高健+石戴镕
摘 要:話語標(biāo)記語教學(xué)是對(duì)外漢語口語教學(xué)的重要環(huán)節(jié)。主流對(duì)外漢語口語教材中話語標(biāo)記語的應(yīng)用存在以下問題:課文中邏輯性話語標(biāo)記語和交際性話語標(biāo)記語數(shù)量懸殊,交際性話語標(biāo)記語在日??谡Z交際中的作用被忽略;課文中話語標(biāo)記語的類型和具體表達(dá)形式較為單一,不夠典型,且口語語體特征不明顯;未能很好地利用注釋實(shí)現(xiàn)話語標(biāo)記語的可理解輸入;課文中話語標(biāo)記語復(fù)現(xiàn)率較低,且在編排上缺乏循序漸進(jìn)性等。對(duì)外漢語口語教材編寫者應(yīng)加強(qiáng)話語標(biāo)記語意識(shí),在課文選擇與編排上做到話語標(biāo)記語比重合理、種類齊全、注釋充分、復(fù)現(xiàn)有規(guī)律。
關(guān)鍵詞:話語標(biāo)記語 對(duì)外漢語口語教材 問題 建議
一、引言
話語標(biāo)記語作為語篇體系中一個(gè)獨(dú)立、完整的分支體系,在日??谡Z交際中起到不可或缺的作用。然而過去十年的研究顯示,在華留學(xué)生在日常交際中很少使用話語標(biāo)記語,導(dǎo)致漢語口語流利度不佳(白絹,賈放 2006);即便使用話語標(biāo)記語,他們更傾向于按字面意思對(duì)話語標(biāo)記語進(jìn)行理解和使用(王茜 2008)。這說明在對(duì)外漢語口語教學(xué)中話語標(biāo)記語教學(xué)沒有發(fā)揮應(yīng)有的作用。因此,我們應(yīng)首先研究如何在對(duì)外漢語口語教材編寫過程中體現(xiàn)話語標(biāo)記語的價(jià)值和功能,為對(duì)外漢語口語課堂提供系統(tǒng)、可靠的話語標(biāo)記語教學(xué)素材。
在本研究中,話語標(biāo)記語被視為在任何語言的口語語篇中普遍存在的語用資源。綜合Schiffrin(1987)、 Redeker(1991)、Fraser(1999)、廖秋忠(1986)、冉永平(2000)、馮光武(2004)等學(xué)者的觀點(diǎn),我們嘗試將話語標(biāo)記語定義為從連詞、副詞、介詞等句法項(xiàng)抽取出的詞匯或小句,在語篇中扮演組織者和對(duì)話者的角色,在句法層面上幾乎都可以獨(dú)立于主句而存在,在語義層面上具有隨語境變化的某一核心意義,在語用層面上不影響主句語義或真值卻會(huì)影響其語用恰當(dāng)性,總體上有助于實(shí)現(xiàn)語篇連貫、促進(jìn)交際雙方互動(dòng)的語用資源。
接下來,我們首先討論話語標(biāo)記語的主要功能以及適用于英漢兩種語言的話語標(biāo)記語分類,然后在此基礎(chǔ)上分析主流對(duì)外漢語口語教材在話語標(biāo)記語方面的不足之處,并提出如何完善的具體建議。
二、話語標(biāo)記語的功能和分類
(一)話語標(biāo)記語的功能
Schiffrin(1987:326)認(rèn)為話語標(biāo)記語的功能主要體現(xiàn)為“加強(qiáng)話語連貫性”。Muller(2005:8-9)則詳細(xì)列出了話語標(biāo)記語的功能,即話語標(biāo)記語可用來:1.發(fā)起話語;2.標(biāo)出話語中的界線;3.充當(dāng)填充語或拖延策略;4.幫助說話人保持發(fā)話權(quán);5.形成說話人與聽話人間的互動(dòng)或共鳴;6.前指或后指;7.標(biāo)出前提信息或背景信息。Jucker和Ziv(1998:4)總結(jié)了話語標(biāo)記語的4種功能,它們是:1.從語篇角度看,話語標(biāo)記語是語篇組構(gòu)手段,包括話題轉(zhuǎn)換詞和話輪提示詞等;2.從情態(tài)角度看,話語標(biāo)記語是情態(tài)或態(tài)度指示手段;3.從應(yīng)對(duì)角度看,話語標(biāo)記語是標(biāo)示聽話人-說話人關(guān)系的手段;4.從認(rèn)知角度看,話語標(biāo)記語是引導(dǎo)如何處理話語的標(biāo)記手段,包括提示詞、聯(lián)系語等?;谝陨涎芯砍晒?,我們認(rèn)為話語標(biāo)記語主要有兩種功能,對(duì)話語的邏輯組織功能和加強(qiáng)聽說雙方交際互動(dòng)的功能。
(二)話語標(biāo)記語的分類
根據(jù)話語標(biāo)記語的邏輯組織功能和交際互動(dòng)功能,我們?cè)诹吻镏遥?987)和冉永平(2000)提出的分類基礎(chǔ)上,參考王立非、祝衛(wèi)華(2005)對(duì)英語話語標(biāo)記語的分類,將英漢話語標(biāo)記語統(tǒng)一分為邏輯性話語標(biāo)記語和交際性話語標(biāo)記語兩大類,各分13小類和5小類(見表1和表2)。
表1 邏輯性話語標(biāo)記語
類別 功能 示例
附加性標(biāo)記語 補(bǔ)充信息 in addition,再說,還有
列舉性標(biāo)記語 列舉例子或信息來源 for example,such as,比如,打個(gè)比方,據(jù)報(bào)道
對(duì)比性標(biāo)記語 表示對(duì)比 but,however,yet,不過,但是
重述性標(biāo)記語 以另一種方式表述 namely,that is,換句話說,我是說
因果性標(biāo)記語 標(biāo)示因果關(guān)系 since,because,therefore,thus,hence,因?yàn)?,所以,于?/p>
總結(jié)性標(biāo)記語 引出總結(jié) in summary,in total,總之,綜上所述
讓步性標(biāo)記語 表示讓步 though,even if,雖然,盡管如此
時(shí)間性標(biāo)記語 表示時(shí)間關(guān)系 meanwhile,now,此時(shí)
順序性標(biāo)記語 標(biāo)示順序 firstly,secondly,第一點(diǎn),接著
強(qiáng)調(diào)性標(biāo)記語 表強(qiáng)調(diào) above all,even,actually,的確,事實(shí)上
條件性標(biāo)記語 引出條件 unless,除非,要是,如果
選擇性標(biāo)記語 引出另一選擇 neither/nor,otherwise,或者,否則
對(duì)等性標(biāo)記語 標(biāo)示對(duì)等結(jié)構(gòu) similarly,and,同樣地
表2 交際性話語標(biāo)記語
類別 功能 示例
無意義的填充語 充當(dāng)填充語或拖延策略 well,oh,yah,uh,呃,嗯
主觀性評(píng)價(jià)標(biāo)記語 表示說話人的看法 fortunately,obviously,在我看來,不幸的是
言說方式標(biāo)記語 表示說話人說話時(shí)的方式或態(tài)度 frankly,嚴(yán)格來講,老實(shí)說
言語行為標(biāo)記語 形成說話人和聽話人之間的互動(dòng)或共鳴 let me tell you,我跟你說,實(shí)話跟你說吧
話題相關(guān)標(biāo)記語 充當(dāng)話題轉(zhuǎn)換詞或話輪提示詞 to return to my point,incidentally
話又說回來,我想講的是
單獨(dú)的一個(gè)話語標(biāo)記語可以發(fā)揮不止一種功能,它傳達(dá)的含義與聯(lián)系亦可由不止一種話語結(jié)構(gòu)表達(dá)(黃大網(wǎng) 2001)。例如,無意義的填充語在特定語境中可能充當(dāng)話題相關(guān)標(biāo)記語,提示聽者說話人即將轉(zhuǎn)換話題。因此,表1和表2所示各類別間并沒有絕對(duì)的界線,在本研究中我們是根據(jù)具體語境來判別的。endprint
三、對(duì)外漢語口語教材中的話語標(biāo)記語問題
我們以北京語言大學(xué)出版社2007年出版的《漢語口語速成(中級(jí)篇)》為例,從各類話語標(biāo)記語的比重、注釋及分布等角度對(duì)對(duì)外漢語口語教材中的話語標(biāo)記語問題進(jìn)行調(diào)查。之所以選擇這本口語教材進(jìn)行研究是因?yàn)椋旱谝?,《漢語口語速成(中級(jí)篇)》是針對(duì)可望提高漢語口語水平的短期留學(xué)生編寫的最為普遍使用的口語教材之一,比較典型;第二,中級(jí)留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)重點(diǎn)在于提高交際能力,尤其是話語的連貫性和恰當(dāng)性,而這正是話語標(biāo)記語的主要功能;第三,中級(jí)留學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)地道漢語口語有很大熱情,能充分展現(xiàn)漢語口語語域風(fēng)格的話語標(biāo)記語對(duì)他們來說十分重要。
(一)話語標(biāo)記語的比重
《漢語口語速成(中級(jí)篇)》共分14課,每課有3篇課文,課文以對(duì)話或短文形式呈現(xiàn),3篇課文的語篇長度為1200-1500字。如表3所示,在每課中邏輯性話語標(biāo)記語所占比例從67%到96%不等,而交際性話語標(biāo)記語明顯比重不足,在每課中所占最高比例僅為33%,個(gè)別課里甚至只出現(xiàn)了1個(gè)交際性話語標(biāo)記語。表4則顯示各小類話語標(biāo)記語之間比例也不甚合理。所有14課里屬于邏輯性話語標(biāo)記語的對(duì)比性標(biāo)記語(93個(gè))、因果性標(biāo)記語(49個(gè))、條件性標(biāo)記語(39個(gè))和條件性標(biāo)記語(32個(gè))占絕大多數(shù),屬于交際性話語標(biāo)記語的主觀評(píng)價(jià)性標(biāo)記語(43個(gè))遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于其它4小類交際性話語標(biāo)記語。
表3 各課中邏輯性話語標(biāo)記語和交際性話語標(biāo)記語的比重
課別 話語標(biāo)記語類別 數(shù)量(個(gè)) 比重(%)
1 邏輯性話語標(biāo)記語 25 78
交際性話語標(biāo)記語 7 22
2 邏輯性話語標(biāo)記語 32 80
交際性話語標(biāo)記語 8 20
3 邏輯性話語標(biāo)記語 17 85
交際性話語標(biāo)記語 3 15
4 邏輯性話語標(biāo)記語 17 77
交際性話語標(biāo)記語 5 23
5 邏輯性話語標(biāo)記語 16 67
交際性話語標(biāo)記語 8 33
6 邏輯性話語標(biāo)記語 19 73
交際性話語標(biāo)記語 7 27
7 邏輯性話語標(biāo)記語 19 83
交際性話語標(biāo)記語 4 17
8 邏輯性話語標(biāo)記語 22 79
交際性話語標(biāo)記語 6 21
9 邏輯性話語標(biāo)記語 21 96
交際性話語標(biāo)記語 1 4
10 邏輯性話語標(biāo)記語 25 96
交際性話語標(biāo)記語 1 4
11 邏輯性話語標(biāo)記語 26 87
交際性話語標(biāo)記語 4 13
12 邏輯性話語標(biāo)記語 19 70
交際性話語標(biāo)記語 8 30
13 邏輯性話語標(biāo)記語 26 81
交際性話語標(biāo)記語 6 19
14 邏輯性話語標(biāo)記語 23 88
交際性話語標(biāo)記語 3 12
表4 整本教材中各小類話語標(biāo)記語的數(shù)量
話語標(biāo)記語大類 話語標(biāo)記語小類 數(shù)量(個(gè))
邏輯性話語標(biāo)記語 附加性標(biāo)記語 15
列舉性標(biāo)記語 19
對(duì)比性標(biāo)記語 93
重述性標(biāo)記語 3
因果性標(biāo)記語 49
總結(jié)性標(biāo)記語 5
讓步性標(biāo)記語 4
時(shí)間性標(biāo)記語 17
順序性標(biāo)記語 12
強(qiáng)調(diào)性標(biāo)記語 32
條件性標(biāo)記語 39
選擇性標(biāo)記語 12
對(duì)等性標(biāo)記語 6
交際性話語標(biāo)記語 無意義的填充語 10
主觀性評(píng)價(jià)標(biāo)記語 42
言說方式標(biāo)記語 7
言語行為標(biāo)記語 4
話題相關(guān)標(biāo)記語 8
(二)話語標(biāo)記語的注釋
話語標(biāo)記語反映不同語言的不同邏輯模式和話語生活中的不同文化傾向及個(gè)人偏好,對(duì)外國留學(xué)生來說是習(xí)得地道目的語的一個(gè)難點(diǎn)。因此,利用課文注釋比較英漢話語標(biāo)記語的異同、解釋特定語境中的話語標(biāo)記語用法是十分必要的,可以為外國留學(xué)生提供可理解的話語標(biāo)記語輸入,符合二語習(xí)得規(guī)律。然而,我們發(fā)現(xiàn)所調(diào)查的教材共有138條注釋,僅有18條用來注釋話語標(biāo)記語,且注釋內(nèi)容也有待完善。例如:
(1)平房和樓房都要有好的鄰里關(guān)系,這個(gè)問題是不用討論的。但鄰里關(guān)系怎樣那個(gè)才算好呢?(第5課)
(2)A:如果人們都像王海一樣買了東西不是找到政府去把這種假貨根除,而是個(gè)人一對(duì)一的就某個(gè)商品要求賠償,那假貨的根源斷不了。
B:這我同意,話又說回來了,王海的行為起碼讓大家對(duì)“消法”有了一定的認(rèn)識(shí)。(第8課)
例(1)中“但”是作為話題轉(zhuǎn)換詞(話題相關(guān)標(biāo)記語的一種)而非對(duì)比性標(biāo)記語使用的,外國留學(xué)生對(duì)此應(yīng)該較為陌生,但注釋中卻未專門列出。例(2)中“話又說回來了”既有轉(zhuǎn)換話題的作用,也表示對(duì)比,不過注釋里只提到它作為對(duì)比性標(biāo)記語的功能,并未提及它也可以作為話題轉(zhuǎn)換詞的用法。
(三)話語標(biāo)記語在課文中的分布
我們對(duì)課文中出現(xiàn)頻次較高的4類話語標(biāo)記語即對(duì)比性標(biāo)記語、因果性標(biāo)記語、條件性標(biāo)記語和主觀評(píng)價(jià)性標(biāo)記語中最常用的表達(dá)式作進(jìn)一步統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)課文中的話語標(biāo)記語過于集中,不能完全展現(xiàn)鮮活的漢語話語生活。如表5所示,課文中出現(xiàn)頻率最高的對(duì)比性標(biāo)記語為“但(是)”和“可(是)”,兩者約占所有對(duì)比性標(biāo)記語的77.4%;出現(xiàn)頻率最高的因果性標(biāo)記語為“因?yàn)椤焙汀八浴?,兩者約占所有因果性標(biāo)記語的71.4%;而條件性標(biāo)記語中“如果”和“要是”所占比例高達(dá)82.1%。這4類話語標(biāo)記語中的其它表達(dá)式如“不過”“除非”“怪不得…原來”“要我說吧”等很少使用。這種話語標(biāo)記語選擇上的單調(diào)性,易使課文顯得枯燥而缺乏趣味性。endprint
表5 課文中4類最常見話語標(biāo)記語的表現(xiàn)形式
類別 話語標(biāo)記語 數(shù)量(個(gè)) 在同類話語標(biāo)記語中的比重 (%)
對(duì)比性標(biāo)記語 但(是) 48 77.4
可(是) 24
條件性標(biāo)記語 如果 24 82.1
要是 8
因果性標(biāo)記語 因?yàn)?20 71.4
所以 15
主觀評(píng)價(jià)性標(biāo)記語 我覺得 11 55.2
我認(rèn)為 10
除了比較單一外,課文中所選擇的話語標(biāo)記語也不夠典型,具體體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:
第一,課文中使用話語標(biāo)記語時(shí)更傾向于按字面意思使用,忽略了其更為重要和典型的語用功能。例如,“就是”在日常交際中可以充當(dāng)重述性標(biāo)記語,起解釋、補(bǔ)充的作用(見例(3))。而例(4)表明,“就是”僅被當(dāng)作“是”的強(qiáng)調(diào)標(biāo)記來使用,缺乏句法獨(dú)立性,使外國留學(xué)生無法了解“就是”作為話語標(biāo)記語的正確用法:
(3)你知道安樂死嗎?恩,就是,一個(gè)人還活著的時(shí)候,就選擇用一種相對(duì)無痛的方法死,恩,就是,常常是得了絕癥的人自愿的一種自殺方法。
(4)叫小阿姨也好,叫家庭服務(wù)員、小保姆也罷,這就和我們的名字一樣,就是一個(gè)符號(hào)。(第7課)
第二,課文中選用的話語標(biāo)記語缺乏口語語體色彩。正如表5所示,條件性標(biāo)記語“要是”和“如果”相比,前者更口語化,使用頻次卻遠(yuǎn)小于后者;對(duì)比性標(biāo)記語“可(是)”較之“但(是)”更趨口語化,使用頻次也小于后者。一般認(rèn)為,口語語體的話語標(biāo)記語主要為小句形式,交際性話語標(biāo)記語大多具有口語色彩,邏輯性話語標(biāo)記語大多具有書面語色彩。然而,如表3所示,課文中邏輯性話語標(biāo)記語占絕大多數(shù),主要是音節(jié)較短的詞語,而非小句,這就使得課文(即便是對(duì)話形式)更像書面文章。
話語標(biāo)記語的教學(xué)與習(xí)得應(yīng)是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,有必要在課文中逐步引進(jìn)和反復(fù)回顧。然而,除了種類單一、不夠典型外,課文中出現(xiàn)的話語標(biāo)記語在編排上也沒有體現(xiàn)循序漸進(jìn)的重要性,即新學(xué)話語標(biāo)記語復(fù)現(xiàn)率很低。比如,“不管怎么說”“話又說回來”和“實(shí)話對(duì)你說吧”這3個(gè)實(shí)際對(duì)話中常用的話題相關(guān)標(biāo)記語自從在第8課引入后再未出現(xiàn)過。同樣地,主觀評(píng)價(jià)性標(biāo)記語“在我看來”在第11課引入后也再?zèng)]出現(xiàn)過,反倒是早已學(xué)過的“我覺得”和“我認(rèn)為”多次單調(diào)復(fù)現(xiàn)。再如,第4、5課分別導(dǎo)入了一些無意義的填充語,然而這些填充語及該小類的其它標(biāo)記語在之后的課文中均未出現(xiàn)過,重述性標(biāo)記語等其它標(biāo)記語也同樣如此。
四、對(duì)對(duì)外漢語口語教材編寫的建議
一本成功的教材應(yīng)具備科學(xué)性,即準(zhǔn)確性和系統(tǒng)性。就話語標(biāo)記語的應(yīng)用而言,準(zhǔn)確性指課文所涉及的話語標(biāo)記語必須來自生活,反映生活,既不能生編硬造,也不得縮小語境范圍;系統(tǒng)性則體現(xiàn)在課文所涉及的話語標(biāo)記語的比重要合理,種類要齊全,注釋要充分,復(fù)現(xiàn)有規(guī)律。
針對(duì)對(duì)外漢語口語教材課文中交際性話語標(biāo)記語嚴(yán)重短缺的問題,我們認(rèn)為應(yīng)大幅度提高交際性話語標(biāo)記語的比重,整本教材中交際性話語標(biāo)記語至少應(yīng)不少于邏輯性話語標(biāo)記語。當(dāng)然,課文中話語標(biāo)記語數(shù)量的增加應(yīng)該自然,不能顯得刻意,使課文讀起來生澀。
所選課文中不僅應(yīng)有足量的邏輯性和交際性話語標(biāo)記語,選用的話語標(biāo)記語表達(dá)式還應(yīng)具有豐富性和典型性。所謂典型性,指所選話語標(biāo)記語在句法上是獨(dú)立的,其語用功能指向獨(dú)特語境,有明顯的口語語體色彩。因此,要特別選用簡單、生動(dòng)、自然、地道的交際性話語標(biāo)記語,同時(shí)加大無意義的填充語、言說方式標(biāo)記語、言語行為標(biāo)記語和話題相關(guān)標(biāo)記語的比重。
就課文注釋而言,話語標(biāo)記語的語用層面也應(yīng)在注釋里加以闡釋和強(qiáng)調(diào)。比如,可以在注釋中通過多個(gè)例句來闡釋某一話語標(biāo)記語的各種含義和用法。同時(shí),我們可以考慮充分利用母語正遷移,在注釋中借助對(duì)應(yīng)的英語話語標(biāo)記語來解釋某個(gè)漢語話語標(biāo)記語的含義和用法。雖然英漢話語標(biāo)記語在語義、句法和語用層面上并不是一一對(duì)應(yīng)的,但漢語話語標(biāo)記語的每一種功能通常都能在英語中找到一個(gè)或幾個(gè)話語標(biāo)記語與之對(duì)應(yīng)。因此,對(duì)以英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者和具有一定英語水平的其他漢語學(xué)習(xí)者而言,這種注釋法對(duì)學(xué)習(xí)漢語話語標(biāo)記語而言無疑是有較大幫助的。試舉一例:
(5)A:如果人們都像王海一樣買了東西不是找到政府去把這種假貨根除,而是個(gè)人一對(duì)一的就某個(gè)商品要求賠償,那假貨的根源斷不了。
B:這我同意,話又說回來了,王海的行為起碼讓大家對(duì)“消法”有了一定的認(rèn)識(shí)。(第8課)
例(5)中,“話又說回來了”既是對(duì)比性標(biāo)記語,也是話題相關(guān)標(biāo)記語,那么注釋里可以這樣解釋:該句中“話又說回來了”兼有“to return to my point”和“however”的意思。然后在注釋里給出“話又說回來了”分別表示“to return to my point”和“however”之意的其它例子。
針對(duì)前面提到的新學(xué)話語標(biāo)記語的復(fù)現(xiàn)率低以及缺乏循序漸進(jìn)性的問題,我們認(rèn)為,緊隨其后的課文是新學(xué)話語標(biāo)記語的理想復(fù)現(xiàn)場合。如果某篇課文引入了一個(gè)新的話語標(biāo)記語,那么最好在緊接著的后兩篇課文或者下一課同類語境下再次出現(xiàn),此后每隔3至4課復(fù)現(xiàn)一次,以方便學(xué)生通過重復(fù)法認(rèn)知策略掌握該話語標(biāo)記語。此外,應(yīng)按照難易程度逐步引入話語標(biāo)記語,即先引入書面語體特征明顯的話語標(biāo)記語,再介紹口語語體特征明顯的話語標(biāo)記語。這是因?yàn)楹笳叨嗍蔷浞í?dú)立的小句,對(duì)外國留學(xué)生而言較難理解和運(yùn)用。例如,同是因果性話語標(biāo)記語,“怪不得…原來…”比“因?yàn)椤浴备y掌握,因?yàn)榍罢呔哂械湫偷臐h語口語語體特征,在學(xué)生的母語英語中難以找到風(fēng)格相同的對(duì)等表達(dá)式。當(dāng)引入具有多種功能的話語標(biāo)記語時(shí),最好能在一篇或連續(xù)的幾篇課文中設(shè)置合適的語境分別引入,也就是采用“化整為零”的方法。當(dāng)然,我們更推崇“整-零-整”的模式,即在用“化整為零”法引入后,再給出一個(gè)系統(tǒng)性的小結(jié)。這樣可以給外國留學(xué)生提供一個(gè)“語言庫”,庫里分類儲(chǔ)存著各個(gè)常用話語標(biāo)記語的多種功能,學(xué)生便能更快、更容易地從庫里提取所需的話語標(biāo)記語了。endprint
五、結(jié)語
充足、得體的話語標(biāo)記語是對(duì)外漢語口語教材語域風(fēng)格的重要組成部分,也是確保外國留學(xué)生掌握地道漢語口語的關(guān)鍵之一。通過對(duì)一部主流教材的分析,我們發(fā)現(xiàn)對(duì)外漢語口語教材中對(duì)話語標(biāo)記語的重視不足,不能滿足教學(xué)需要?;趯?duì)外漢語教材編寫的相關(guān)原則,針對(duì)存在問題,我們提出了相應(yīng)建議,希望通過提供足量多樣且典型豐富的各類話語標(biāo)記語、增加英語對(duì)等體注釋、以“整-零-整”模式逐步導(dǎo)入和定期復(fù)現(xiàn)所學(xué)話語標(biāo)記語等方式改良現(xiàn)有的對(duì)外漢語口語教材。
需要指出的是,由于只調(diào)查了一部教材,文中所指出的存在問題的普遍性有待進(jìn)一步驗(yàn)證。同時(shí),我們?cè)谟懻搶?duì)外漢語口語教材中話語標(biāo)記語的處理辦法時(shí)將學(xué)習(xí)者默認(rèn)為母語為英語者和其他具有一定英語水平的漢語學(xué)習(xí)者。如何針對(duì)某一母語為非英語者的漢語學(xué)習(xí)者群體編寫具有較高“國別化”水平、基于話語標(biāo)記語的口語教材,是未來研究的一個(gè)重要方向。此外,如何科學(xué)設(shè)計(jì)話語標(biāo)記語配套習(xí)題也是值得研究的一個(gè)課題。
(本文為江蘇省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金項(xiàng)目“對(duì)外漢語教學(xué)的元話語范式研究”[項(xiàng)目編號(hào):10YYB015]的成果之一,也得到東南大學(xué)基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)基金(中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金)[項(xiàng)目代碼:3217001402]的資助。)
參考文獻(xiàn):
[1]白絹,賈放.漢語元語用標(biāo)記語功能分析與留學(xué)生口頭交際訓(xùn)練[J].語言文字運(yùn)用,2006,(S2):75-78.
[2]王茜.以英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者口語話語標(biāo)記語的使用研究[D].上海:華東師范大學(xué),2008.
[3]Schinffrin,D.Discourse Markers[M].New York:Cambridge University Press,1987.
[4]Redeker,G.Linguistic Markers of Discourse Structure[J].Linguistics,1991,(29):1139-1172.
[5]Fraser,B.What Are Discourse Markers[J].Journal of Pragmatics,1999,(31):931-952.
[6]廖秋忠.現(xiàn)代漢語篇章中的連接成分[J].中國語文,1986,(6):413-427.
[7]冉永平.話語標(biāo)記語的語用學(xué)研究[D].廣東外語外貿(mào)大學(xué),2000.
[8]馮光武.漢語語用標(biāo)記語的語義、語用分析[J].現(xiàn)代外語,2004,(1):24-31.
[9]Muller,S.Discourse Markers in Native and Non-native Discourse[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2005.
[10]Jucker,A.& Ziv,Y.Discourse Markers:Description and Theory[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1998.
[11]廖秋忠.篇章中的管界問題[J].中國語文,1987,(4):250-261.
[12]王立非,祝衛(wèi)華.中國學(xué)生英語口語中話語標(biāo)記語語的使用研究[J].外語研究,2005,(3):40-48.
[13]黃大網(wǎng).話語標(biāo)記語研究綜述[J].福建外語,2001,(1): 5-12.
(高健,石戴镕 江蘇南京 東南大學(xué)外國語學(xué)院 210096)endprint
五、結(jié)語
充足、得體的話語標(biāo)記語是對(duì)外漢語口語教材語域風(fēng)格的重要組成部分,也是確保外國留學(xué)生掌握地道漢語口語的關(guān)鍵之一。通過對(duì)一部主流教材的分析,我們發(fā)現(xiàn)對(duì)外漢語口語教材中對(duì)話語標(biāo)記語的重視不足,不能滿足教學(xué)需要。基于對(duì)外漢語教材編寫的相關(guān)原則,針對(duì)存在問題,我們提出了相應(yīng)建議,希望通過提供足量多樣且典型豐富的各類話語標(biāo)記語、增加英語對(duì)等體注釋、以“整-零-整”模式逐步導(dǎo)入和定期復(fù)現(xiàn)所學(xué)話語標(biāo)記語等方式改良現(xiàn)有的對(duì)外漢語口語教材。
需要指出的是,由于只調(diào)查了一部教材,文中所指出的存在問題的普遍性有待進(jìn)一步驗(yàn)證。同時(shí),我們?cè)谟懻搶?duì)外漢語口語教材中話語標(biāo)記語的處理辦法時(shí)將學(xué)習(xí)者默認(rèn)為母語為英語者和其他具有一定英語水平的漢語學(xué)習(xí)者。如何針對(duì)某一母語為非英語者的漢語學(xué)習(xí)者群體編寫具有較高“國別化”水平、基于話語標(biāo)記語的口語教材,是未來研究的一個(gè)重要方向。此外,如何科學(xué)設(shè)計(jì)話語標(biāo)記語配套習(xí)題也是值得研究的一個(gè)課題。
(本文為江蘇省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金項(xiàng)目“對(duì)外漢語教學(xué)的元話語范式研究”[項(xiàng)目編號(hào):10YYB015]的成果之一,也得到東南大學(xué)基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)基金(中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金)[項(xiàng)目代碼:3217001402]的資助。)
參考文獻(xiàn):
[1]白絹,賈放.漢語元語用標(biāo)記語功能分析與留學(xué)生口頭交際訓(xùn)練[J].語言文字運(yùn)用,2006,(S2):75-78.
[2]王茜.以英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者口語話語標(biāo)記語的使用研究[D].上海:華東師范大學(xué),2008.
[3]Schinffrin,D.Discourse Markers[M].New York:Cambridge University Press,1987.
[4]Redeker,G.Linguistic Markers of Discourse Structure[J].Linguistics,1991,(29):1139-1172.
[5]Fraser,B.What Are Discourse Markers[J].Journal of Pragmatics,1999,(31):931-952.
[6]廖秋忠.現(xiàn)代漢語篇章中的連接成分[J].中國語文,1986,(6):413-427.
[7]冉永平.話語標(biāo)記語的語用學(xué)研究[D].廣東外語外貿(mào)大學(xué),2000.
[8]馮光武.漢語語用標(biāo)記語的語義、語用分析[J].現(xiàn)代外語,2004,(1):24-31.
[9]Muller,S.Discourse Markers in Native and Non-native Discourse[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2005.
[10]Jucker,A.& Ziv,Y.Discourse Markers:Description and Theory[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1998.
[11]廖秋忠.篇章中的管界問題[J].中國語文,1987,(4):250-261.
[12]王立非,祝衛(wèi)華.中國學(xué)生英語口語中話語標(biāo)記語語的使用研究[J].外語研究,2005,(3):40-48.
[13]黃大網(wǎng).話語標(biāo)記語研究綜述[J].福建外語,2001,(1): 5-12.
(高健,石戴镕 江蘇南京 東南大學(xué)外國語學(xué)院 210096)endprint
五、結(jié)語
充足、得體的話語標(biāo)記語是對(duì)外漢語口語教材語域風(fēng)格的重要組成部分,也是確保外國留學(xué)生掌握地道漢語口語的關(guān)鍵之一。通過對(duì)一部主流教材的分析,我們發(fā)現(xiàn)對(duì)外漢語口語教材中對(duì)話語標(biāo)記語的重視不足,不能滿足教學(xué)需要?;趯?duì)外漢語教材編寫的相關(guān)原則,針對(duì)存在問題,我們提出了相應(yīng)建議,希望通過提供足量多樣且典型豐富的各類話語標(biāo)記語、增加英語對(duì)等體注釋、以“整-零-整”模式逐步導(dǎo)入和定期復(fù)現(xiàn)所學(xué)話語標(biāo)記語等方式改良現(xiàn)有的對(duì)外漢語口語教材。
需要指出的是,由于只調(diào)查了一部教材,文中所指出的存在問題的普遍性有待進(jìn)一步驗(yàn)證。同時(shí),我們?cè)谟懻搶?duì)外漢語口語教材中話語標(biāo)記語的處理辦法時(shí)將學(xué)習(xí)者默認(rèn)為母語為英語者和其他具有一定英語水平的漢語學(xué)習(xí)者。如何針對(duì)某一母語為非英語者的漢語學(xué)習(xí)者群體編寫具有較高“國別化”水平、基于話語標(biāo)記語的口語教材,是未來研究的一個(gè)重要方向。此外,如何科學(xué)設(shè)計(jì)話語標(biāo)記語配套習(xí)題也是值得研究的一個(gè)課題。
(本文為江蘇省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金項(xiàng)目“對(duì)外漢語教學(xué)的元話語范式研究”[項(xiàng)目編號(hào):10YYB015]的成果之一,也得到東南大學(xué)基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)基金(中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金)[項(xiàng)目代碼:3217001402]的資助。)
參考文獻(xiàn):
[1]白絹,賈放.漢語元語用標(biāo)記語功能分析與留學(xué)生口頭交際訓(xùn)練[J].語言文字運(yùn)用,2006,(S2):75-78.
[2]王茜.以英語為母語的漢語學(xué)習(xí)者口語話語標(biāo)記語的使用研究[D].上海:華東師范大學(xué),2008.
[3]Schinffrin,D.Discourse Markers[M].New York:Cambridge University Press,1987.
[4]Redeker,G.Linguistic Markers of Discourse Structure[J].Linguistics,1991,(29):1139-1172.
[5]Fraser,B.What Are Discourse Markers[J].Journal of Pragmatics,1999,(31):931-952.
[6]廖秋忠.現(xiàn)代漢語篇章中的連接成分[J].中國語文,1986,(6):413-427.
[7]冉永平.話語標(biāo)記語的語用學(xué)研究[D].廣東外語外貿(mào)大學(xué),2000.
[8]馮光武.漢語語用標(biāo)記語的語義、語用分析[J].現(xiàn)代外語,2004,(1):24-31.
[9]Muller,S.Discourse Markers in Native and Non-native Discourse[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2005.
[10]Jucker,A.& Ziv,Y.Discourse Markers:Description and Theory[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1998.
[11]廖秋忠.篇章中的管界問題[J].中國語文,1987,(4):250-261.
[12]王立非,祝衛(wèi)華.中國學(xué)生英語口語中話語標(biāo)記語語的使用研究[J].外語研究,2005,(3):40-48.
[13]黃大網(wǎng).話語標(biāo)記語研究綜述[J].福建外語,2001,(1): 5-12.
(高健,石戴镕 江蘇南京 東南大學(xué)外國語學(xué)院 210096)endprint