油切(去油)yóu qiē: 臺(tái)灣茶飲料外包裝常用字眼,意思是除去體內(nèi)油脂,越喝越輕盈,但油切原來(lái)的日語(yǔ)“あぶらぎり”意義是“將炸物放在紙巾上瀝油”。
麻吉má jí: 源自英語(yǔ) Match,日語(yǔ)轉(zhuǎn)音為“マッチ”,形容一對(duì)爛好友。
GG: 源自電玩游戲《星海爭(zhēng)霸》,一方要認(rèn)輸就會(huì)打出“GG”(Good Game),有風(fēng)度地稱贊對(duì)手表現(xiàn)很好。引申為“完蛋了、輸了”。
猴塞雷hóu sài léi: 源自廣東話“好犀利”,好厲害之意,好像最近有名藝人的兒子也命名為猴塞雷,這就不好推測(cè)其含義。
鴨霸yā bà:原閩南語(yǔ)發(fā)音,表示對(duì)方蠻橫不講理,有些姜母鴨店也用鴨霸,則代表味道很霸氣的鴨湯。
長(zhǎng)得很……: 臺(tái)灣人形容其貌不揚(yáng)者,多從委婉與贊美的字詞出發(fā),由此窺知臺(tái)灣人的善良習(xí)性,觀光客需特別注意其相反含義,一系列如長(zhǎng)得很愛(ài)國(guó)、長(zhǎng)得很安全、長(zhǎng)得很善良、長(zhǎng)得很守交通規(guī)則等,切勿露出欣喜之色。
嘿咩hēi miē:客語(yǔ)翻譯,加上臺(tái)中腔的變形,“就是說(shuō)嘛”的意思,說(shuō)這詞時(shí),最好穿熱褲叼檳榔,但并不建議男性使用,以免成娘炮。
嗆聲qiàng shēng:原為放話挑釁,武打前壯膽的恐嚇語(yǔ)言,流血前的準(zhǔn)備動(dòng)作。但現(xiàn)在轉(zhuǎn)型為輕型的表態(tài)喊話,小屁孩都可以輕易地對(duì)著政府官員嗆聲而不必?fù)?dān)心有后顧之憂。本地長(zhǎng)腿電音女王謝金燕以《嗆聲》歌曲勇奪第十八屆金曲獎(jiǎng)最佳臺(tái)語(yǔ)女歌手獎(jiǎng),將嗆聲聲勢(shì)抬到最高點(diǎn)。
太瞎tài xi?。?太夸張、太荒謬、太憨、太奇怪或表達(dá)任何驚嚇、意料外的感受,例如:“這次月考考卷發(fā)下來(lái)發(fā)現(xiàn)每題都不會(huì),好瞎喔”,乃適當(dāng)且正確的用法。
機(jī)車(chē)jī chē: 流行已久,形容對(duì)方難搞或龜毛,但愛(ài)人親昵用語(yǔ)也行,意指浪漫過(guò)度。
捧油pěng yóu: 朋友,但網(wǎng)絡(luò)上似乎只有少數(shù)個(gè)性古怪的鄉(xiāng)民在用,例如劉欣怡。
鄉(xiāng)民xiāng mín: 原意出自周星馳電影,指愛(ài)湊熱鬧、喜歡跟著群眾起哄的人,但后來(lái)泛稱廣大網(wǎng)友,現(xiàn)在則只要見(jiàn)到不順眼三人以上的腦殘聚會(huì)都可以鄙夷為鄉(xiāng)民。
閃光shǎn guāng: 別人的女友或男友,注意,是“別人”的。
匈奴xiōng nú: 被胸部奴役的人,所以稱為匈奴,你可以選擇生氣(野蠻人)或不生氣(女性乳房愛(ài)好者),倘若宅男型胸部愛(ài)好者,可另稱兇宅xiōng zhái(喜歡胸部的阿宅)。
秀秀xiù xiù: 原指胡瓜老婆,后來(lái)為疼惜女性發(fā)出無(wú)謂且無(wú)實(shí)質(zhì)幫助的簡(jiǎn)易性安慰。
金排球jīn pái qiú: 臺(tái)語(yǔ)發(fā)音指責(zé)別人不好笑,可是個(gè)人覺(jué)得這句很遜,因?yàn)橥?lián)想到泰國(guó)人妖。
懶人包lǎn rén bāo: 用簡(jiǎn)單的敘述描繪復(fù)雜重大的事情,方便后來(lái)的人瞬間了解,以進(jìn)行殘忍的集體虐凌行為(最后一句才是重點(diǎn))。
不錯(cuò)bú cuò(的倒裝): 不錯(cuò)倒裝在字詞前面,比較時(shí)髦?!安诲e(cuò)聽(tīng)”就是好聽(tīng)的意思,“不錯(cuò)玩”就是好玩,“不錯(cuò)聊”就是稱贊你很好聊,有想跟你繼續(xù)交往的意思。