国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

戲曲《牡丹亭》的媒介傳播及其變遷研究

2014-12-24 00:55王文萃
戲劇之家 2014年22期
關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)戲曲牡丹亭

王文萃

摘 要:現(xiàn)代傳播包括報刊、書籍、廣播、影視及電腦網(wǎng)絡(luò)和移動通訊等。當(dāng)代社會傳播媒介的發(fā)達,對人類的文化生活產(chǎn)生了巨大的影響。《牡丹亭》作為中國傳統(tǒng)戲曲的杰出代表,在不同時代的大眾媒介傳播下,體現(xiàn)出不同的傳播特點和特定的變化形態(tài)。

關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)戲曲;《牡丹亭》;媒介傳播; 形態(tài)變遷

中圖分類號:J82 ? 文獻標(biāo)志碼:A ? 文章編號:1007-0125(2014)11-0007-02

電影、電視、光盤、網(wǎng)絡(luò)等豐富的媒體方式,以其更大信息量、更快捷、更直觀、更方便的傳播方式對傳統(tǒng)文化傳播帶來了巨大的沖擊。作為中國傳統(tǒng)藝術(shù)的戲曲,在現(xiàn)當(dāng)代的社會傳播中,自然也不可避免的受到大眾媒介傳播的影響。傳統(tǒng)的戲曲文化借助大眾傳播的力量,在新時期的審美形勢下,促成了更廣泛的傳播,并不斷衍生出大眾傳播環(huán)境下的新的表現(xiàn)形式。廣播是對人的聽覺器官的延伸,而電影、電視則是對人的視覺器官的延伸,電影戲曲、電視戲曲、新媒體下的舞臺戲劇正是在視覺的范圍上大大拓展了戲曲的表演空間。

湯顯祖的《牡丹亭》作為戲曲經(jīng)典曲目,具有卓越的思想和藝術(shù)成就。自其誕生后的四個世紀中,《牡丹亭》傳播延續(xù)不斷且形態(tài)多樣。文本傳播從明清開始就有了多種版本及其評點本和修改本,現(xiàn)代還有小說版的改本和外文改譯本。舞臺傳播不僅有各種地方戲的移植和改編,而且擴展到舞劇、話劇、歌劇等形式。影視媒介與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,又為傳統(tǒng)戲曲的傳播提供了更為廣闊的天地。

一、版式多樣的文本傳播

湯顯祖創(chuàng)作出《牡丹亭》,最早通過文本的方式傳播,印刷術(shù)的發(fā)明為《牡丹亭》的文本傳播提供了有利的媒介基礎(chǔ),商業(yè)化印刷的出現(xiàn)使戲劇文本大批量的被復(fù)制出來,從而使戲劇傳播突破了時空的限制。

《牡丹亭》的文本傳播史是一部不斷被改編的歷史,沈璟把《牡丹亭》改編為《同夢記》。此后不久,徐日曦、凌初等人的改編本也紛紛出現(xiàn)。湯顯祖未及見到明代《牡丹亭》改本,現(xiàn)存的有臧懋循《玉茗堂四種傳奇》之一、馮夢龍更定的《墨憨齋重定三會親風(fēng)流夢》等。這些改編本對于《牡丹亭》主題的表達、人物的塑造和戲劇結(jié)構(gòu)的安排方面都進行了不同程度的改編,以適應(yīng)改編本不同的功能和目的。

《牡丹亭》的國外傳播主要是各種改譯本。這部名著早在17世紀就已經(jīng)開始了海外的傳播,自20世紀以來,各種外文的譯本相繼出現(xiàn)。清初的時候,巖城秀夫還著有《湯顯祖研究》,《牡丹亭》最早譯成的西方文字是德文,1929年,徐道靈用德文撰寫《中國的愛情故事》中有關(guān)于《牡丹亭》的摘譯和介紹?!赌档ねぁ纷钤绲挠⒆g本是1939年哈羅德·阿克頓選譯的《牡丹亭·春香鬧學(xué)》。

由此可見,《牡丹亭》自誕生以來,就以強大的生命力被世人所傳承,其藝術(shù)價值和思想價值,在不斷的改編和傳播中,不斷的被解讀,也正是由于各種改編版本的出現(xiàn),促進了《牡丹亭》文本的大眾化傳播。

二、穿越時空的舞臺傳播

《牡丹亭》在誕生不久之后,舞臺傳播就緊隨其后,而且對于戲曲作品來說,舞臺演出是其強大生命力的充分表現(xiàn)。湯顯祖自然主張舞臺上的全本演出,將《牡丹亭》最本質(zhì)的思想和藝術(shù)體現(xiàn)在全本演出當(dāng)中,在明代其他的演出雖在原作基礎(chǔ)上有所刪改,但《牡丹亭》的大部分演出還是遵循原著。

著名小說家白先勇先生于2004年完成了《牡丹亭》的改編,使改編后的《牡丹亭》達到雅俗共賞的目的。白先勇將新版本的《牡丹亭》提煉得更加精簡和富有趣味,符合年輕人的欣賞習(xí)慣。青春版《牡丹亭》作為現(xiàn)代舞臺戲劇的演出,充分運用了新媒體環(huán)境下的各種傳播手段,形成了昆曲《牡丹亭》獨特的傳播策略。蘇州大學(xué)和南開大學(xué)的新聞發(fā)布會充分發(fā)揮了主流媒體的輿論引導(dǎo)作用。《牡丹亭》2004年6月14日在蘇州大學(xué)亮相,全國媒體蜂擁而至,廣為宣傳,8000張票即刻被媒體記者、蘇大學(xué)生以及南京、浙江、上海、北京、山東等高校聞風(fēng)趕來的大學(xué)生搶空?!赌档ねぁ方柚髁髅襟w輿論引導(dǎo),一路高歌,從而成為進高校演出場次最多、最受歡迎的昆曲劇目。

2006年9月,青春版《牡丹亭》赴美國西岸巡回演出,在舊金山灣區(qū)、洛杉磯等地和加州大學(xué)校區(qū)公演12場,場場爆滿,觀眾反應(yīng)空前熱烈,佳評如潮,昆曲首次在美國得到學(xué)術(shù)界及文化界的認可及推崇?!赌档ねぁ吩诤M獾膫鞑?,讓國外的觀眾更多的了解中國的傳統(tǒng)文化,是一次跨文化傳播的成功范例。

三、戲曲藝術(shù)的電影傳播

戲曲電影是中國電影所獨有的類型,是由當(dāng)時社會的文化基礎(chǔ)和時代特點所造就。戲曲電影的產(chǎn)生不僅給電影一個很好的發(fā)展契機,也給了戲曲一個廣泛傳播的平臺,戲曲有著廣泛的群眾基礎(chǔ),戲曲電影滿足了當(dāng)時觀眾的審美需求。

《牡丹亭》被拍成電影,最早始于梅蘭芳的《春香鬧學(xué)》,《春香鬧學(xué)》是比較早的戲曲電影,以及后來拍的《游園驚夢》。到了1961年,贛劇《牡丹亭》也被搬上了銀幕。1980年江蘇昆劇團的著名演員張繼青主演的《牡丹亭》也被拍成了電影。

《春香鬧學(xué)》就是屬于客觀記錄舞臺演出實況的戲曲電影,沒有鏡頭的變換,更談不上鏡頭的畫面的表現(xiàn)。但是像后來梅蘭芳主演的電影《游園驚夢》和建國后拍攝的贛劇《牡丹亭》電影以及張繼青主演的電影《牡丹亭》,就是是導(dǎo)演把舞臺上的戲曲作為藝術(shù)構(gòu)思和藝術(shù)創(chuàng)造的材料,利用電影的特有表現(xiàn)手法,進行的再創(chuàng)造。到了九十年代,昆曲與電視的結(jié)合,在電視戲曲《牡丹亭》中則走得跟大膽、更多姿一些。

四、影像傳播的形態(tài)嬗變

隨著技術(shù)的發(fā)展,電視的迅速普及帶來了前所未有的信息的快速有效傳播,舞臺戲曲的轉(zhuǎn)播,戲曲電影的電視播出,為《牡丹亭》在新的技術(shù)條件下,構(gòu)建出一個有效的傳播平臺。電視藝術(shù)與戲曲的第一次聯(lián)合是在1997年,昆曲電視劇《牡丹亭》的開拍,特技的應(yīng)用、畫面的精細化處理、蒙太奇的合理運用等都使得電視劇版的《牡丹亭》吸引了眾多的受眾。

電視劇版《牡丹亭》增加的花郎的角色,在故事表現(xiàn)上更加細致,情節(jié)更加自然生動。電視劇通過后期制作,形成各種特殊效果。電視劇版的《牡丹亭》已經(jīng)擁有了電視劇的一般的形式,分集處理,在每一集配合上動聽的片頭曲,《牡丹亭》全長五十五出,利用電視的這一優(yōu)勢,把劇本的內(nèi)容完整詳實地展現(xiàn)傳播給觀眾。電影戲曲和電視戲曲都是新的大眾傳播媒體和傳統(tǒng)戲曲相結(jié)合的衍生藝術(shù)樣式,在《牡丹亭》的現(xiàn)當(dāng)代傳播中起到了重要的作用,電視媒介的傳播,適應(yīng)了新時期受眾審美方式的轉(zhuǎn)變,適應(yīng)了新的傳播媒介的發(fā)展。

五、媒介創(chuàng)造與戲曲新生

《牡丹亭》本身的藝術(shù)性已經(jīng)跨越了不同的時代,顯示出其強大的生命力?!扒椴恢?,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復(fù)生者,皆非情之至也?!币呀?jīng)成為愛情所到達的最高境界,被世人所歌頌,成為其核心的藝術(shù)價值的體現(xiàn)。

戲曲《牡丹亭》傳播的主體是藝術(shù)的創(chuàng)造者,傳統(tǒng)意義上的戲曲生產(chǎn)者是創(chuàng)造者,劇作家創(chuàng)作出劇本,再由戲曲演員通過肢體、語言等手段將信息傳遞給觀眾。而當(dāng)電子媒介介入了戲曲的傳播之后,給戲曲帶來的首要的影響就是增加了傳播渠道。戲曲的傳播從最開始的口頭傳播到印刷媒體,到影視媒體,再到多媒體、新媒體傳播的共存,媒介的變遷,促進了戲曲創(chuàng)作的多元化。媒介的變遷發(fā)展,豐富了戲曲藝術(shù)作品的類型,例如,戲曲與電影的結(jié)合,產(chǎn)生了中國所特有的類型電影——戲曲電影;戲曲與電視的結(jié)合,產(chǎn)生了電視戲曲、戲曲電視劇、電視戲曲專題等電視節(jié)目;戲曲與網(wǎng)絡(luò)結(jié)合,產(chǎn)生了戲曲博客、戲曲網(wǎng)站、戲曲論壇等新興的戲曲作品形式。媒介的發(fā)展,同樣拓寬了戲曲的傳播空間,電子媒介具有快捷的傳播速度、廣闊的覆蓋面、很少受到時間和空間的限制等優(yōu)勢,最大限度的滿足了觀眾對于戲曲的審美需求,擴大了傳播的深度和廣度。

在新時期媒介發(fā)展的影響下,戲曲要想在藝術(shù)的舞臺上占得一席之地,就必須要探索出一條適合的發(fā)展道路。戲曲經(jīng)過長期的歷史的積淀,是傳統(tǒng)文化的重要的代表。戲曲隨著時代的發(fā)展而發(fā)展,出現(xiàn)衰落是必然的現(xiàn)象,但是只要根植于傳統(tǒng)文化中,戲曲就有其發(fā)展空間。在強化戲曲與傳統(tǒng)文化的特色結(jié)合過程中,亦不能忽略戲曲與時代氣息的結(jié)合,這是傳統(tǒng)文化所特有的繼承性和發(fā)展性決定的。培養(yǎng)年輕的表演者,給程式化的表演注入新的生命力,從表演內(nèi)容、表演效果到舞臺美術(shù)等全方位的釋放符合時代審美興趣的整體美。培養(yǎng)青少年戲曲愛好者,打造青春張揚與時代感強的作品,來吸引年輕受眾,如白先勇的青春版《牡丹亭》正符合的當(dāng)下人們的審美觀和價值觀,獲得了年輕受眾的喜愛和追捧,成為戲曲在當(dāng)代成功演出的典范。

參考文獻:

[1]周安華.戲劇藝術(shù)通論[M].南京大學(xué)出版社,2005.

[2]俞為民.中國戲曲藝術(shù)通論[M].南京大學(xué)出版社,2009.

[3]孟繁樹.戲曲電視劇藝術(shù)論[M].北京廣播學(xué)院出版社,1999.

[4]張庚、郭漢城.中國戲曲通史[M].中國戲劇出版社,1981.

[5]胡忌、劉致中.昆劇發(fā)展史[M].中國戲劇出版社,1989.

[6]劉毅 王省民.重新建構(gòu)與藝術(shù)碎片化[J].四川戲劇,2010.

猜你喜歡
傳統(tǒng)戲曲牡丹亭
牡丹亭
試論《臨川夢》對《牡丹亭》的再現(xiàn)與批評
《牡丹亭》之《游園驚夢》
敘事策略:對照莎劇,看《牡丹亭》
舞臺裝置在中國傳統(tǒng)戲曲表演中的作用
談傳統(tǒng)戲曲的改革與發(fā)展
淺析傳統(tǒng)戲曲服裝特征及藝術(shù)內(nèi)涵
淺談中國傳統(tǒng)戲曲表演藝術(shù)的意境美
中國傳統(tǒng)曲藝與戲曲元素影響下的民族聲樂發(fā)展探析
讀《牡丹亭》