秦敏(西北大學(xué)文學(xué)院 陜西西安 710127)
語法是語言的三個要素之一。它具有兩個含義:一是指連詞造句的規(guī)則,這些規(guī)則是客觀存在的,我們只能去發(fā)現(xiàn)和描寫這些規(guī)則,而不能隨意創(chuàng)造;二是指語法學(xué)家們對語法規(guī)則的描述,即語法理論和語法著作。由于語法研究者在研究語言現(xiàn)象時的研究興趣、研究目的和研究方法的不同,在語法研究領(lǐng)域會出現(xiàn)不同的理論、不同的語法學(xué)派和不同類型的語法。
研究對外漢語教學(xué)語法,我們要先分清語言學(xué)語法和教學(xué)語法兩個概念?!罢Z言學(xué)語法把語言作為一種規(guī)則的體系來研究,教學(xué)語法把語言作為一種運用的工具來學(xué)習(xí)”(許國璋,1991)。二者不是相互矛盾、相互對立的,而是既有區(qū)別,又有聯(lián)系的?!袄碚撜Z法和描寫語法是教學(xué)語法的基礎(chǔ),教學(xué)語法是對理論語法和描寫語法研究成果的普及、推廣和應(yīng)用,同時也是對理論語法和描寫語法的驗證”(張志公)。明確了語言學(xué)語法和教學(xué)語法的聯(lián)系與區(qū)別,對我們進(jìn)行第二語言教學(xué)具有重要意義。一方面在第二語言教學(xué)中,語法教學(xué)的主要目的是把語言作為一種運用的工具來學(xué)習(xí);另一方面在第二語言學(xué)習(xí)中,學(xué)生學(xué)習(xí)語法的主要目的是為了學(xué)會一種技能,培養(yǎng)語言的交際能力。
對外漢語教學(xué)界早在上個世紀(jì)50年代就在《漢語教科書》的基礎(chǔ)上創(chuàng)建了對外漢語教學(xué)語法體系,在當(dāng)時這個體系既反映了語法研究的最高水平,又體現(xiàn)了對外漢語教學(xué)的特點。然而40多年過去了,教學(xué)對象的多樣化、復(fù)雜化使我們的教學(xué)要求和教學(xué)原則發(fā)生了改變,目前大量編寫和出版的對外漢語教材雖然在語法點的調(diào)整和解釋上各有不同程度的改進(jìn),但基本上沒有改變原有的語法體系和語法教學(xué)的重點,既不能反映國內(nèi)外漢語語法研究的新成果和漢語語法教學(xué)的新經(jīng)驗,也不能解決國內(nèi)外漢語教學(xué)中出現(xiàn)的新問題。
在第二語言教學(xué)中,進(jìn)行語法教學(xué)是非常必要的,它對語言學(xué)習(xí)者掌握所學(xué)語言具有重要意義。首先,從社會語言學(xué)的角度看,掌握所學(xué)語言的語法規(guī)則,是培養(yǎng)語言交際能力的基礎(chǔ)。其次,從語言學(xué)的角度看,語言是受規(guī)則支配的符號系統(tǒng)。語言的規(guī)則是有限的,句子是無限的,學(xué)習(xí)語言必須掌握語法規(guī)則而不能一句一句地學(xué)。第三,從心理學(xué)或心理語言學(xué)的角度看,幼兒習(xí)得母語和成人學(xué)習(xí)第二語言在學(xué)習(xí)性質(zhì)、學(xué)習(xí)動機(jī)、學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)方式和語言習(xí)得的順序性上的規(guī)律是不同的,成人學(xué)習(xí)第二語言更需要語言理論知識的指導(dǎo)。第四,從學(xué)習(xí)理論的角度看,意義學(xué)習(xí)的效果比機(jī)械學(xué)習(xí)好 。即在理解基礎(chǔ)上的學(xué)習(xí)比死記硬背的效果要好;在理論指導(dǎo)下的自覺學(xué)習(xí)比光憑直覺的學(xué)習(xí)效果要好。
強(qiáng)調(diào)語法教學(xué)的重要性和必要性,不是主張在第二語言教學(xué)中無限制地講語法知識,一定要根據(jù)第二語言學(xué)習(xí)的規(guī)律和特點進(jìn)行語法教學(xué)。第二語言教學(xué)的目的是培養(yǎng)語言交際能力,讓學(xué)生掌握語法規(guī)則是為了培養(yǎng)交際能力。培養(yǎng)語言交際能力是目的,掌握語法規(guī)則是手段。如果二者的關(guān)系顛倒了,第二語言教學(xué)就不可能達(dá)到預(yù)期目的。
辛平在《對11篇留學(xué)生漢語作文中偏誤的統(tǒng)計分析及對漢語寫作課教學(xué)的思考》(2001)一文中對學(xué)生作文中的123個偏誤進(jìn)行了分類及所占比例統(tǒng)計。第一類是單純語法、詞語錯誤,如“比較句”結(jié)構(gòu)錯誤、“把”字句錯誤、動詞補(bǔ)語的錯誤等,占全部偏誤的58.5%;第二類是語言—語用失誤,表現(xiàn)為在特定的語境條件下,所確定的語義和所選擇的表達(dá)方式不相符合,選用詞語、句式不符合漢語的表達(dá)習(xí)慣,沒有達(dá)到完滿的交際效果,占全部偏誤的21.9%;第三類是銜接和連貫上的錯誤。它既包括這一語段與其他語段在語義和語用上的連貫,也 包括語篇內(nèi)部在語言上的連貫(如關(guān)聯(lián)詞語運用上的失誤)。這一類偏誤占全部偏誤的14.6%;另外還有一些偏誤,如語體雜糅、語義不清等,歸入第四類,占4.8%。從分析中我們不難看出,對外漢語教學(xué)語法應(yīng)該教什么。單純的語法規(guī)則,詞語豐富的語匯意義、感情色彩、文化蘊涵仍是語法教學(xué)的重點;語義與語用應(yīng)該成為新的教學(xué)重點與難點。進(jìn)入90年代,傳統(tǒng)的對外漢語教學(xué)語法體系已不能滿足對外漢語教學(xué)的發(fā)展趨勢和要求,一些專家提出了語法體系的修訂意見,主要有下面的一些內(nèi)容:
1.新的語法體系應(yīng)適應(yīng)語言交際的需要。我認(rèn)為體系中語法項目的確定應(yīng)廣泛吸取國內(nèi)外對外漢語教師的語法教學(xué)經(jīng)驗,針對不同的教學(xué)對象和教學(xué)目的編排語法項目。對某些在交際場合中較少出現(xiàn)的語言現(xiàn)象要刪減,要減少一些語法現(xiàn)象的羅列,如動作的進(jìn)行態(tài)可以只保留“你在做什么?”“我看電視呢。”一些不常見的語法形式可不予列舉。但哪些語法形式是必要的,哪些是可刪減的,需要我們的教師花功夫去做出科學(xué)的調(diào)查和統(tǒng)計。
2.新的語法體系應(yīng)尋求結(jié)構(gòu)—功能想結(jié)合的更好途徑。要打破以往教授語法知識為出發(fā)點的從形式到意義的單向描寫法,嘗試從第二語言學(xué)習(xí)者的表達(dá)意向出發(fā),結(jié)合表達(dá)的特定情境以及如何表達(dá)的得體等因素去選取相應(yīng)的語言結(jié)構(gòu)和詞匯。這種為適應(yīng)交際需要的從意義到形式的描寫方式不排斥傳統(tǒng)的形式分析法。這種既能從意義到形式,又能從形式到意義的雙向描寫法對培養(yǎng)學(xué)生的交際能力會更為有效。
3.新的語法體系應(yīng)擴(kuò)充語法教學(xué)的內(nèi)容。包括建立語素和句群教學(xué)、提高詞組在語法教學(xué)中的地位、增補(bǔ)口語語法、加強(qiáng)表達(dá)方式的教學(xué)等。從交際的需要出發(fā),新的語法內(nèi)容的補(bǔ)充有助于我們在語法項目的設(shè)置和描寫中更好地建立起表達(dá)系統(tǒng),一些豐富的表達(dá)方式在教材中、教學(xué)中,尤其是中高級階段的教學(xué)中應(yīng)予充分加強(qiáng)和體現(xiàn)。
4.新的語法體系即要體現(xiàn)漢語的特點,又要突出外國人學(xué)習(xí)漢語的特點。漢語缺乏嚴(yán)格的形態(tài)標(biāo)志,教學(xué)中要對漢語的意合法予以注意。漢語的句法成分之間有著較復(fù)雜的語義關(guān)系,而基本上無形態(tài)標(biāo)志,意合法的特點造成了一些語義關(guān)系十分復(fù)雜的句法格式如述補(bǔ)句、復(fù)雜的動詞謂語句、“把”字句、“被”字句等等,學(xué)生的病句大多錯在“搭配”上,這與教材和教法沒有很好地揭示句法結(jié)構(gòu)內(nèi)部的語義關(guān)系和詞與詞的搭配規(guī)律有關(guān)。同時在對外漢語教學(xué)語法體系中,對語法現(xiàn)象的描寫要盡可能科學(xué)、詳盡。
5.新的語法體系應(yīng)重視從語法角度進(jìn)行語匯研究和語匯教學(xué)。長期以來,對外漢語教學(xué)的重點在句法結(jié)構(gòu)和規(guī)則傳授上,語匯教學(xué)成為一個薄弱環(huán)節(jié)。實際上語匯是語言存在的唯一實體,語法是無法脫離具體的語匯而存在的,因為語法是無數(shù)具體語詞的具體用法的概括。一些調(diào)查顯示,學(xué)生在詞語學(xué)習(xí)中感到困難最大的不是關(guān)于詞語意義的理解問題,而是關(guān)于詞語的用法(包括句法特征、語法意義、語義及語用條件等方面)及近義詞的語法特征區(qū)別問題。這就需要我們在語法體系中發(fā)掘詞語語法特征的規(guī)律。
6.新的語法體系應(yīng)善于吸收新的研究成果。最近十幾年,漢語的本體研究在研究的廣度和深度上都有較大的發(fā)展,在句型、動詞、虛詞的研究上已取得不少成果,在具體語言事實的發(fā)掘、搜集和研究的基礎(chǔ)上進(jìn)行了句法、語義、語用三個平面的研究,這些成果都應(yīng)拿來應(yīng)用于教學(xué),以改造現(xiàn)有的語法體系使語法項目的選擇建立在科學(xué)的基礎(chǔ)上。但如前所述,我們要明確“理論語法不等于教學(xué)語法”。
了解了教什么,還要明白怎么教才可以把對外漢語教學(xué)語法的知識傳授給學(xué)習(xí)者并使其內(nèi)在化。通過對漢語語法的講、練,培養(yǎng)學(xué)生運用漢語的實際能力,是漢語教學(xué)的重要任務(wù)。在整個語法教學(xué)中,教師一定要貫徹實踐性、針對性、啟發(fā)性、直觀性、趣味性、強(qiáng)化性等教學(xué)原則,做到精講多練,突出實踐。課堂語法教學(xué)的方法大致有以下幾種:(1)演繹法;(2)歸納法;(3)類比法;(4)話題引入法;(5)句式教學(xué)擴(kuò)展法;(6)生成句子教學(xué)法;(7)句法結(jié)構(gòu)教學(xué)的滲透法;(8)虛詞教學(xué)畫龍點睛法。在教學(xué)中,如何演繹,如何歸納、擴(kuò)展、生成或類比,不同的教師有不同的方法,具體的方法有很大的靈活性。教學(xué)中我們要注意結(jié)構(gòu)功能相結(jié)合,教學(xué)方法綜合化、多樣化。
總結(jié)過去,展望未來,建立一個科學(xué)的、完善的對外漢語教學(xué)語法體系,是我們對外漢語教師和研究者的一個迫切任務(wù)。我們要在充分吸取已有的研究成果的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)對不同國別、不同母語、不同水平的學(xué)習(xí)者的漢語語法習(xí)得規(guī)律的研究,有的放矢地把語法教學(xué)中的難點與學(xué)生的交際需要和實際水平相適應(yīng),建立一個具有實用性、針對性、規(guī)范性、科學(xué)性、穩(wěn)定性和教學(xué)性的對外漢語教學(xué)語法體系,以促進(jìn)對外漢語教學(xué)事業(yè)的大發(fā)展。
[1]程棠:《對外漢語教學(xué)目的原則方法》
[2]呂文華:《對外漢語教學(xué)語法探索》
[3]張亞軍:《對外漢語教法學(xué)》
[4]辛平:《對11篇留學(xué)生漢語作文中偏誤的統(tǒng)計分析及對漢語寫作課教學(xué)的思考》
[5]丁雪歡:《論詞語的語法教學(xué)》