摘 要:徐志摩作為中國新詩發(fā)展史上的重要人物,其詩歌作品自創(chuàng)作發(fā)表之初便因風(fēng)格獨(dú)特而廣受讀者歡迎。新詩發(fā)展至今已有近百年歷史,徐志摩的詩歌歷經(jīng)了不同時(shí)代的褒貶而流傳至今,《再別康橋》作為新詩的“經(jīng)典”作品受到一代又一代讀者青睞。本文將回顧徐志摩詩歌在不同時(shí)代中教科書的選編情況,闡釋其詩歌的“經(jīng)典化”歷程。
關(guān)鍵詞:徐志摩 詩歌 經(jīng)典化
中國新詩自出現(xiàn)之日起,便表現(xiàn)出迥異于中國傳統(tǒng)詩歌的種種特征。在時(shí)間長(zhǎng)河的滌蕩下,新詩歷經(jīng)風(fēng)雨走向成熟,形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格與品質(zhì)。徐志摩作為中國新詩發(fā)展史上的重要人物之一,對(duì)新詩在藝術(shù)上的探索作出了卓著的貢獻(xiàn)。其代表詩作如《再別康橋》《沙揚(yáng)娜拉》等更是被奉為“經(jīng)典之作”長(zhǎng)久流傳、廣為吟誦。
徐志摩作為一個(gè)作家、一個(gè)詩人,他的代表作、他那轟轟烈烈的情感經(jīng)歷,已然讓人們將他的形象勾勒成了一位民國時(shí)期風(fēng)度翩翩的文藝青年。這位充滿個(gè)性的文人用自己豐富細(xì)膩的情感、清新雋永的文字為早期中國新詩開創(chuàng)了新的局面,在他筆下新詩不再是單純的用白話文書寫的文字,內(nèi)容不再單一乏味,形式不再千篇一律,他致力于新詩體制的輸入與試驗(yàn)。他以自己的藝術(shù)實(shí)踐為中國新詩在后來的發(fā)展奠定了扎實(shí)的理論基礎(chǔ),也為他之后的詩人在詩歌格律化的開創(chuàng)上做出了表率。關(guān)于徐志摩在中國詩歌發(fā)展歷程中的地位在此不再贅述,本文將著重探討其詩歌“經(jīng)典化”的相關(guān)問題。
詩歌“經(jīng)典化”作為一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,是在讀者的傳播與接受中實(shí)現(xiàn)的。“詩歌文本,即使再精彩,如果在書架上任塵封鼠咬,不能與讀者見面,那也不可能成為經(jīng)典。經(jīng)典是在讀者不斷地閱讀和理解中產(chǎn)生的,通過閱讀,文本的內(nèi)涵與讀者的心靈得以溝通,正是在文本與讀者的交流、對(duì)話與融合當(dāng)中,文本的精義被不同時(shí)代的讀者所把握,文本的經(jīng)典意義得以顯現(xiàn)?!盵1]新詩自上個(gè)世紀(jì)初由胡適等人倡導(dǎo),發(fā)展至今已有百年歷史。在這一百年的歲月變換中,新詩面臨的社會(huì)境況與讀者群體大體經(jīng)歷了三個(gè)時(shí)期,即民國時(shí)期、解放后新中國成立至改革開放前以及改革開放后。不同的讀者處于不同的社會(huì)時(shí)代語境下,受不同的政治文化形態(tài)影響,對(duì)詩歌的閱讀感受會(huì)出現(xiàn)差異。另一方面,讀者的知識(shí)結(jié)構(gòu)、審美趣味以及價(jià)值觀也會(huì)直接影響對(duì)詩歌作品的評(píng)價(jià)。由此不難看出,如何界定一首詩歌是否“經(jīng)典”,實(shí)則是一個(gè)復(fù)雜的問題。新詩的傳播方式無外乎報(bào)刊發(fā)表、集結(jié)出版、教材選編、電視廣播的推介等,這些方式共同促成了新詩經(jīng)典化的可能,其最終的影響一方面是在受眾的選擇下產(chǎn)生一批“經(jīng)典詩人”;另一方面則是一些新詩在歷經(jīng)讀者的淘汰篩選后膾炙人口,廣為流傳,甚至被深入分析研究,漸漸成為“經(jīng)典”。
一、徐詩在民國時(shí)期嶄露頭角
徐志摩作為新詩發(fā)展歷史中的重要人物之一,他的詩歌作品自然也歷經(jīng)種種考驗(yàn),其詩歌在“經(jīng)典化”的道路上可謂一波三折。我們現(xiàn)今能查閱到的徐志摩最早的詩歌是創(chuàng)作于1914年的《挽李幹人》,其系統(tǒng)的詩歌創(chuàng)作與發(fā)表始于1921年。在民國時(shí)期,新詩的傳播方式除了發(fā)表于報(bào)刊或整合為詩集出版外,最常見的仍然是被選入當(dāng)時(shí)的教材中,通過教育途徑被學(xué)生熟知。重視語言文學(xué)的教學(xué)是中國自古以來的教學(xué)傳統(tǒng),“詩歌文本進(jìn)入教材,尤其是進(jìn)入中小學(xué)教材后,將獲得幾乎是全社會(huì)適齡人口的讀者,這將有力地促進(jìn)其‘經(jīng)典化?!盵2]對(duì)此,筆者粗略地考查了徐志摩詩歌在民國時(shí)期被選編入教材的情況——
《一小幅的窮樂圖》被選進(jìn)由沈星一編、1924年中華書局出版的《新中學(xué)教科書初級(jí)國語讀本》第一冊(cè);《滬杭車中》入選朱文叔編、新國民圖書社1929年出版的《新中華教科書國語與國文》第二冊(cè),另一篇《五老峰》入選該教科書第四冊(cè);1933年由戴舒清編、上海文藝書局出版的《初級(jí)中學(xué)國語教科書》第一冊(cè)收入了《再別康橋》;1937年由蔣伯潛編、世界書局出版的《蔣氏初中新國文》第二冊(cè)選入《蘇蘇》;《無題》則被選編進(jìn)趙景深編、青光書局1946年出版的《初中混合國語》第二冊(cè);同年,由吳拯寰編、三民圖書公司出版的《標(biāo)準(zhǔn)文選》第一冊(cè)收入《車眺》。
從選編情況來看,徐志摩的詩歌在民國時(shí)期是較受教科書編寫者青睞的。第一首入選教科書的詩《一小幅的窮樂圖》創(chuàng)作于1923年2月6日,載于1923年2月24日的《晨報(bào)副刊》。[3]次年,該詩就被選入了中華書局出版的教科書中,時(shí)隔僅一年的入選證明了徐志摩在當(dāng)時(shí)新詩壇雖初出茅廬卻已具備一定的個(gè)人影響,同時(shí)表明他的詩在內(nèi)容技巧方面被認(rèn)為適合教學(xué),除此,我們還可以猜想或許在這一年中該詩已經(jīng)得到廣泛傳播,受到讀者喜愛,緣此被選入了課本。之后在三十年代、四十年代徐志摩的詩歌也并未因?yàn)樗耐蝗浑x世而受冷落,反倒備受關(guān)注。被編選進(jìn)教材的詩歌,除了有當(dāng)下熟知的抒發(fā)個(gè)人情思的《再別康橋》外,還有描寫景物的如《滬杭車中》《五老峰》《車眺》,悼亡詩《蘇蘇》。由此可見題材之廣泛,與現(xiàn)如今徐志摩詩歌被編選進(jìn)教材的題材單一的情況形成了鮮明的對(duì)比。
關(guān)于徐志摩的詩歌為何一開始就廣受教科書歡迎,從早期就顯現(xiàn)出了向“經(jīng)典”發(fā)展的趨勢(shì),筆者認(rèn)為主要原因有以下四個(gè)方面:一是徐志摩的詩歌以追求“愛、美、自由”為基本主題,風(fēng)格清新,適合在中學(xué)語文課堂上傳授積極的思想,在倡導(dǎo)個(gè)性解放的時(shí)代,他的詩歌有利于啟發(fā)學(xué)生;二是徐志摩的詩歌強(qiáng)調(diào)“音樂美”,重視詩歌的節(jié)奏與韻律方面的技巧,朗朗上口的詩歌便于學(xué)生背誦,以及課后的傳播;三是徐志摩在當(dāng)時(shí)詩壇嶄露頭角后,其詩歌雖遭到魯迅等個(gè)別人的否定,但大部分文人還是對(duì)其贊賞有加。在1925年第一部詩集《志摩的詩》出版后,朱湘就說:“徐君的第一本詩已經(jīng)這樣不凡,以后的更是可想而知,我們等著,心中充滿了一腔希望的等候著罷?!盵4]文人的推崇想必也會(huì)影響到優(yōu)秀詩歌被選入教材一事;最后一點(diǎn)是民國時(shí)期的社會(huì)意識(shí)形態(tài)并非一種,徐志摩的詩歌創(chuàng)作雖受西方影響,但在多樣文化形態(tài)并存的時(shí)代環(huán)境下,其傳播與普及不會(huì)受太大干擾。
民國時(shí)期徐志摩的詩歌不僅走入課堂,在青年群體中得以廣泛傳播,造成不小的影響,其人其詩也引起了文壇的研究與討論。1931年徐志摩去世后,悼念他的文章、對(duì)他的詩歌的評(píng)論性文字大量涌現(xiàn),胡適、茅盾、沈從文等人都曾撰文紀(jì)念。無論是文人的評(píng)價(jià),還是普通民眾的討論,都不可否認(rèn)徐志摩在早期新詩詩壇的重要地位,這樣一種一開始就形成的“普及性”與“流行化”趨勢(shì)為徐志摩詩歌在“經(jīng)典”的道路上繼續(xù)前行奠定了基礎(chǔ)。endprint
二、徐詩去“經(jīng)典化”時(shí)期
新中國成立之后直到1980年期間,徐志摩詩歌研究幾乎處于停滯的狀態(tài)。左傾的政治導(dǎo)向直接導(dǎo)致徐志摩的個(gè)人階級(jí)屬性與當(dāng)時(shí)的主流政治形態(tài)背道而馳,在十年文革的社會(huì)環(huán)境下,曾受歐風(fēng)美雨影響的徐志摩不幸被扣上了資產(chǎn)階級(jí)文人的帽子,其詩歌作品被視為反映資產(chǎn)階級(jí)的低級(jí)趣味而遭到否定。即使出現(xiàn)少數(shù)的研究性文章,也幾乎是以批判聲為主。1978年復(fù)旦大學(xué)中文系現(xiàn)代文學(xué)教研室編的《中國現(xiàn)代文學(xué)史》,在談到“徐志摩的反動(dòng)詩歌”時(shí)稱“他一直是作為資產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的代表人物與革命文學(xué)相對(duì)抗的”,“徐志摩寫過的許多名為愛情實(shí)則色情的詩”,“由于其思想腐朽、反動(dòng),帶有一定藝術(shù)性就更能毒害人民,就更有危害作用,所以也就更應(yīng)該批判?!盵5]除此之外,1979年唐弢主編的《中國現(xiàn)代文學(xué)史》中,對(duì)于徐志摩和新月派的評(píng)價(jià)是稱之為“向無產(chǎn)階級(jí)革命文學(xué)運(yùn)動(dòng)發(fā)起的進(jìn)攻”。[6]兩種被當(dāng)時(shí)高校普遍使用的教材對(duì)徐志摩詩歌幾乎都進(jìn)行了直接而又尖銳的批判,對(duì)其詩歌內(nèi)容做了全面的否定,詩歌技巧更是無從談起。在當(dāng)時(shí)社會(huì)政治體制下,人們的意識(shí)形態(tài)必然受主流政治話語主導(dǎo),極端的否定態(tài)度之于徐志摩的詩歌在今天看來顯然是有失公允的,是政治因素造成了他的詩歌研究被中斷三十年之久,或者我們也可將這個(gè)時(shí)期徐志摩詩歌的遭遇視為它“經(jīng)典化”道路上的挫折與艱辛。因?yàn)闀r(shí)代環(huán)境與讀者群體都在改變,沒有事物可以做到一塵不變、一帆風(fēng)順,文學(xué)亦是。
三、徐詩重回學(xué)界和讀者視野
在經(jīng)歷了短暫的被遺忘、忽視、擱淺以及有失偏頗的批判后,1980年代起徐志摩的詩歌研究逐漸開始復(fù)蘇。關(guān)于其詩歌主題思想、藝術(shù)風(fēng)格、形式技巧的學(xué)術(shù)理性探討層出不窮。與此同時(shí),徐志摩的詩歌也開始重新回歸中學(xué)教科書。其詩歌作品在中學(xué)教材中的選編情況如下:
目前查到的建國后最早選入徐志摩作品的語文教科書,是由北京師范大學(xué)附屬實(shí)驗(yàn)中學(xué)語文組編寫、北京師范大學(xué)出版社1981年出版的三年制高中語文課本《中國現(xiàn)代名著選讀》上冊(cè),《再別康橋》入選該書。另外,北京師范大學(xué)出版社1991年出版的《四年制初級(jí)中學(xué)實(shí)驗(yàn)課本語文》選編《再別康橋》,北京教育科學(xué)出版社1994年出版的《情理知能連環(huán)導(dǎo)引初中語文》選編《為要尋一顆明星》。人民教育出版社在1994年,在高中語文實(shí)驗(yàn)課本《文學(xué)讀本》中首次選入《再別康橋》。1997年,《再別康橋》入選《全日制普通高級(jí)中學(xué)語文教科書》(試驗(yàn)本)。進(jìn)入新世紀(jì),《再別康橋》又被選入人民教育出版社2003年出版的普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書語文(必修)。目前,全國普遍使用的五套高中語文課本中,《再別康橋》入選其中的三套課本,分別是人教版、山東版、廣東版。語文出版社出版的普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)語文編選的是徐志摩的《黃鸝》這首詩,江蘇版沒有選徐志摩作品。
不難發(fā)現(xiàn),在1990年代后尤其是進(jìn)入新世紀(jì),徐志摩的詩歌不斷被選入中學(xué)語文教科書,不論在哪個(gè)地區(qū)使用哪個(gè)版本的教材,幾乎都會(huì)接觸到徐志摩的詩歌。而這其中受到各個(gè)版本教科書共同青睞的作品非《再別康橋》莫屬。一首《再別康橋》讓大部分學(xué)生對(duì)徐志摩這個(gè)名字不再陌生,甚至由這首詩引發(fā)了大家對(duì)其人感情生活的好奇與關(guān)注。2000年電視劇《人間四月天》的熱播便很好得證明了這一現(xiàn)象?!度碎g四月天》講述了徐志摩短暫一生的復(fù)雜情感經(jīng)歷,他的劍橋?qū)W習(xí)生活經(jīng)歷、他與三名女性的感情糾葛,讓觀眾從多個(gè)角度認(rèn)識(shí)了這位溫文爾雅、擁有浪漫氣質(zhì)的民國文人,看到這里觀眾也便會(huì)慢慢體會(huì)、懂得徐志摩詩歌里抒發(fā)的“愛”“美”“自由”?!度碎g四月天》的播出在當(dāng)時(shí)引起不小的“徐志摩熱”,這也為徐志摩詩歌開拓了更廣泛的讀者群。尤其是生活在當(dāng)代的青年人,或多或少會(huì)被這個(gè)上世紀(jì)初期勇敢追求真愛、自由的徐志摩所感染。電視劇中的很多配樂都是源自徐志摩的詩歌,如《再別康橋》等作為歌詞,譜曲后改編而成的。這一處理也有助于徐志摩詩歌的傳播。
這里值得注意的是,《再別康橋》在當(dāng)代不僅屢次被選入中學(xué)教材,同時(shí)被譜曲改編為流行歌曲這一事實(shí),毫無疑問它在“出鏡率”方面超過了徐志摩其它詩歌作品,成為當(dāng)代人最為熟知的徐志摩詩歌“代表作”以及白話文學(xué)的經(jīng)典?!对賱e康橋》極高的傳頌度對(duì)徐志摩詩歌的“經(jīng)典化”起到了至關(guān)重要的作用。究其原因,筆者認(rèn)為是上世紀(jì)八、九十年代思想開始解放,中學(xué)語文教材中的文本選取不能再像之前那樣單一化,而徐志摩的詩歌主要表達(dá)個(gè)人情感,贊美大自然和對(duì)自由的美好追求正好適應(yīng)當(dāng)代學(xué)生的心理需求,起到了對(duì)學(xué)生正面積極的導(dǎo)向作用;另一方面,徐志摩創(chuàng)作《再別康橋》時(shí)已是1928年,這時(shí)他的詩歌創(chuàng)作水平已經(jīng)很成熟,《再別康橋》無論是語言還是韻律的技巧都達(dá)到了極高水平,聞一多倡導(dǎo)的詩歌“三美”主張,即音樂美、繪畫美和建筑美,都在《再別康橋》中完美實(shí)現(xiàn)。僅從藝術(shù)技巧方面來評(píng)判,《再別康橋》的脫穎而出全在情理之中,被奉為“經(jīng)典”是無可厚非的。
另一個(gè)令我們感到有意思的現(xiàn)象是,在上文中提到過的徐志摩的詩歌被譜曲后改編為流行歌曲,絲毫沒有“落伍”之感。筆者認(rèn)為這也是徐志摩詩歌“經(jīng)典”的表現(xiàn)形式之一。新詩被譜曲改編為流行歌曲的情況并不常見,而徐志摩的詩歌被改編的卻遠(yuǎn)不止一首,比較有代表性的如《再別康橋》《我不知道風(fēng)是在那一個(gè)方向吹》《偶然》等。從詩歌到歌詞絲毫看不出因時(shí)代變遷而帶來的隔膜,這正是徐詩語言的魅力所在。徐志摩是新詩詩人中駕馭和運(yùn)用語言的佼佼者,我們從未聽到評(píng)論家和讀者群稱其語言晦澀難懂的聲音,大多數(shù)評(píng)論都是稱其語言優(yōu)美清新等。這樣的語言風(fēng)格基本掃清了他的詩歌在“經(jīng)典”道路上,不會(huì)因時(shí)代的變化而遭遇讀者難以接受的種種障礙;直接將其詩歌拿來當(dāng)作歌詞也顯得輕松自如、水到渠成。此外,徐志摩的詩歌之所以成為經(jīng)典,還因?yàn)槠湓姼杓橙×撕芏嘀袊诺湓姼柙兀吮扰d手法的運(yùn)用,還包括對(duì)一些傳統(tǒng)意象的使用?!对賱e康橋》中“夏蟲也為我沉默”——“夏夜鳴蟬”是中國傳統(tǒng)詩歌中的典型意象;“悄悄是別離的笙簫”——“吹簫吹笙”也是古代文人雅士慣用的派遣內(nèi)心孤獨(dú)悲情的方式之一。意象與情感的巧妙融合使徐志摩的詩歌透出一股淡淡的憂傷氛圍,因此很多人都認(rèn)為他與“婉約派”氣質(zhì)相近。這與當(dāng)下流行音樂中盛行的“中國風(fēng)”達(dá)到了某種內(nèi)質(zhì)上的契合,因此,將徐志摩的詩歌直接拿來作為歌詞傳播不會(huì)令人感到突兀與不和諧,反而順應(yīng)當(dāng)下的時(shí)代潮流和文化傳播趨向。
徐志摩詩歌的“經(jīng)典化”歷程具有特殊性和曲折性?!敖炭茣睂?duì)其詩歌“經(jīng)典性”的確立產(chǎn)生了重要作用。這種影響作用在當(dāng)代詩人中,如海子、舒婷等人身上較為顯著,而對(duì)于現(xiàn)代詩人徐志摩實(shí)為特例。徐志摩詩歌直接作為歌詞譜曲傳頌,創(chuàng)新了傳播方式和途徑,它將在提高個(gè)人文化涵養(yǎng)和陶冶情操方面繼續(xù)影響一代又一代人。郭沫若、聞一多等人在新詩發(fā)展史上也具有重要地位,但其詩歌在當(dāng)今青少年群體中的傳誦度顯然無法與徐志摩相提并論。徐志摩詩歌中那些有關(guān)愛的力量和對(duì)美的追求是不會(huì)過時(shí)的。他作為一個(gè)“純粹的”詩人的形象也將會(huì)同他的經(jīng)典作品一起留給一代又一代的讀者,活在人們的記憶中。
注釋:
[1][2]參見《新詩經(jīng)典化的過程崎嶇而漫長(zhǎng)——吳思敬訪談錄》,《吳思敬詩學(xué)思想研討會(huì)論文集》(增補(bǔ)部分),2012年,第121頁。
[3]韓石山:《徐志摩全集》(第四卷·詩歌),天津人民出版社,2005年版,第93頁。
[4]朱湘:《評(píng)徐君<志摩的詩>》,見邵華強(qiáng)編:《徐志摩研究資料》,北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2011年版,第200頁。
[5]《徐志摩的反動(dòng)詩歌》,選自一九七八年上海復(fù)旦大學(xué)中文系編印《中國現(xiàn)代文學(xué)史》上冊(cè)第二編第二章,見邵華強(qiáng)編:《徐志摩研究資料》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2011年,第308頁,第309頁,第310頁。
[6]唐弢:《中國現(xiàn)代文學(xué)史》(第二冊(cè)),人民文學(xué)出版社,1979年,第21頁。
(馬晗敏 北京師范大學(xué)文學(xué)院 100875)endprint