(yǔ)發(fā)音的過(guò)程中受到了來(lái)自英語(yǔ)母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,導(dǎo)致對(duì)漢語(yǔ)[ts]的發(fā)音困難或發(fā)音錯(cuò)誤。

當(dāng)聽(tīng)到漢語(yǔ)破擦音[ts]時(shí),學(xué)習(xí)者在自己腦中的音系語(yǔ)法里無(wú)法找到與母語(yǔ)相同的音段,所以進(jìn)行了一系列操作適應(yīng)的過(guò)程,例如增音或替換,因此產(chǎn)出了[ts·kai],[sai],[zai],[ts·ai]等發(fā)音。在[ts·kai]中,受到漢語(yǔ)拼音字符c的影響,學(xué)習(xí)者采取增音的方式,在[ts]與其后元音之間增加了[k];在[sai]和[zai]中,學(xué)習(xí)者將[ts]替換為與其發(fā)音位置和發(fā)音方式相類(lèi)似的[s]和[z];在[ts·ai]中,學(xué)習(xí)者將一個(gè)完整的漢語(yǔ)發(fā)音打破,拆分成為兩個(gè)獨(dú)立的發(fā)音,避免使[ts]成為音節(jié)首音。此外,[ts]在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中具有完全不同的表現(xiàn)。雖然在聽(tīng)覺(jué)感知上,兩個(gè)音幾乎完全相同,但是在底層上卻是兩種不同的表現(xiàn)形式。在漢語(yǔ)中,[ts]是作為一個(gè)完整的獨(dú)立的音段出現(xiàn),性質(zhì)上與[b]、[p]等輔音沒(méi)有差別。但在英語(yǔ)中,[ts]并非一個(gè)音段,而是由兩個(gè)獨(dú)立音段組成的兩個(gè)輔音串。在含有這個(gè)音的詞里,[t]與[s]之間存在音節(jié)界限符號(hào)或語(yǔ)素界限符號(hào),將兩個(gè)音段隔開(kāi)。因此在以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者腦中,[ts]并非符合其母語(yǔ)音系語(yǔ)法的形式。所以聽(tīng)覺(jué)感知上相同的[ts]音,在美國(guó)人和中國(guó)人腦中的呈現(xiàn)是不同的。

4 結(jié)語(yǔ)

不同語(yǔ)言中聽(tīng)覺(jué)上相同的發(fā)音可能由非語(yǔ)法因素導(dǎo)致,例如人的感知。所以,感知上相同的音在音系的底層形式可能并不相同。[ts]在漢語(yǔ)中是一個(gè)音段,但在英語(yǔ)中卻是由兩個(gè)音段構(gòu)成的假音段。底層形式的不同表現(xiàn)會(huì)反映于學(xué)習(xí)者腦中,對(duì)這個(gè)音是否符合自己的音系語(yǔ)法進(jìn)行自動(dòng)判斷,并在實(shí)際發(fā)音中表現(xiàn)出來(lái)。因此,感知上相同的音并不一定具有相同的音系結(jié)構(gòu),而不同的音系結(jié)構(gòu)會(huì)在二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中體現(xiàn)出來(lái)。

參考文獻(xiàn)

[1] Ellis, Rod.The Study of Second Language Acquisition [M].Oxford: Oxford University Press,2008.

[2] Gussenhoven, C.,Jacobs, H. Understanding Phonology [M].Beijing:Foreign Language Teaching And Research Press,2008.

[3] 曲晨.論英語(yǔ)音節(jié)的劃分及其在音位分析中的作用[J].繼續(xù)教育研究,2000(2).

[4] 殷志磊.音節(jié)理論和音節(jié)劃分[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(9).

[5] 李兵.音系學(xué)通解課程講稿.2012-09-21.endprint

Fitzgerald [fits'derld] 英語(yǔ)姓氏;

Gatsby ['g?tsbi] 英語(yǔ)姓氏。

根據(jù)以上例子可以看出,[ts]處于詞中位置可分為兩種情況。第一,[ts]位于音節(jié)尾,例如Gatsby['g?tsbi],可劃分為兩個(gè)音節(jié),如圖1。

第二種情況較為復(fù)雜,下面將以Betsy一詞為例,對(duì)[ts]的音節(jié)結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析。首先,根據(jù)最大限度的開(kāi)音節(jié)原則(Maximum Open Syllable Principle),盡可能地使劃分出的音節(jié)成為開(kāi)音節(jié),即將['betsi]劃分為兩個(gè)分別以[e]和[i]為音節(jié)核的音節(jié)。隨后依據(jù)最大限度的音節(jié)首音原則(Maximum Onset Principle),將[b]和[ts]分別投射在[e]和[i]前面的音節(jié)首音位置上。但由于[e]為松元音,而在英語(yǔ)中,松元音不能出現(xiàn)在開(kāi)音節(jié)里,只能出現(xiàn)在閉音節(jié)中。因此,在音節(jié)劃分上,[ts]不能被同時(shí)劃分到后面的音節(jié)里。所以根據(jù)最小限度的音節(jié)尾音原則(Minimal Coda Principle),將[t]劃分至前一音節(jié),作為以[e]為音節(jié)核的音節(jié)尾音。所以Betsy(['betsi])一詞的音節(jié)劃分情況如圖2。

由此可見(jiàn),[ts]在英語(yǔ)中并非一個(gè)音段,而是由兩個(gè)獨(dú)立音段共同組成的音段串。這一結(jié)論可以通過(guò)添加音節(jié)重音進(jìn)行驗(yàn)證。如果將['betsi]中的[i]替換為長(zhǎng)元音[i:],將重音后移,會(huì)出現(xiàn)兩種可能的情況:[bet'si:]和[be'tsi:]。其中前者符合英語(yǔ)的音系語(yǔ)法,類(lèi)似的詞還有foresee[f:'si:]等,但后者不符合英語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則。因此可以判斷,處于詞中的[tsh]并不是一個(gè)完整的獨(dú)立的音段。

2.2.3 詞末

英語(yǔ)中[ts]較為普遍地出現(xiàn)在詞末的位置,通常是以[t]為詞末尾音的名詞復(fù)數(shù)形式或動(dòng)詞的第三人稱(chēng)單數(shù)形式出現(xiàn)。例如:

streets [stri:ts] cats [k?ts] thoughts ['θ:ts]

beats [bi:ts] pats [p?ts] eats [i:ts]

在以上詞當(dāng)中,破擦音[ts]的出現(xiàn)均由于在原詞末尾添加了詞綴-s,造成了詞末尾音的變化。但在以上情況當(dāng)中,[ts]并不能被看做一個(gè)音段,因?yàn)閇t]與[s]之間存在語(yǔ)素界線(xiàn)符號(hào),在底層形式中將二者隔開(kāi)。因此,[ts]在出現(xiàn)于英語(yǔ)詞尾的情況中依然不能被看成為一個(gè)獨(dú)立音段。

3 討論

從以上的對(duì)比分析來(lái)看,[ts]在英語(yǔ)中可能出現(xiàn)的位置為詞中和詞末,在音節(jié)中的位置只能是音節(jié)尾音,而不能出現(xiàn)于詞首或音節(jié)首。而在漢語(yǔ)中,[ts]只能出現(xiàn)在音節(jié)首音的位置。因此,[ts]在英漢兩種語(yǔ)言中具有完全不同的分布環(huán)境,因而是兩個(gè)完全不同的音。正是由于這種不同,使得母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語(yǔ)發(fā)音的過(guò)程中受到了來(lái)自英語(yǔ)母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,導(dǎo)致對(duì)漢語(yǔ)[ts]的發(fā)音困難或發(fā)音錯(cuò)誤。

當(dāng)聽(tīng)到漢語(yǔ)破擦音[ts]時(shí),學(xué)習(xí)者在自己腦中的音系語(yǔ)法里無(wú)法找到與母語(yǔ)相同的音段,所以進(jìn)行了一系列操作適應(yīng)的過(guò)程,例如增音或替換,因此產(chǎn)出了[ts·kai],[sai],[zai],[ts·ai]等發(fā)音。在[ts·kai]中,受到漢語(yǔ)拼音字符c的影響,學(xué)習(xí)者采取增音的方式,在[ts]與其后元音之間增加了[k];在[sai]和[zai]中,學(xué)習(xí)者將[ts]替換為與其發(fā)音位置和發(fā)音方式相類(lèi)似的[s]和[z];在[ts·ai]中,學(xué)習(xí)者將一個(gè)完整的漢語(yǔ)發(fā)音打破,拆分成為兩個(gè)獨(dú)立的發(fā)音,避免使[ts]成為音節(jié)首音。此外,[ts]在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中具有完全不同的表現(xiàn)。雖然在聽(tīng)覺(jué)感知上,兩個(gè)音幾乎完全相同,但是在底層上卻是兩種不同的表現(xiàn)形式。在漢語(yǔ)中,[ts]是作為一個(gè)完整的獨(dú)立的音段出現(xiàn),性質(zhì)上與[b]、[p]等輔音沒(méi)有差別。但在英語(yǔ)中,[ts]并非一個(gè)音段,而是由兩個(gè)獨(dú)立音段組成的兩個(gè)輔音串。在含有這個(gè)音的詞里,[t]與[s]之間存在音節(jié)界限符號(hào)或語(yǔ)素界限符號(hào),將兩個(gè)音段隔開(kāi)。因此在以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者腦中,[ts]并非符合其母語(yǔ)音系語(yǔ)法的形式。所以聽(tīng)覺(jué)感知上相同的[ts]音,在美國(guó)人和中國(guó)人腦中的呈現(xiàn)是不同的。

4 結(jié)語(yǔ)

不同語(yǔ)言中聽(tīng)覺(jué)上相同的發(fā)音可能由非語(yǔ)法因素導(dǎo)致,例如人的感知。所以,感知上相同的音在音系的底層形式可能并不相同。[ts]在漢語(yǔ)中是一個(gè)音段,但在英語(yǔ)中卻是由兩個(gè)音段構(gòu)成的假音段。底層形式的不同表現(xiàn)會(huì)反映于學(xué)習(xí)者腦中,對(duì)這個(gè)音是否符合自己的音系語(yǔ)法進(jìn)行自動(dòng)判斷,并在實(shí)際發(fā)音中表現(xiàn)出來(lái)。因此,感知上相同的音并不一定具有相同的音系結(jié)構(gòu),而不同的音系結(jié)構(gòu)會(huì)在二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中體現(xiàn)出來(lái)。

參考文獻(xiàn)

[1] Ellis, Rod.The Study of Second Language Acquisition [M].Oxford: Oxford University Press,2008.

[2] Gussenhoven, C.,Jacobs, H. Understanding Phonology [M].Beijing:Foreign Language Teaching And Research Press,2008.

[3] 曲晨.論英語(yǔ)音節(jié)的劃分及其在音位分析中的作用[J].繼續(xù)教育研究,2000(2).

[4] 殷志磊.音節(jié)理論和音節(jié)劃分[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(9).

[5] 李兵.音系學(xué)通解課程講稿.2012-09-21.endprint

Fitzgerald [fits'derld] 英語(yǔ)姓氏;

Gatsby ['g?tsbi] 英語(yǔ)姓氏。

根據(jù)以上例子可以看出,[ts]處于詞中位置可分為兩種情況。第一,[ts]位于音節(jié)尾,例如Gatsby['g?tsbi],可劃分為兩個(gè)音節(jié),如圖1。

第二種情況較為復(fù)雜,下面將以Betsy一詞為例,對(duì)[ts]的音節(jié)結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析。首先,根據(jù)最大限度的開(kāi)音節(jié)原則(Maximum Open Syllable Principle),盡可能地使劃分出的音節(jié)成為開(kāi)音節(jié),即將['betsi]劃分為兩個(gè)分別以[e]和[i]為音節(jié)核的音節(jié)。隨后依據(jù)最大限度的音節(jié)首音原則(Maximum Onset Principle),將[b]和[ts]分別投射在[e]和[i]前面的音節(jié)首音位置上。但由于[e]為松元音,而在英語(yǔ)中,松元音不能出現(xiàn)在開(kāi)音節(jié)里,只能出現(xiàn)在閉音節(jié)中。因此,在音節(jié)劃分上,[ts]不能被同時(shí)劃分到后面的音節(jié)里。所以根據(jù)最小限度的音節(jié)尾音原則(Minimal Coda Principle),將[t]劃分至前一音節(jié),作為以[e]為音節(jié)核的音節(jié)尾音。所以Betsy(['betsi])一詞的音節(jié)劃分情況如圖2。

由此可見(jiàn),[ts]在英語(yǔ)中并非一個(gè)音段,而是由兩個(gè)獨(dú)立音段共同組成的音段串。這一結(jié)論可以通過(guò)添加音節(jié)重音進(jìn)行驗(yàn)證。如果將['betsi]中的[i]替換為長(zhǎng)元音[i:],將重音后移,會(huì)出現(xiàn)兩種可能的情況:[bet'si:]和[be'tsi:]。其中前者符合英語(yǔ)的音系語(yǔ)法,類(lèi)似的詞還有foresee[f:'si:]等,但后者不符合英語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則。因此可以判斷,處于詞中的[tsh]并不是一個(gè)完整的獨(dú)立的音段。

2.2.3 詞末

英語(yǔ)中[ts]較為普遍地出現(xiàn)在詞末的位置,通常是以[t]為詞末尾音的名詞復(fù)數(shù)形式或動(dòng)詞的第三人稱(chēng)單數(shù)形式出現(xiàn)。例如:

streets [stri:ts] cats [k?ts] thoughts ['θ:ts]

beats [bi:ts] pats [p?ts] eats [i:ts]

在以上詞當(dāng)中,破擦音[ts]的出現(xiàn)均由于在原詞末尾添加了詞綴-s,造成了詞末尾音的變化。但在以上情況當(dāng)中,[ts]并不能被看做一個(gè)音段,因?yàn)閇t]與[s]之間存在語(yǔ)素界線(xiàn)符號(hào),在底層形式中將二者隔開(kāi)。因此,[ts]在出現(xiàn)于英語(yǔ)詞尾的情況中依然不能被看成為一個(gè)獨(dú)立音段。

3 討論

從以上的對(duì)比分析來(lái)看,[ts]在英語(yǔ)中可能出現(xiàn)的位置為詞中和詞末,在音節(jié)中的位置只能是音節(jié)尾音,而不能出現(xiàn)于詞首或音節(jié)首。而在漢語(yǔ)中,[ts]只能出現(xiàn)在音節(jié)首音的位置。因此,[ts]在英漢兩種語(yǔ)言中具有完全不同的分布環(huán)境,因而是兩個(gè)完全不同的音。正是由于這種不同,使得母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得漢語(yǔ)發(fā)音的過(guò)程中受到了來(lái)自英語(yǔ)母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,導(dǎo)致對(duì)漢語(yǔ)[ts]的發(fā)音困難或發(fā)音錯(cuò)誤。

當(dāng)聽(tīng)到漢語(yǔ)破擦音[ts]時(shí),學(xué)習(xí)者在自己腦中的音系語(yǔ)法里無(wú)法找到與母語(yǔ)相同的音段,所以進(jìn)行了一系列操作適應(yīng)的過(guò)程,例如增音或替換,因此產(chǎn)出了[ts·kai],[sai],[zai],[ts·ai]等發(fā)音。在[ts·kai]中,受到漢語(yǔ)拼音字符c的影響,學(xué)習(xí)者采取增音的方式,在[ts]與其后元音之間增加了[k];在[sai]和[zai]中,學(xué)習(xí)者將[ts]替換為與其發(fā)音位置和發(fā)音方式相類(lèi)似的[s]和[z];在[ts·ai]中,學(xué)習(xí)者將一個(gè)完整的漢語(yǔ)發(fā)音打破,拆分成為兩個(gè)獨(dú)立的發(fā)音,避免使[ts]成為音節(jié)首音。此外,[ts]在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中具有完全不同的表現(xiàn)。雖然在聽(tīng)覺(jué)感知上,兩個(gè)音幾乎完全相同,但是在底層上卻是兩種不同的表現(xiàn)形式。在漢語(yǔ)中,[ts]是作為一個(gè)完整的獨(dú)立的音段出現(xiàn),性質(zhì)上與[b]、[p]等輔音沒(méi)有差別。但在英語(yǔ)中,[ts]并非一個(gè)音段,而是由兩個(gè)獨(dú)立音段組成的兩個(gè)輔音串。在含有這個(gè)音的詞里,[t]與[s]之間存在音節(jié)界限符號(hào)或語(yǔ)素界限符號(hào),將兩個(gè)音段隔開(kāi)。因此在以英語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者腦中,[ts]并非符合其母語(yǔ)音系語(yǔ)法的形式。所以聽(tīng)覺(jué)感知上相同的[ts]音,在美國(guó)人和中國(guó)人腦中的呈現(xiàn)是不同的。

4 結(jié)語(yǔ)

不同語(yǔ)言中聽(tīng)覺(jué)上相同的發(fā)音可能由非語(yǔ)法因素導(dǎo)致,例如人的感知。所以,感知上相同的音在音系的底層形式可能并不相同。[ts]在漢語(yǔ)中是一個(gè)音段,但在英語(yǔ)中卻是由兩個(gè)音段構(gòu)成的假音段。底層形式的不同表現(xiàn)會(huì)反映于學(xué)習(xí)者腦中,對(duì)這個(gè)音是否符合自己的音系語(yǔ)法進(jìn)行自動(dòng)判斷,并在實(shí)際發(fā)音中表現(xiàn)出來(lái)。因此,感知上相同的音并不一定具有相同的音系結(jié)構(gòu),而不同的音系結(jié)構(gòu)會(huì)在二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程中體現(xiàn)出來(lái)。

參考文獻(xiàn)

[1] Ellis, Rod.The Study of Second Language Acquisition [M].Oxford: Oxford University Press,2008.

[2] Gussenhoven, C.,Jacobs, H. Understanding Phonology [M].Beijing:Foreign Language Teaching And Research Press,2008.

[3] 曲晨.論英語(yǔ)音節(jié)的劃分及其在音位分析中的作用[J].繼續(xù)教育研究,2000(2).

[4] 殷志磊.音節(jié)理論和音節(jié)劃分[J].西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(9).

[5] 李兵.音系學(xué)通解課程講稿.2012-09-21.endprint

蕉岭县| 邢台县| 汝州市| 丹棱县| 金华市| 岫岩| 淮阳县| 高碑店市| 耒阳市| 石林| 南昌县| 谢通门县| 昆山市| 沾化县| 靖西县| 定结县| 临夏市| 塘沽区| 景宁| 韩城市| 甘孜县| 安义县| 泰来县| 金秀| 南郑县| 蕲春县| 青州市| 鄯善县| 德庆县| 台安县| 贵阳市| 乌兰浩特市| 肃宁县| 永春县| 犍为县| 岗巴县| 翁牛特旗| 灌阳县| 溆浦县| 武城县| 洞头县|