∷秋葉 評
《圣經(jīng)》上說,“我們來自塵土,我們也將回歸塵土”。那么,我們原本就是大自然的一部分,大自然既是我們的故鄉(xiāng)又是我們的歸宿。而如今,我們似乎遠(yuǎn)離了大自然,這不僅是生存環(huán)境意義上的,更多的可能是精神上的割裂與異化。
在西方哲學(xué)中,自然可能包括除神和理念以外所有的一切。我們今天所謂的大自然,一般特指日月星辰、山川湖海、樹鳥風(fēng)云、雨雪冰霜等自然環(huán)境與現(xiàn)象。我們與它們的隔離,顯然與現(xiàn)代人居住環(huán)境的城鎮(zhèn)化以及平日里難得半日閑的生活狀態(tài)是分不開的。
從文學(xué)作品中我們知道,我們的前人常游歷名川大山,欣賞日月星辰,不得志時要垂釣江湖、心緒不寧時會林中漫步,回歸自然對他們來說似乎完全不是一時沖動,而更像是生活的必需。在前人眼中,同大自然融為一體,不僅是一種美的享受,更是獲得安慰和寧靜的源泉。
然而,就目前筆者所居住的地區(qū)——北京四環(huán)外來看,原文中提到的“代表著大自然最溫柔寧靜一面的云彩、樹木、溪流”確屬稀罕。由于近一二十年急劇擴(kuò)張的城市化建設(shè),此地周圍碗口粗的樹木也沒剩下幾棵了。北京的永定河流經(jīng)我們附近,但一年四季,除了夏季偶有積水,都是河床朝天了。現(xiàn)代的都市生活確實離自然環(huán)境、曠野風(fēng)光越來越遙遠(yuǎn),哪怕是其中的一些元素都消逝殆盡了。
要盡情融入這些“碩大寧靜之物(these vast and quiet things,云)”、“耐心與毅力之形象(image of patience and resolution,樹)”以及“或低聲細(xì)語或咆哮怒吼一刻不停的交流者(always communicating, whispering, exclaiming,arguing, con fiding, dozing or shouting,溪流)”,看來是要暫時離開往往與喧囂、霧霾、干枯、鋼筋水泥密切相連的現(xiàn)代都市,來到鄉(xiāng)間曠野,或者回到兒時的小鎮(zhèn)了。近幾年,每逢寒暑假,我都會回到曾經(jīng)度過青少年時期的浙南小城。在此,我開門不僅能觀山,跑幾分鐘就能開始攀登三百余米高的山了。雖然“閃爍于蕨薇之間 / 潺潺流下山谷(And sparkle out among the fern / To bicker down a valley)” 的小溪水量少了,但我還可聽到泉水叮咚;雖然英國詩人豪斯曼筆下所描繪的“最可愛的樹(loveliest of trees)”也已不再易于尋見,但畢竟還是滿目蔥蘢;雖然站在山之巔“高高地飛越峽谷和山巔(... a cloud / That floats on high o’er vales and hills)”的孤云少了,但天地還是那么開闊,空氣還是相對透明,能讓我們極目遠(yuǎn)眺。站在這里,我從不想什么“綠色出行,低碳生活”,而往往會“老夫聊發(fā)少年狂”般對天怒吼咆哮幾句,或者居高臨下,低頭看看山腳下這個小城里鱗次櫛比的建筑以及里面的蕓蕓眾生,想到人們整天在那么個小天地里勾心斗角、機(jī)關(guān)算盡,有何必要呢?
是的,大自然給予我們的,永遠(yuǎn)都要比它的表面現(xiàn)象多。它至少還讓我們的心胸更加開闊,視野日漸遠(yuǎn)大,幫助我們凈化心靈、陶冶性情,正所謂“寧靜以致遠(yuǎn)”,它甚至啟發(fā)了我們對于人生與人性以及物質(zhì)與精神關(guān)系的思考。莎士比亞說,藝術(shù)是對大自然舉起的一面鏡子,而大自然又是美的源泉。雖然我們目前生存的環(huán)境與大自然日漸疏遠(yuǎn),但自然及美畢竟還在。千百年來,它們不僅存在于物質(zhì)的世界,還由于詩人、藝術(shù)家從中獲得靈感進(jìn)行的創(chuàng)作,以經(jīng)典的形式成為了人類精神世界的寶藏。因此,任何人,只要你還有發(fā)現(xiàn)美的能力及親近大自然的愿望,自然與美就在那里,即使你不便向它走去,它也會以各種方式向你走來!