摘 要:伍爾夫的小說,不注重情節(jié)描寫和人物塑造,而是以女性的敏感和直覺捕捉人物的內(nèi)心世界。她在小說中常常通過聯(lián)想、想象、暗示等手法,表現(xiàn)現(xiàn)代人的心靈世界,她的作品具有抒情化、意象化、象征化、立體化特點,并從中獲得了深刻的思想內(nèi)涵和豐富的藝術(shù)表現(xiàn)力。
關(guān)鍵詞:伍爾夫小說 抒情化 意象化 象征化 詩化
伍爾夫在《狹窄的藝術(shù)之橋》中說:“我們渴望理想、夢幻、想象和詩意?!盵1]在《論現(xiàn)代小說》中,伍爾夫認為小說創(chuàng)作不應只是對客觀事物進行表面的摹寫,而應反映生活的內(nèi)在真實。確實,作為一個世界著名的意識流小說家,伍爾夫的小說超越了現(xiàn)實生活的束縛,在充滿詩情畫意、清麗靈動的描寫中,表現(xiàn)西方社會的現(xiàn)代意識和人生意義。
一、伍爾夫的小說具有抒情化特點
伍爾夫的小說不注重情節(jié)描寫和人物塑造,而是以女性的敏感和直覺捕捉生活中的點點浪花。她有時直接以詩的語言入小說,如“海浪拍岸聲聲碎”(《海浪》),“蒼蠅在充滿陽光的房間里結(jié)成了一張網(wǎng)”(《到燈塔去》)。有時,作家讓同一意象在作品中反復出現(xiàn),有如詩歌中的復沓一樣,產(chǎn)生別具一格的審美效果。有時是以充滿詩意的描寫來表現(xiàn)人們對理想的追求,比如《到燈塔去》中對拉姆齊夫人的描寫:“她眼里星光閃爍,頭發(fā)上籠著面紗,捧著櫻草花和紫羅蘭”“她從萬花叢中輕盈地走過來,懷里抱著凋謝的花蕾和墜地的羔羊,她眼里星光閃爍,她的卷發(fā)在風中飄揚”?!逗@恕藩q如九個樂章組成的音樂作品,更像優(yōu)美的散文詩:“太陽尚未升起。海和天渾然一體,只有海面上微波蕩漾,像是有一塊布在那里搖擺出層層褶皺。隨著天際逐漸泛出白色,一道幽深的陰影出現(xiàn)在地平線上,分開了海和天,那塊灰色的布面上現(xiàn)出一道道色彩濃重的條帶,它們前后翻滾,在水下,你推我擁,相互追逐,綿延不絕?!庇袝r又巧妙地運用富有詩意與節(jié)奏的語言來表達情感。如《海浪》中的一段話:“你們度過每一天,每一個小時,就像一只追逐獵物的獵犬跑過森林中一根根樹干和林中的一片片綠蔭?!襾淼揭粋€特殊的地點,一個特別的場所,不是為了來看你,你,或者是你,而是想點燃我自己的火焰,在你們這些過著完整的、不可分割的、無憂無慮生活的人們的共同火焰上,點燃我的火焰?!遍L短句搭配,抑揚頓挫,節(jié)奏感強。
伍爾夫還喜歡用聯(lián)想和想象,使小說富有濃烈的主觀色彩。如《到燈塔去》第三部分的很多篇章都是莉麗的自由聯(lián)想,是各種人物與情景在莉麗腦海中的浮現(xiàn),十年的人世滄桑以及燈塔的光芒讓她獲得了精神上的感悟,完成了繪畫作品?!逗@恕分辛_達從海水的洶涌澎湃感到自己“猶如一塊飄在洶涌的海面上的木頭”“我將被擊得粉碎。我將終生受到嘲弄。我將在這些男人與女人中間被拋上拋下”,由自然景觀產(chǎn)生聯(lián)想,表現(xiàn)了生活的無奈、夢想的破滅、人生的變幻莫測,將人物微妙與復雜的內(nèi)心世界折射出來。
伍爾夫在小說中還運用了多種修辭手法。在《到燈塔去》中,海風像“探頭探腦”的幽靈,記憶“像一球絨線似地拉開”“整幢房子就像正在經(jīng)歷一種極其艱難費勁的分娩過程”,跛足的女管家行動起來“像一條船一樣在大海里顛簸蕩漾”,夜晚人們見到的燈塔,“眼睛睜開又閉上”,“她再也不能支撐這沉重的由哀傷織成的衣飾了”。豐富多彩的修辭極富表現(xiàn)力,給讀者以遐想與美感。在《海浪》中,“己經(jīng)升起的太陽的光芒不再流連在綠色的床墊”,“海浪猛然起落,如一頭強大的野獸在沉重地蹬腳”,“海浪像擊鼓似地敲打海岸”,“零零落落的樹葉飄墜在地上之后,它們就心安理得地躺在原地等待著消亡”,等等。作家運用修辭,通過人物眼中的自然變遷來表現(xiàn)生命和歷史的本質(zhì)。
二、伍爾夫的小說具有意象化特點
伍爾夫小說不像傳統(tǒng)小說那樣通過故事情節(jié)及人物的語言行動來表現(xiàn)人物,而是通過意識流,通過意象,通過象征暗示來表現(xiàn)人物的思想與追求。以《海浪》為例,《海浪》中意象眾多,如象征生命興衰與沉浮、不斷升起與落下的太陽和潮起潮落的海浪,象征自然生命與循環(huán)往復社會發(fā)展、生生不息的大海,作家把“瞬間的思想、感覺和大海的呼聲組合”“把對世界的體驗和盤托出”[2],體現(xiàn)了作家對人類命運乃至整個宇宙的思考。其他如表現(xiàn)路易思想情感的“野獸”意象,象征了他的人生經(jīng)歷與心路歷程,而出現(xiàn)在伯納德人生的意象則是蜘蛛,作家借此要表現(xiàn)“生活的意義”就像蜘蛛一樣彼此“奇怪地交融在一起”。其他如伯納德的象征意象楊柳、內(nèi)維爾的象征意象“獵歌”等都對解讀人物起著重要作用。
在伍爾夫的小說中,既有主導性意象,又有其他一些次要意象。主導性意象有如“一條主線”,把整個小說“構(gòu)建成一個整體”[3]。如燈塔(《到燈塔去》)、海浪(《海浪》)、大本鐘(《達洛維夫人》)、墻上的斑點(《墻上的斑點》),它們有如音樂中的主旋律,在作品中起著至關(guān)重要的作用。處于核心地位的燈塔具有豐富的象征意義,而“到燈塔去”則是現(xiàn)實與心靈之旅的疊加,體現(xiàn)了一種超越自我抵達理想的精神境界。大本鐘既是客觀存在的事物,又是表現(xiàn)人物思想的意象,它的每次響起都會引發(fā)人們的無限遐想,內(nèi)容盡管不同,但都表現(xiàn)了人們對生活流逝及生與死的思考。海浪象征著人類波濤起伏的意識,六個人物的想法承載著作家的夢幻與詩意。次要意象也起著重要作用,例如《達洛維夫人》中多次寫到了達洛維的住所,不同的場所有不同的象征意義。臥室是一個比較私密封閉的自由空間,在這里,克拉麗莎可以獲得思想與行動的自由,而客廳則是半私密半公開的場所,它有時是一個可以與外界聯(lián)系的平臺,有時又與臥室一樣自己獨處。達洛維室既是克拉麗莎生活實景,更是表現(xiàn)女性自我意識的心理空間,它很好地體現(xiàn)了女性的生存處境,就如伍爾夫在《一間自己的房間》中所表達的女性擁有一間屬于自己的房間的重要,是女性精神上的需求。
伍爾夫的小說多次寫到了不同人物對同一意象所做出的個人化的復雜的反應,這就把不同人物的不同性格特征展示給讀者,如《達洛維夫人》中的大本鐘在文中敲響七次,每次響起,都會給不同人物帶來不同的感受:有人想到生活,有人想到生命,有人想到過去,有人想到未來,以此來揭示人物的精神世界。面對到燈塔去的行為,拉姆齊夫婦、莉麗、班克斯、詹姆斯、塔斯萊等人有著不同的態(tài)度,從而多個角度地展現(xiàn)了不同人物的性格特征,多層次、靈活地演繹了主題。同時,作家又常常在同一人物人生的不同階段用不同的意象來表現(xiàn)人物的情感思緒。如《海浪》中描寫了在孩提時代、在上了大學準備步入社會時、在中年時代、中年過后等人生不同階段路易心中的“野獸”意象所具化為的不同動物意象,很好地表現(xiàn)了他不同時期的心境,這些意象很好地表現(xiàn)了主人公的內(nèi)心世界,也體現(xiàn)了作家的審美理想,并由此構(gòu)筑起了伍爾夫詩化小說的藝術(shù)殿堂。endprint
三、象征是伍爾夫?qū)崿F(xiàn)作品詩意化的重要手段
伍爾夫深受普羅塔哥拉哲學的影響,非常贊同他“人是萬物的尺度”的觀點。在伍爾夫看來,人是世界萬物的中心,她關(guān)注人的價值和作用,注重“精神寫作”,強調(diào)內(nèi)在真實,而這種內(nèi)在真實是通過象征實現(xiàn)的。如《到燈塔去》描寫的拉姆齊一家十年中去燈塔的經(jīng)歷,作者要表現(xiàn)的不只是“到燈塔去”物質(zhì)意義上的航行,而是人們的精神航程,是人們內(nèi)心深處對愛、自由及美的追求,因而,《到燈塔去》所穿越的大片水域、帆船的駛離別墅駛向燈塔,都象征著對自我的超越,對更高精神境界的探求。其中拉姆齊夫人安慰詹姆斯的話“也許明兒會天晴的,如果明兒天不放晴,還有后天呢”,這既是客觀現(xiàn)實的描寫,同時又是一種主觀的對未來生活的美好追求。再如《海浪》中每一章開頭的對太陽運動變化的描寫象征著時光的流逝,太陽從早上升起到中午日掛中天再到晚上夕陽西下直至落下,象征著人的童年、青年、中年、暮年及生與死的循環(huán)往復。
其次,作者常常用暗示、對比、聯(lián)想等手法表現(xiàn)深刻寓意。表面看來是在描寫客觀事物,實則在表現(xiàn)作者對人生的感受及哲理思考。如《到燈塔去》第二部第二章:“無窮的黑暗從鑰匙孔和縫隙中溜進來,躡手躡腳地繞過百葉窗,鉆進了臥室,吞沒了水壺和臉盆,吞噬了紅色、黃色的大利花,淹沒了五斗櫥輪廓分明的邊緣與結(jié)實的形體?!奔仁菍崒懸鼓坏慕蹬R,同時又象征著黑暗對光明的侵襲,美好事物的被無情“吞噬”。
伍爾夫小說中的象征還具有多義性立體化特點。她作品中“沒有任何事物簡簡單單地就是一件東西”[4],而是具有多重意義?!兜綗羲ァ分袩羲墓馀c影本身充滿了變幻,它同時也詩意地透射出文本意義的不確定性。窗是一個常常出現(xiàn)的意象,《到燈塔去》第一部分即以窗為標題,《到燈塔去》和《海浪》都寫到作品中的人物透過窗看外面的世界。顯然,“窗”有很多文學生長點。一方面它溝通了主觀與客觀兩個世界,表現(xiàn)現(xiàn)代人復雜的心靈模式,同時,對小說主題意蘊的顯現(xiàn)起著重要作用。另一方面它表現(xiàn)了自然、生命、命運、歷史之間的多重關(guān)聯(lián),從而實現(xiàn)了具象與抽象的統(tǒng)一,言簡意豐。另外如《海浪》中帶著鎖鏈的野獸、蜘蛛網(wǎng)等意象都在作品中反復出現(xiàn),使意象建構(gòu)立體化,在充滿詩意的情感旋律中強化人物的內(nèi)心感受。而海浪本身構(gòu)成了多重象征,它既可象征自然的更疊,又象征著人生的變幻莫測,還象征一些社會勢力對人性及美好事物的摧殘。《墻上的斑點》也是如此,它以主人公看到墻上的“斑點”的六次想象結(jié)構(gòu)全篇,“斑點”成為作者思緒的原點,每次都是由斑點想開去,又回到“斑點”,以此為方式發(fā)掘了人物內(nèi)心的隱秘之處,各種意識交錯重疊,呈現(xiàn)出跳躍性、多元化、立體化特點。這正印證了伍爾夫所說的:“小說就像一張蜘蛛網(wǎng)。也許只是極其輕微地黏附著,然而它還是四只腳都黏附在生活之上?!苯⒃诙嘀匾饬x之上的立體網(wǎng)狀的意象“含混和隱喻超越個人控制而擴散增殖”[5],賦予小說多重解讀空間。
伍爾夫運用藝術(shù)想象力,通過抒情、暗示、象征等多種表現(xiàn)手法,表現(xiàn)現(xiàn)代人的心靈世界,表現(xiàn)對人與自然、人與社會的思考,使其作品具有深刻的思想內(nèi)涵和豐富的藝術(shù)表現(xiàn)力。
注釋:
[1][2]瞿世鏡:《伍爾夫研究》,上海文藝出版社,1988年版,第577頁,第262頁。
[3][5]伍厚愷:《弗吉尼亞·伍爾夫存在的瞬間》,成都:四川人民出版社,1999年版,第236頁,第88頁。
[4]弗吉尼亞·伍爾夫著,孫梁,蘇美,瞿世鏡譯:《到燈塔去》,上海譯文出版社,1989年版,第400頁。
(韓露 吉林延吉 延邊大學外國語學院 133000)endprint