国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

外語學(xué)習(xí)者的文化身份建構(gòu)

2015-02-28 10:14吳得祿
關(guān)鍵詞:母語外語身份

吳得祿

(六盤水師范學(xué)院 貴州六盤水 553004)

外語學(xué)習(xí)者的文化身份建構(gòu)

吳得祿

(六盤水師范學(xué)院 貴州六盤水 553004)

外語學(xué)習(xí)對學(xué)習(xí)者文化身份的影響是多方面的,無論是從中西方文化沖突層面還是從外國文化學(xué)習(xí)者身份的反思方面。本文將對外語學(xué)習(xí)者的文化身份特征進(jìn)行簡單分析,并對文化身份構(gòu)建展開進(jìn)一步探討,促進(jìn)學(xué)習(xí)者新的文化身份構(gòu)建,逐步實(shí)現(xiàn)其外交能力、文化差異校正能力、弘揚(yáng)中華民族文化能力等綜合能力的培養(yǎng)。

外語學(xué)習(xí)者 文化身份 身份特征 構(gòu)建

隨著社會多元化發(fā)展,社會文化情景不斷豐富,差異性明顯。在生存和發(fā)展過程中人們要對自己的身份是什么,屬于怎樣的社會群體明確把握。在社會文化逐漸呈全球化發(fā)展趨勢的時(shí)代的背景下,社會文化的展示體現(xiàn)出了多樣性、流變性等特征,在此背景下促進(jìn)人們產(chǎn)生了文化自覺。通過對于外語的學(xué)習(xí),能夠幫助人們拓寬眼界,并更全面清晰的認(rèn)識到自身的文化特性。多元文化交往背景下要求人們認(rèn)清自身文化身份,實(shí)現(xiàn)身份基本認(rèn)同。[1]

一、文化身份概述

身份以及身份認(rèn)同等屬于建立在特定的時(shí)空環(huán)境當(dāng)中的一種特殊社會團(tuán)體當(dāng)中社會話語敘事選擇。這當(dāng)中個(gè)體以及群體等均會訴諸到身份上來,并通過自我命名以及自我定性的凡是獲得社會空間以及社會特權(quán)。身份屬于對“我是誰”的一種認(rèn)知,同時(shí)也是對我的一種相同性與統(tǒng)一性的認(rèn)知。[2]

從哲學(xué)意義角度將,身份認(rèn)同主要是一種建立在變化當(dāng)中同態(tài)或者是差別當(dāng)中的一種同一性問題。問題產(chǎn)生主要來源于社會主體當(dāng)中的個(gè)人生命、生存狀況的生層次追問。從社會角度進(jìn)行分析發(fā)現(xiàn),身份能夠?qū)€(gè)體以及社會群體之間的關(guān)系進(jìn)行展示,也就是對個(gè)體以及群體同一性的一種展現(xiàn)。因此,會更多傾向與行動以及相關(guān)的社會互動劃定。個(gè)人在這個(gè)過程中應(yīng)當(dāng)充分尊崇特定文化編碼環(huán)境,并在這個(gè)過程中開始發(fā)現(xiàn)自身與他人之間的關(guān)系認(rèn)同以及角色聯(lián)系。身份屬于針對多樣性以及矛盾性基礎(chǔ)上構(gòu)建起來的一種互動共同建筑。

實(shí)際研究證明,對二語進(jìn)行學(xué)習(xí),可能會造成學(xué)習(xí)者在身份上受到影響,且這個(gè)過程中必然會造成個(gè)體自我身份上的去穩(wěn)定性現(xiàn)象出現(xiàn)。母語以及目的語水平會造成母語文化以及目的語文化之間的一種相互影響,共同促進(jìn)。[3]

二、文化身份構(gòu)建

通過針對性調(diào)查了解到大學(xué)生選擇外語學(xué)習(xí)的主要動機(jī)中,工具性占較大比例,其次是文化性和工具性。大學(xué)生對英語進(jìn)行學(xué)習(xí)所產(chǎn)生的興趣性以及目的性都基于對英語文化的學(xué)習(xí),在這過程中與學(xué)生的自身差異和天賦有關(guān)系。在語言工具以及專業(yè)或興趣的引導(dǎo)下進(jìn)行外語學(xué)習(xí),未必屬于社會文化或情感的身份認(rèn)同?,F(xiàn)階段大學(xué)生在進(jìn)行外語學(xué)習(xí)的過程中主要特征為雙重文化特征,在目的語文化與母語文化之間產(chǎn)生的碰撞并不是在短時(shí)間內(nèi)形成的,也無法在短時(shí)間內(nèi)消除。同時(shí)在這個(gè)過程中會受到諸多不確定因素影響。

大學(xué)生學(xué)習(xí)英語通常是基于個(gè)人未來發(fā)展角度考慮,或與家庭責(zé)任、社會發(fā)展需要等原因緊密相聯(lián)。雖然語言學(xué)習(xí)被人們看作為個(gè)人行為,但這個(gè)過程中產(chǎn)生的文化身份會與教育、地位、成就感之間產(chǎn)生直接性聯(lián)系。

從學(xué)習(xí)動機(jī)角度來看,為達(dá)到規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)以及取得合格的同時(shí)才能實(shí)現(xiàn)出國,或只有在此前提下才能進(jìn)行工作,將英語學(xué)習(xí)作為工具性學(xué)習(xí)對學(xué)生有著較為明顯的影響。從文化身份變化角度來看,對英語文化的學(xué)習(xí)和把握對學(xué)生有著相對隱形的影響,但從長遠(yuǎn)角度看,則屬于長效影響因素。

文化身份構(gòu)建的影響因素較多,影響較為明顯的因素是語言因素和文化接觸程度。語言技能的整體提升過程是對身份認(rèn)同的重新構(gòu)建。語言學(xué)習(xí)者會受到人際關(guān)系以及系身份、知識、信念等因素影響。在學(xué)習(xí)過程中不斷進(jìn)行語言協(xié)調(diào)和控制,達(dá)到目的語與母語的差異性共構(gòu)。在外語學(xué)習(xí)過程中實(shí)現(xiàn)文化身份構(gòu)建,要從國際視野和全球性思維培養(yǎng)角度、外語交際能力培養(yǎng)角度、文化背景學(xué)習(xí)角度、跨文化交際意識培養(yǎng)角度、穩(wěn)定合理文化身份構(gòu)建角度等形成有效文化身份構(gòu)建。這種文化身份構(gòu)建模型為“GLOBALIZATION”,通過對外語學(xué)習(xí)者文化身份的建構(gòu),使學(xué)習(xí)者在特定的時(shí)間、空間內(nèi),使社會個(gè)體根據(jù)社會空間進(jìn)行自我定性。通過本文的研究和論述可知,外語學(xué)習(xí)對學(xué)習(xí)者的身份有著顯著影響,且為現(xiàn)行影響。同時(shí)在文化身份構(gòu)建的過程中使目的語與母語形成相互促進(jìn)作用,并對學(xué)習(xí)者自身形成情感感知能力有著重要作用。[4]

結(jié)束語:

就目前的社會環(huán)境和中國特定外語教育現(xiàn)狀來看,要注重外語教學(xué)中學(xué)生語言掌握情況,把握其對語言的駕馭能力,并幫助他們進(jìn)一步提升語言應(yīng)用技能。在外語學(xué)習(xí)的同時(shí)要認(rèn)識到語言學(xué)習(xí)變化會帶來新的文化身份的構(gòu)建。只有充分認(rèn)識到到這一點(diǎn)才能幫助學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)身份的融合,在學(xué)習(xí)外國文化的同時(shí)實(shí)現(xiàn)民族文化的培養(yǎng)和提升。認(rèn)識到文化身份的重要性對提高學(xué)習(xí)者外語交際能力、文化差異校正能力以及跨文化綜合能力都有著重要作用。

[1]肖淑云.沖突與對話——外語學(xué)習(xí)者的文化身份建構(gòu)[J].菏澤學(xué)院學(xué)報(bào),2013,01:136-139.

[2]任育新.中國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者文化身份的調(diào)查與分析[J].外國語言文學(xué),2008,01:46-52.

[3]陳少彬.全球化語境下外語學(xué)習(xí)者民族文化身份的建構(gòu)研究[A].中國英漢語比較研究會

(ChinaAssociationforComparativeStudiesofEnglishandChinese(CACSEC).中國英漢語比較研究會第十次全國學(xué)術(shù)研討會暨2012英漢語比較與翻譯研究國際學(xué)術(shù)研討會會議日程和摘要匯編 [C].中國英漢語比較研究會(China Association forComparative StudiesofEnglish and Chinese(CACSEC)):,2012:2.

[4]Crocetti,E.Identity styles,dimensions,statuses,and functions:making connections among identity conceptualization,J,.Revue europeenne psychologie applique,,2013(63):1-13.

猜你喜歡
母語外語身份
母語
外語教育:“高大上”+“接地氣”
跟蹤導(dǎo)練(三)(5)
媽媽的N種身份
身份案(下)
母語
大山教你學(xué)外語
大山教你學(xué)外語
放松一下 隱瞞身份
論《遠(yuǎn)大前程》的語言特色及其母語遷移翻譯