○吳偉萍
赫索格的理想追尋與自我重塑之旅
○吳偉萍
摘要:大學(xué)教授赫索格推崇理性,崇尚西方人道主義思想,他期望社會(huì)是一個(gè)充滿真理和道德的理想社會(huì),以此找到生存的立足點(diǎn)和生命意義。但他美好的理想與荒誕、混亂的社會(huì)形成對(duì)立。理性的模糊、人性的復(fù)雜多變、生活的現(xiàn)實(shí)性讓他充滿焦慮、苦悶、迷茫并不斷探索。經(jīng)歷了一連串生活的破碎與打擊之后,他最終獲得了對(duì)人與自我、人與人、社會(huì)問(wèn)題的重新認(rèn)識(shí),也拒斥了一切形式的崇高,擺脫了精神上的困境。最終,赫索格告別混亂的都市,回歸寧?kù)o的鄉(xiāng)間,歸于內(nèi)心的和諧與平靜,重獲生命的尊嚴(yán),賦予生活以新的開(kāi)始。小說(shuō)寄予了作者對(duì)知識(shí)分子生存境遇的關(guān)注以及對(duì)人性、道德、生命價(jià)值等一些人類(lèi)永恒哲學(xué)命題的嚴(yán)肅思考。
關(guān)鍵詞:理想追尋生存的立足點(diǎn)生命意義
索爾·貝婁(Saul Bellow,1915—2005)是二戰(zhàn)之后美國(guó)文壇最具影響力的作家之一。他獲得了眾多榮譽(yù),獲國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)三次、普利策獎(jiǎng)一次,1976年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),1988年獲國(guó)家藝術(shù)獎(jiǎng)?wù)?。貝婁的作品是了解?dāng)代美國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀及二戰(zhàn)后人們的追求、困惑、焦慮與希望的一個(gè)重要窗口。進(jìn)入20世紀(jì),西方社會(huì)在經(jīng)濟(jì)、政治,文化等領(lǐng)域經(jīng)歷著一場(chǎng)前所未有的轉(zhuǎn)變。這直接導(dǎo)致了傳統(tǒng)價(jià)值觀與現(xiàn)代價(jià)值觀的沖突,文藝復(fù)興以來(lái)的人文精神已經(jīng)衰落,取而代之的是物質(zhì)至上、享樂(lè)主義的盛行,在精神文化領(lǐng)域,知識(shí)分子的精神危機(jī)反映的社會(huì)問(wèn)題十分突出,與美國(guó)經(jīng)濟(jì)的繁榮極不協(xié)調(diào)。小說(shuō)《赫索格》描寫(xiě)主人公赫索格希望通過(guò)對(duì)理想追尋找到生存的立足點(diǎn)和生命意義,但美好的理想與現(xiàn)實(shí)生活形成了對(duì)立,展示了社會(huì)的荒誕、混亂對(duì)人的異化。赫索格最終達(dá)成了與現(xiàn)實(shí)生活的妥協(xié),拋棄了一切形式上的崇高,遠(yuǎn)離都市,回歸鄉(xiāng)下,追尋新的生活。赫索格在現(xiàn)代社會(huì)中的追尋與探索歷程,寄予了作者貝婁對(duì)知識(shí)分子生存境遇的關(guān)注以及對(duì)人性、道德、生命價(jià)值等一些人類(lèi)永恒哲學(xué)命題的嚴(yán)肅思考。
赫索格經(jīng)常參加國(guó)際上的重要會(huì)議并與知名人士通信,他出色地完成了博士論文《十八、十九世紀(jì)英法政治哲學(xué)的自然狀況》,后來(lái)還成功地撰寫(xiě)了幾篇論文和一本叫《浪漫主義和墓督教》的書(shū)等頗具水準(zhǔn)的論著。盡管具有如此高的成就,赫索格仍對(duì)生活感到茫然、無(wú)所適從。作為一名擁有博士學(xué)位的哲學(xué)史教授,赫索格對(duì)人類(lèi)和世界原本有著系統(tǒng)的理論知識(shí),但混亂的現(xiàn)實(shí)使他不得不對(duì)生存和命運(yùn)發(fā)問(wèn)。為此,他開(kāi)始忙于寫(xiě)信,赫索格希望在不停的思索與對(duì)話中尋找到生存的立足點(diǎn)與生命意義,獲得精神的依托。他習(xí)慣對(duì)著鏡子凝視自己,對(duì)生命本身發(fā)問(wèn):“作為我生存唯一憑借的生命的意義究竟在哪兒???這個(gè)生物是什么?這東西認(rèn)為自己是個(gè)人,可這并不是人?!盵1]甚至哀嘆自己:“意志薄弱,一個(gè)滿懷希望的大傻瓜,誰(shuí)能用他呢? 他渴望能夠有用處,哪兒需要他呢?誰(shuí)給他指明道路呢?”[1](P370)顯然,赫索格陷入了“自我本質(zhì)的危機(jī)”中。弗洛姆認(rèn)為:“現(xiàn)代社會(huì),人們的生存充滿了競(jìng)爭(zhēng),獲取利益成了人與人之間交往的出發(fā)點(diǎn),相互競(jìng)爭(zhēng)成了市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)準(zhǔn)則;同時(shí),復(fù)雜的社會(huì)關(guān)系、人際關(guān)系使人的社會(huì)主體地位越來(lái)越喪失了,在社會(huì)中顯得越來(lái)越渺小。此外,生活環(huán)境以及各種社會(huì)問(wèn)題給人帶來(lái)了不安定感和不確定感?!盵2]赫索格博學(xué),按照高尚原則生活著,但他不知道在這樣的社會(huì)里該用怎樣一種方式生活下去,生活中處處碰壁,縱然如此,他仍頑強(qiáng)地做一個(gè)圣人,希望為真理、秩序及和平做出貢獻(xiàn)。他一向尊崇理性,崇尚西方資產(chǎn)階級(jí)文明與人道主義思想,相信進(jìn)步的文化和人類(lèi)良知可以促進(jìn)社會(huì)的發(fā)展。他的腦子從不偷閑,成天追憶、聯(lián)想、分析、歸納、找根據(jù)、下結(jié)論,盡管總得不出什么清晰的結(jié)果。他不但思考,還以特有的方式將其記錄下來(lái),給四面八方的人寫(xiě)信,包括親戚朋友、報(bào)社雜志、知名人士、認(rèn)識(shí)的、不認(rèn)識(shí)的,但寫(xiě)的信又不寄出。最后竟然給死去的名人寫(xiě)信,發(fā)表自己對(duì)拯救世界的看法,對(duì)社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題提出自己的建議和主張,不斷地嘗試重建自己的精神支柱。
西方學(xué)者認(rèn)為:“我們現(xiàn)在生活的世界在精神文明和物質(zhì)文明的領(lǐng)域內(nèi)都處在一個(gè)嚴(yán)重的危機(jī)中,無(wú)論觀察哪一方面,我們的私人生活和社會(huì)生活都印上了諸多紛擾和動(dòng)搖的癥候?!盵3]20世紀(jì)是一個(gè)充滿矛盾和銳變的時(shí)代,與19世紀(jì)相對(duì)穩(wěn)定的社會(huì)相比已相去甚遠(yuǎn)。赫索格看到,當(dāng)代科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展極大地改善了人類(lèi)的物質(zhì)生活條件,但貧富兩極分化加劇。國(guó)家只注意發(fā)展生產(chǎn),不關(guān)心民眾命運(yùn),生產(chǎn)技術(shù)的飛速發(fā)展帶來(lái)了失業(yè)隊(duì)伍的加大,社會(huì)沿著不安定的軌道滑行。金錢(qián)成了衡量一切的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),人類(lèi)日益關(guān)注科學(xué),忽略人文精神。政府不講信用,民主政治是虛幻的,美國(guó)社會(huì)是一個(gè)人的價(jià)值被貶低的社會(huì)。道德淪表,良心墮落,愛(ài)情、親情、友誼這些人類(lèi)應(yīng)具有的純樸情感都已不復(fù)存在,這是一個(gè)沒(méi)有秩序和混亂的世界。因而,作為一個(gè)“坐立不安的真理求索者”,[4]他對(duì)無(wú)法了解社會(huì)種種問(wèn)題產(chǎn)生的根源而感到困惑。他寫(xiě)道:“有正義感的公民,看到不順眼的地方時(shí),只能空著急。”[1](P97)他曾希望代表人文主義精神的史蒂文森能當(dāng)選總統(tǒng),改變美國(guó)社會(huì)物質(zhì)世界壓迫、排斥精神追求的狀況。史蒂文森的落選對(duì)他的精神是一個(gè)沉重的打擊。為此,他憤憤地寫(xiě)道:“美國(guó)人民的天性是排斥智力的,排斥智力的形象和思想,大概把它們看成是‘外來(lái)的’,不足信任,美國(guó)人民的天性是更相信看得見(jiàn)的好處。社會(huì)還是老樣子,不學(xué)無(wú)術(shù)的人掌管著一切,而好學(xué)深思的人輪不到事情做?!盵1](P78)他也極為強(qiáng)烈地抨擊傳統(tǒng)人文精神領(lǐng)域的貧瘠和衰落,認(rèn)為加爾文主義、物質(zhì)主義、存在主義、弗洛伊德精神分析學(xué)說(shuō)都是違反人性的。為此,他醉心于文化史研究,想要寫(xiě)出一本叫《心靈現(xiàn)象學(xué)》的書(shū),其中涉及諸多問(wèn)題,如西方傳統(tǒng)中的良心法則的重要性、道德感情主義的起源及有關(guān)問(wèn)題等,希望這本新著能夠影響美國(guó)民主政治、社會(huì)文明、現(xiàn)代藝術(shù)、宗教、道德、婚姻、兩性關(guān)系、個(gè)人尊嚴(yán)與價(jià)值在現(xiàn)代社會(huì)中的發(fā)展觀念等,并試圖找到能夠解決現(xiàn)實(shí)問(wèn)題、概括人類(lèi)所有主要難題的綜合結(jié)論。此外,他還關(guān)心環(huán)境污染、稅務(wù)、人口、失業(yè)、種族、治安、吸毒等問(wèn)題,他給《紐約時(shí)報(bào)》寫(xiě)信道:“本人對(duì)社會(huì)科學(xué)家的理論和道德理論的關(guān)心不亞于對(duì)各種毒害的關(guān)心,在爭(zhēng)論有關(guān)放射性塵埃問(wèn)題上,又有一位政府科學(xué)家,埃米特·史多福博士,曾提出了一種‘冒險(xiǎn)哲學(xué)’,眼下又增加了化學(xué)殺蟲(chóng)劑,地面水污染等問(wèn)題?!盵1](P58)他極力表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿,不倦地思索,觀察社會(huì)、關(guān)注人生,追問(wèn)信仰、價(jià)值觀等重大命題。赫索格幾乎成了浮士德精神的化身,儼然樹(shù)立起這一時(shí)代少有的具有批判精神的知識(shí)分子的形象。他始終堅(jiān)信:“不論外表上顯得怎樣精明世故,人總有其純樸人性的一面。”[1](P20)伊恩·烏斯對(duì)《赫索格》一文做出如此評(píng)價(jià):“在一個(gè)由物質(zhì)主義價(jià)值觀念和誹謗個(gè)人的意識(shí)形態(tài)所支配的文化中,赫索格通過(guò)抗?fàn)巵?lái)保存他可能具有的高尚感和崇高感?!盵5]赫索格以他自身高貴的人性、道德、獨(dú)特的心靈辯證法審視著社會(huì)生活中的種種問(wèn)題,具有強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任意識(shí),但他顯然只是一位在自我內(nèi)心世界里進(jìn)行不倦思索的主人,而非具體行動(dòng)的主人。在面對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的荒誕與混亂時(shí),他無(wú)法成為雨王漢德森那樣的實(shí)干主義者,果敢放棄豐裕的物質(zhì)生活,擺脫焦慮的、異化的生存狀態(tài),遠(yuǎn)行非洲,只為探索人存在于世界的基本的、永恒的意義。而赫索格只是像一個(gè)幽靈,游蕩在精神荒原上,心中壓抑、苦悶、茫然與無(wú)助。
赫索格表白:“我一直手忙腳亂地給四面八方的人寫(xiě)信,也許我希望把一切都變成言詞,迫使瑪?shù)铝蘸崭袼关惼嬗悬c(diǎn)良心,‘良心’這個(gè)詞才是你應(yīng)該重視的,我必須盡量保持著緊張的不安狀態(tài),沒(méi)有這種不安,人就不再能稱(chēng)之為人了。”[1](P327)他相信人有責(zé)任過(guò)一種道德的生活。西方人道主義思想為他提供了一種為人處世的價(jià)值觀,它還引導(dǎo)他朝著這種價(jià)值觀所描述的方向去努力??墒?,人道主義思想已被現(xiàn)實(shí)生活擊得粉碎,他的“高尚理想”“高貴情操”和“誠(chéng)實(shí)善意”,已經(jīng)與現(xiàn)實(shí)生活格格不入。如他自己所說(shuō):“在這種年頭,要是做了善行,總會(huì)被人懷疑是腦子患了受虐狂或是任性癥什么的,一定給自己招來(lái)麻煩,人類(lèi)所有高貴的情操,往往會(huì)被人質(zhì)疑?!盵1](P67)生活中的他備受挫折,已離過(guò)一次婚,妻子帶走了兒子馬可。之后,他娶了風(fēng)流的瑪?shù)铝諡槠蓿蟋數(shù)铝兆裱浇虃惱碇小百t妻良母”的規(guī)訓(xùn)而奉獻(xiàn)自己,那根本是不可能的,她更是無(wú)法遵循猶太傳統(tǒng)的家庭美德,而是堅(jiān)持現(xiàn)代女性的個(gè)性品質(zhì),如獨(dú)立、自由、自我實(shí)現(xiàn),并與他最好的朋友格斯貝奇通奸。他因此第二次離婚,他失去了對(duì)女兒的撫養(yǎng)權(quán),而且還被逐出了家庭,失去了房子和財(cái)產(chǎn),赫索格在此次離婚的打擊下精神上幾近崩潰,家庭的喪失和愛(ài)的剝奪讓赫索格感覺(jué)自己就是一位徹底的失敗者。為此,他先后拜訪了律師、朋友和心理醫(yī)生,想從他們那兒得到些許支持與安慰,但赫索格從他們那兒得到的回答只是欺騙與邪惡,這一結(jié)局讓赫索格體會(huì)到這樣一個(gè)事實(shí)。當(dāng)今社會(huì)人已經(jīng)被物質(zhì)化,信仰早已被平庸埋沒(méi),現(xiàn)實(shí)是冰冷無(wú)情的,若要掌控它,就必須工于算計(jì)。此外,他甚至被認(rèn)定為精神上出了問(wèn)題,必須住院治療。對(duì)此,他寫(xiě)道:“我一直在嘗試著做一個(gè)極其平庸的人,做我的工作,盡我的本分,履行我的職責(zé),期待著俗語(yǔ)說(shuō)的‘善有善報(bào)’,結(jié)果卻被人狠狠地當(dāng)頭一棒。”[1](P212)赫索格作為個(gè)體的需求被忽視,信件中思考與討論的內(nèi)容反映了形形色色的現(xiàn)實(shí)世界。事實(shí)上,寫(xiě)沒(méi)有寄出的信來(lái)發(fā)泄內(nèi)心的積郁,訴說(shuō)個(gè)人的見(jiàn)解,這猶如一種失語(yǔ)狀態(tài)支配下的對(duì)中心話語(yǔ)的解構(gòu),其道路的選擇只能向中心靠攏,并消失在其中,這就是知識(shí)分子作為邊緣人而產(chǎn)生精神上的苦悶與生活上的無(wú)奈的原因。席勒說(shuō)過(guò):“給近代人造成的創(chuàng)傷正是文明本身?!盵6]赫索格的創(chuàng)傷是現(xiàn)代混亂的社會(huì)造成的,這是他個(gè)人的悲劇,也是社會(huì)的悲劇。
赫索格精神上的困境與復(fù)雜的社會(huì)關(guān)系有著重要的關(guān)系。赫索格身處的20世紀(jì)60年代的美國(guó)社會(huì)是十分復(fù)雜的,尤其是在精神生活上。從人與人的關(guān)系看,進(jìn)入20世紀(jì)后,它突出表現(xiàn)在人與人之間的疏離,赫索格學(xué)識(shí)淵博,卻不擅長(zhǎng)與人交流,尤其是為了某種利益與人進(jìn)行溝通。他渴望為了愛(ài)、正義與人交流,然而,人們卻總是曲解他行為背后的動(dòng)機(jī)。赫索格想真心與人交流,然而,他總是受到身邊人的拒絕,總被認(rèn)為是一個(gè)“異類(lèi)”。他無(wú)法找到交流的對(duì)象,孤獨(dú)感讓他感到自己被社會(huì)拒之門(mén)外。他終于認(rèn)識(shí)到,他生活的世界不再充滿愛(ài)和理解,人們的道德觀改變了,人道主義理想已成為“過(guò)去的意識(shí)”。他是無(wú)法對(duì)抗這個(gè)世界的,現(xiàn)在最好的辦法就是遠(yuǎn)離他們,不與他們接觸。他把自己封閉了起來(lái),躲到鄉(xiāng)間舊宅里不停地給人寫(xiě)信。一直是西方知識(shí)分子安身立命思想基礎(chǔ)的人道主義在商品的經(jīng)濟(jì)大潮下已失去它原有的光芒,現(xiàn)在他已找不到賴(lài)以存在的立足點(diǎn)和精神支柱,逐漸被拋向了一個(gè)異己的社會(huì)中,從而對(duì)自我、對(duì)社會(huì)的陌生感越來(lái)越嚴(yán)重。他的思想發(fā)生了混亂,真正成了個(gè)懸空吊著的“晃來(lái)晃去的人”。他無(wú)法認(rèn)識(shí)周?chē)默F(xiàn)實(shí),最終不得不放棄了教職,他要寫(xiě)的關(guān)于浪漫主義的著作也成了一堆廢紙。學(xué)術(shù)理想破滅了,他無(wú)法專(zhuān)注于自己要做的事,甚至在夜校給成人上課,也把課上得語(yǔ)無(wú)倫次,不知所云,他漸漸失去了過(guò)有意義生活的能力。他凡事從良好的愿望出發(fā),但生活卻仿佛在跟他開(kāi)玩笑。在信中,他和朋友夏皮羅探討“傳統(tǒng)是否已經(jīng)走到窮途末路,信仰是否已經(jīng)破產(chǎn)。”[1](P306)
赫索格同樣有著常人所具有的弱點(diǎn),也有情感和需求。他的形象被涂上了一層世俗性的光澤,他的思想行為本身不屬于神圣的范疇,人性本身的復(fù)雜、多面和局限在他身上也得到了充分的展現(xiàn)。他心地善良卻有報(bào)復(fù)心,他尊重父親,他父親為了生計(jì)從事私酒生意,被查獲后遭到非正義的對(duì)待,他記得父親曾有一次用槍打他,為此,又不原諒父親。在情感上,他雖然愛(ài)妻子馬德琳,但奉行一套猶太家長(zhǎng)式作風(fēng),很少與她交流,忽視馬德琳的精神需求,還在外面搞婚外情,想要在情人雷蒙娜身上找回在瑪?shù)铝丈砩鲜サ哪腥说淖宰?。在理智上,赫索格倡?dǎo)婚姻倫理道德觀,而自身的道德行為卻出現(xiàn)了悖論。他告誡自己要躲避雷蒙娜,卻又沒(méi)有采取堅(jiān)定的行動(dòng),依然樂(lè)此不疲地與她保持情欲關(guān)系。他也明白寫(xiě)信的方式是多么荒唐,卻又持之以恒,他追求人道主義理想的腳步還不曾停止,盡管理想本身可能讓他失望?!叭祟?lèi)的存在是自然賦予的,生命是是神圣的,無(wú)論經(jīng)受怎樣的磨難也要活下去便成為了一種責(zé)任,”[7]他恪守這一人生要義,為求得生存苦苦掙扎,但又時(shí)常感到悲觀、沮喪。他希望實(shí)現(xiàn)道德與信仰的超越,然而,像他這樣的西方現(xiàn)代高級(jí)知識(shí)分子,在學(xué)識(shí)上凌駕于蕓蕓眾生之上,但又無(wú)法擺脫來(lái)自不同階層意識(shí)的影響。他對(duì)資產(chǎn)階級(jí)現(xiàn)存價(jià)值觀與道德觀表現(xiàn)出極大的痛惡,而在物質(zhì)追求、生活享受方面卻又離不開(kāi)這個(gè)階級(jí)所擁有的一切。思想與行為上的雙重性注定了他無(wú)法實(shí)現(xiàn)精神上的超越,反而在行為上犯了無(wú)法逃脫的錯(cuò)誤。他只能徘徊在希望和失望、激情和理智之間,知識(shí)分子強(qiáng)烈的自尊心、崇高的社會(huì)責(zé)任感和道德承擔(dān)的精神訴求更加劇了他的焦慮和痛苦。他對(duì)人道主義理想的追求已經(jīng)談不上崇高了,現(xiàn)實(shí)生活已使他失去了知識(shí)分子應(yīng)有的亮色和光芒。作為人道主義思想的最后守護(hù)者,他精神上的焦慮、苦悶、迷茫是物質(zhì)世界對(duì)精神世界極度漠視所呈現(xiàn)的灰色,或者說(shuō)是一種真實(shí)的社會(huì)顏色。像貝婁筆下的其他人物一樣,他也是受難者,而且是一個(gè)“有感覺(jué)的受難者,”[8]因而,赫索格借用帕斯卡關(guān)于“人是會(huì)思想的蘆葦”的名言,自比為被風(fēng)壓彎的蘆葦。
赫索格崇高的理想追求讓人肅然起敬,但世俗世界與他的精神境界并不相彌合,赫索格背負(fù)著精神的重壓在這個(gè)喧囂而荒誕的社會(huì)中跋涉,外界控制力量無(wú)所不在,個(gè)人與世界關(guān)系的對(duì)立,看不到出路和希望,吞噬著赫索格的靈魂,他追求人道主義理想的激情也慢慢消蝕了。這個(gè)世界是復(fù)雜多元的,善與惡、美與丑、高尚與卑微、清晰與模糊等所有對(duì)立面都共存著,它們按自身的規(guī)律發(fā)展著。人應(yīng)以寬容的胸懷接納復(fù)雜多元的現(xiàn)實(shí)世界,因?yàn)?,“人與外界之間的完美關(guān)系就是生命本身?!盵9]赫索格能否走出心靈的圍墻,走出自己那個(gè)狹窄的殼,直面生存的本相,與外界聯(lián)結(jié)在一起?作為受害者,赫索格遭到妻子的背叛和好友的欺騙,真切地體驗(yàn)了道德淪喪的憤恨感,他想要報(bào)復(fù),決心以自己的方式伸張個(gè)人正義。在他眼里,格斯貝奇“看上去如此甜言蜜語(yǔ),陰險(xiǎn)惡毒,令人惡心,根本就算不上一個(gè)人,只是從群眾中碎裂下來(lái)的一片碎片而已?!盵1](P309)他潛意識(shí)里認(rèn)定只有殺死道貌岸然、違背道德、犯了通奸罪的格斯貝奇才能從根本上解決他精神上的痛苦。在準(zhǔn)備復(fù)仇之前,他旁聽(tīng)了一場(chǎng)虐殺兒童案的聽(tīng)審,那個(gè)兒童的遭遇正是他母親和其情夫所為,而且他們?cè)诜ㄍド蠜](méi)有任何悔改之意,這讓他非常擔(dān)心自己女兒的命運(yùn)。他帶著槍趕到了馬德琳和格斯貝奇的住處,決定槍殺格斯貝奇。但透過(guò)窗戶,他看到格斯貝奇正在給他女兒洗澡,格斯貝奇對(duì)女兒瓊妮付出的真誠(chéng)的關(guān)愛(ài)與家庭溫情感動(dòng)了他,原本想要?dú)⑺栏袼关惼娴臎_動(dòng)瞬間消失了。格斯貝奇身上竟也有人性真、善、美的一面。而這種真、善、美是具體可感的,遠(yuǎn)比他所追求的大寫(xiě)的“真、善、美”有說(shuō)服力。他慶幸自己沒(méi)有采取復(fù)仇行動(dòng),如果他伸張了正義,那么,他得以自己的犯罪為代價(jià),他放棄了復(fù)仇選擇了善,這是赫索格人生中的一個(gè)關(guān)鍵轉(zhuǎn)折點(diǎn),這次經(jīng)歷讓他接受了人性不完美的一面。
在圣哲們看來(lái),“就每一個(gè)人的品性而言,沒(méi)有純粹的善,也沒(méi)有純粹的惡,人人都是善惡并存的統(tǒng)一體,善體現(xiàn)了人的正直,惡的沖動(dòng)導(dǎo)致了人的邪惡。”[10]赫索格決心正視世俗社會(huì)生活并融入其中,達(dá)成自身與外界的和諧,尋找現(xiàn)實(shí)生活與精神生活的結(jié)合點(diǎn),尋找在生命世俗化過(guò)程中實(shí)現(xiàn)生命意義的道路。他在給澤爾達(dá)姨媽的信件中表達(dá)了自己的信仰:“我作為一個(gè)文化戰(zhàn)士,所過(guò)的這種亂糟糟的知識(shí)生活,并沒(méi)有毀了我的人性?!盵1](P40)盡管此次在物化現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)大籠罩之下,這種精神的光芒顯得有幾分晦暗。赫索格最后告別了喧囂的都市,回到伯克夏山里的一棟農(nóng)舍里,這兒是他童年的故居,他感嘆:“伯克夏的盛夏是美麗的,空氣清新,溪流汩汩,草木蔥蔥,綠蔭青翠?!盵1](P371)他逃離了都市,回歸到未受工業(yè)文明熏陶的淳樸的小鎮(zhèn),更多地接觸自然,身心愉悅,重新煥發(fā)生命活力,最終找到了精神依托和生命尊嚴(yán),使漂泊的心靈靠了岸。全書(shū)快結(jié)束時(shí),赫索格說(shuō):“我對(duì)現(xiàn)狀已相當(dāng)滿足,滿足于自己的以及別人的意志給我的安排,只要能在這兒住下來(lái),不管多久我都會(huì)感到心滿意足?!盵1](P410)“現(xiàn)在,他對(duì)任何人都不發(fā)任何信息。沒(méi)有,一個(gè)字都沒(méi)有?!盵1](P411)生活的現(xiàn)實(shí)性讓赫索格明白他一直生活在另一個(gè)世界里,而真實(shí)生活遠(yuǎn)比他想象的復(fù)雜,生存的意義并不只存在于理想與幻想中,而是存在于實(shí)際生活中,讀來(lái)令人深思。
弗洛伊德在《文明及其不滿》中指出,個(gè)人的發(fā)展過(guò)程是兩種需要相互影響的結(jié)果,一種是對(duì)幸福的需要,通常稱(chēng)之為“利己”的;另一種是對(duì)于與集體中其他人相結(jié)合的需要,稱(chēng)之為“利他”的。貝婁也如此認(rèn)為:“個(gè)人的生活不可能被限定在孤立中,要實(shí)現(xiàn)人生意義,人必須嘗試將自己和社會(huì)、社團(tuán),以及集體價(jià)值聯(lián)系起來(lái)?!盵11]顯然,要保持自己純粹的主體性存在是不可能的,人如同一只蜘蛛,它生活在網(wǎng)中,是網(wǎng)上的經(jīng)緯線維持它的存在,不論你愿意不愿意,人都處在社會(huì)關(guān)系的經(jīng)緯線中,這一點(diǎn)是至關(guān)重要的。貝婁對(duì)現(xiàn)代社會(huì)危機(jī)有異常的感受,他并沒(méi)有對(duì)人類(lèi)未來(lái)的命運(yùn)與前途充滿悲觀,而是希冀著有改變的可能。赫索格最終回到鄉(xiāng)間,拒斥一切形式的崇高,把她從生活中拋出去,歸于自我內(nèi)心的和諧與寧?kù)o,呈現(xiàn)出生命的另一種方式。他的人生劃過(guò)的是痛感現(xiàn)實(shí)——逃避現(xiàn)實(shí)——與現(xiàn)實(shí)妥協(xié)的精神軌跡,他的追尋歷程中負(fù)載著自身對(duì)生命存在的價(jià)值、尊嚴(yán)的思考。他舍棄了諸多原本與己不協(xié)調(diào)的東西,同時(shí)也接受了許多以前拒斥的東西,不再自怨自艾,不再自我疏離,直面生存本相。這使他能夠重新審視社會(huì)的弊病和包容人性的弱點(diǎn),最終以一條積極的姿態(tài)準(zhǔn)備迎接新的生活,使獲得生命意義成為可能?!逗葱l(wèi)人的尊嚴(yán)》一書(shū)作如此評(píng)價(jià):“貝婁作為最后解決方式的皈依、狀態(tài)是對(duì)他以前所熱愛(ài)并愿意捍衛(wèi)的個(gè)性的反駁。但這種狀態(tài)又允許他對(duì)生命的價(jià)值充滿信心并在與他人精神溝通的過(guò)程中找到意義。”[12]這是貝婁為處于現(xiàn)代社會(huì)困境中的知識(shí)分子提供的一種擺脫精神困境的新思路,知識(shí)分子作為社會(huì)的中堅(jiān)力量之一,“并不是要退隱于現(xiàn)實(shí)生活之外,必須參與社會(huì)生活去實(shí)現(xiàn)自身的價(jià)值,并對(duì)世界有所貢獻(xiàn)?!盵13]自古以來(lái),知識(shí)分子都是道德與知識(shí)的化身,應(yīng)當(dāng)充分發(fā)揮自身的高尚人格和專(zhuān)業(yè)化、系統(tǒng)化的知識(shí),謙遜而務(wù)實(shí)地從事學(xué)術(shù)研究,富于社會(huì)責(zé)任感,而不應(yīng)當(dāng)讓自己的生命分崩離析,因?yàn)樵诜直离x析之中,是永遠(yuǎn)找不到生存的立足點(diǎn)與生命的意義的。
《赫索格》一書(shū)深刻地揭示了后工業(yè)化時(shí)代人文精神的衰微,展現(xiàn)了知識(shí)分子代表人物赫索格與自我、與他人、與社會(huì)的種種異化關(guān)系、經(jīng)歷的精神危機(jī)及自我救贖過(guò)程。赫索格徘徊在追求崇高與消解崇高之間,追尋生存的立足點(diǎn)和生命意義,貝婁以獨(dú)特的創(chuàng)作方式對(duì)他的理想追尋與探索的歷程進(jìn)行了解構(gòu)。小說(shuō)字里行間滲透著他對(duì)文明的憂思、對(duì)人性的關(guān)注、對(duì)道德的焦慮、對(duì)生命價(jià)值、人生終極意義等重大問(wèn)題的關(guān)注與思考,契合了后工業(yè)社會(huì)知識(shí)分子所面臨的生存困境這一社會(huì)現(xiàn)實(shí)。同時(shí),貝婁也憑藉他特有的“情感信念”為知識(shí)分子所能獲得的哲學(xué)意義上的精神救贖提供了可能的途徑,這無(wú)疑成了這部小說(shuō)的最強(qiáng)音,深切地寄予了貝婁式的人文主義情懷。
注釋?zhuān)?/p>
[1]宋兆霖譯,索爾·貝婁:《赫索格》,桂林:漓江出版社,1986年版,第265頁(yè)。
[2]艾瑞克·弗洛姆:《逃避自由》,哈爾濱:北方文藝出版社,1987年版,第176頁(yè)。
[3]張首映:《西方二十世紀(jì)文論史》,北京:北京大學(xué)出版社,1999年版,第83頁(yè)。
[4]Hyland Peter:Saul Bellow,London:Macmillan Education Ltd,1992,p86.
[5]王問(wèn)生譯,伊恩·烏斯:《50部美國(guó)小說(shuō)》,上海:上海譯文出版社,1991年版,第385頁(yè)。
[6]張玉能譯,弗里德里?!は眨骸秾徝澜逃龝?shū)簡(jiǎn)》,南京:譯林出版社,2009年版,第63頁(yè)。
[7]Jonathan Sacks:To Heal A Fractured World:The Ethics of Responsibility,London & New York:Continuum,2005,p3.
[8]Hollahan Eugene:Saul Bellow and the Struggle at the Center,New York:AMS Press,1996.
[9]Christopher Heywood.D.H.Lawrence:New Studies,London:Macmillan Press,1987,p137.
[10]關(guān)寶艷譯,埃馬紐埃爾·勒維納斯:《塔木德四講》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2002年版,第25頁(yè)。
[11]Glenday Michae K:Saul Bellow and the Decline of Humanism,London:The Macmillan Press LTD,1990,p4.
[12]John Jacob Clayton:Saul Bellow:In Defense of Man,Bloomington:Indiana University Press,1979,p136.
[13]Wilson Jonathan Herzog:The Limits of Ideas,Boston:Twayne Publishers,1990,p73.
(吳偉萍福建漳州閩南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院363000)