七貓
2010年8月5日早上,智利圣何塞金銅礦。
在地下2000英尺的地方,剛剛下工的夜班礦工們聚在礦洞里,等待著運輸卡車來將他們接回地面之上。
“最近這礦哭得可真厲害?!逼渲幸粋€人對身邊的人說。他的意思是,最近這里發(fā)生了不少次塌方。事實上,就在他們剛剛結(jié)束的12個小時里,塌方就曾經(jīng)突然來襲,盡管那是在遠(yuǎn)處的某個被廢棄了的礦洞里,但隨之而來的震動和巨響仍然像驚雷一般,讓空氣和大地都為之震顫。
他們跟下一班次的礦工簡單講了講這件事,但誰也沒把這當(dāng)太大回事。在這里,這種事已經(jīng)發(fā)生過太多次了,而每一次塌方過后,這里總會恢復(fù)原本的平靜。沒有人會料到,就在幾個小時之后,這里發(fā)生的又一次塌方不僅會震動礦洞里的空氣和大地,還會讓整個世界都為之震動。
白骨之上的礦場
從智利首都圣地亞哥往北走500英里,就是一座叫科皮亞波的城市,這座城市附近是著名的阿他加馬沙漠。1835年,當(dāng)時正在進(jìn)行環(huán)球航行的英國生物學(xué)家查爾斯·達(dá)爾文經(jīng)過這里,只不過短暫一瞥,就在日記里寫下這樣的字句:“這座沙漠,比最湍急的海洋更可怕?!?/p>
圣何塞金銅礦,就埋藏在阿他加馬沙漠里。
在這片沙漠之中,生物幾乎已經(jīng)絕跡,而礦工們就是唯一常駐的物種。每一天,他們乘坐著卡車和大巴前往毫無生氣的山脈深處,挖出金、銅和鐵礦石。圣何塞礦山之下埋葬著不少白骨,礦場方面甚至為此在地下建了一座神龕,供奉其中一個受害者。礦工們都知道這里會有危險,但是每一個礦工在這里都能賺到不少的錢,他們的月收入能夠達(dá)到1200美元以上,是智利最低收入的3倍。這樣的收入足以讓他們心甘情愿地每天冒著生命危險工作12個小時。
這座金銅礦將工人們從四面八方吸引到阿他加馬沙漠,這其中包括胡安·卡洛斯·阿古拉爾。2010年8月3日,阿古拉爾乘坐大巴,從1000英里之外的瓦爾迪維亞趕到圣何塞礦上。在路上,他遇到了同樣要上礦的何塞·安里奎、勞爾·巴斯塔斯和馬里奧·塞普爾維達(dá),他們都是圣何塞礦工新軍。他們沿著達(dá)爾文當(dāng)年的道路,從各個生機勃勃的太平洋港口,來到了可怕的沙漠之中。
8月5日,這4個新來的礦工,和另外二十幾個人一起開始了白班的工作。
在圣何塞礦場,所有的深度都以海平面為衡量標(biāo)準(zhǔn)。比如說,礦場的入口是L800,也就是海平面上800米。進(jìn)去之后,有一個回轉(zhuǎn)下降的斜坡,讓車輛、機器和礦工們能夠深入到礦場的內(nèi)部。
有兩個礦工在L40工作,他們負(fù)責(zé)將選礦后廢棄的尾礦砂裝入一輛“廢棄物卡車”。另外一組人在L60,他們正在加固礦道。因為就在上個月,有個礦工在這里被砸壞了手腳。在L90,有個學(xué)校教室大小的小房間,那里是“避難所”。避難所有著沉重的金屬大門,一旦有什么緊急狀況發(fā)生,礦工們就可以藏進(jìn)來。不過,其實大家平時都把這里當(dāng)成休息室,因為礦道深處濕度高達(dá)98%,溫度也逼近40攝氏度,而避難所有著直通地表的空氣管道,比礦道里要涼爽許多。
阿古拉爾、巴斯塔斯和另外兩個人在L150的機械工作室里工作。他們這里條件還算不錯,因為這附近有一個巨大的裂層,而空氣從裂層中回旋流動時會帶來一絲絲涼意。
下午1點左右,富蘭克林·羅伯斯駕駛著一輛卡車來到這個地下世界。和他同行的,還有豪爾赫·加勒奎洛斯。52歲的羅伯斯以前是個小有名氣的足球運動員,在當(dāng)?shù)赜泻芨叩穆曂?,之所以要來礦場打工,完全是為了要給女兒籌集大學(xué)學(xué)費。而加勒奎洛斯的年紀(jì)更大,56歲的他最近一直在給礦場的管理階層提交安全方面的建議報告——2007年,這個礦上曾經(jīng)發(fā)生過一次事故,導(dǎo)致智利政府強行關(guān)閉了圣何塞金銅礦;后來,礦場老板保證說他們將采取一系列措施加強這里的安全性,比如安裝監(jiān)視器監(jiān)控礦山內(nèi)部的石頭陷落情況,等等,這才得到重新開礦的批準(zhǔn)。然而,這些措施中的許多條都并沒有被真正落到實處。
這一天,羅伯斯和加勒奎洛斯下到礦里,他們的任務(wù)很簡單,就是把礦工們帶到地面上來吃午餐。這輛車的車頭燈出了點問題,于是羅伯斯就打開大燈照明。當(dāng)他們開過一條蜿蜒的灰暗小道時,一個白色的東西飛快地從車子的右前方移到了左前方。
“你看到了嗎?”加勒奎洛斯說,“那是一只蝴蝶。”
“不,不是蝴蝶,”羅伯斯回答說,“那是一塊白色的石頭?!?/p>
33個人的生存戰(zhàn)斗
話音剛落,山崩地裂。用羅伯斯的話來說,仿佛是一座摩天大樓在他們身后崩塌。在過去一個多世紀(jì)里都平穩(wěn)安然的礦道終于支撐不住,一塊巨大的閃長巖,足有45層樓那么高,掉下來砸穿了礦道,堵住了斜坡,并引發(fā)了一系列連鎖反應(yīng)。巖石和礦石紛紛掉落,礦道也為之猛烈震動。
在L150的工作室里,巴斯塔斯躲在一臺Toro 400鏟運機下面,祈禱著外面那些像橙子大小的石頭不會將他唯一的遮蔽砸壞。巴斯塔斯的家鄉(xiāng)塔爾卡瓦諾在5個月前才剛剛經(jīng)歷了一次大地震,他那時候的逃生經(jīng)驗在礦道里也一樣適用。跟他躲在一起的還有理查德·維拉洛爾,他才26歲,正要和妻子迎來他們的第一個孩子。旁邊不遠(yuǎn)處,阿古拉爾緊緊地抱住角落里的一根水管,以免被沖擊波震倒。
然后,又是一波晃動。等到這一次崩塌結(jié)束的時候,L150工作室旁的一輛卡車已經(jīng)被半埋在巖石和碎砂之中。
在L90,塞普爾維達(dá)和白班負(fù)責(zé)人路易斯·烏爾蘇亞達(dá)一同躲在一輛前端式裝載機里。不久之后,白班工頭弗洛仁科·阿瓦洛斯開著一輛卡車來到他們附近,通知他們礦道發(fā)生了塌方。塞普爾維達(dá)和烏爾蘇亞跳上了卡車,一同開往避難所。
在崩塌開始的時候,33歲的維克多·扎莫拉正坐在避難所的一塊石頭上抽煙。當(dāng)?shù)谝徊ㄕ饎咏Y(jié)束之后,他立刻打開金屬大門,讓礦工兄弟們進(jìn)來躲避。很快,就有20來個人涌了進(jìn)來。
這時候,又一波崩塌開始了。礦工之中體重最輕的阿萊克斯·維加被震得彈了起來,而扎莫拉更是被狠狠地拋向了礦道的石壁,敲落了幾顆牙齒。礦工們紛紛跳上卡車,“走!走!讓我們離開這兒!”空氣中的沙塵越來越濃,他們幾乎看不見路,于是塞普爾維達(dá)跳下車,打開他的頭燈,引領(lǐng)著司機向前進(jìn)。他們慢慢向上走,在L150遇上了巴斯塔斯、阿古拉爾和另外兩個機械工程師。再往上,他們又看到了羅伯斯和加勒奎洛斯。endprint
有些人跳上了羅伯斯開的那輛車,更快地向上行駛,直到更多的石頭擋住了道路。于是他們下了車,再走了大概50米,發(fā)現(xiàn)一塊巨大的石頭完全堵住了斜坡。在烏爾蘇亞達(dá)看來,這塊石頭就像“耶穌的墓碑”。
這是一塊巨石。后來有人測量過,它比兩個帝國大廈還重,達(dá)到了70萬噸。礦工們看不到石頭后面的情形,但其中一些有經(jīng)驗的人已經(jīng)察覺,這是一場巨大的災(zāi)難。他們計算了一下,認(rèn)為至少有10層的斜坡被攔腰斬斷。
“我們完蛋了?!币粋€礦工說。
烏爾蘇亞達(dá)在這個時候已經(jīng)確定,他們將不可能靠自己的力量逃生,而且外部救援的成功幾率也將極低。他開始數(shù)人頭。有一個叫勞爾·維雷加斯的礦石卡車司機不見了,但羅伯斯和加勒奎洛斯說他們之前見過他,他應(yīng)該已經(jīng)到地面上去了。(維雷加斯是當(dāng)天唯一逃出去的人)烏爾蘇亞達(dá)數(shù)到了32個人,但他并不確定白班的總?cè)藬?shù)應(yīng)該是多少,因為在圣何塞金銅礦上,每天的礦工人數(shù)都不一樣。
這些人分成了兩組。其中一組由烏爾蘇亞達(dá)帶領(lǐng),還有塞普爾維達(dá)和巴斯塔斯等人,他們繼續(xù)尋找逃出去的道路;另外一組有20多個人,他們回到避難所去等待。作為白班礦工里的二把手,弗洛仁科·阿瓦洛斯把老礦工尤尼·巴里沃斯拉到一邊:“待會兒到了避難所,一定要看好補給,”他說,“先別讓大伙兒吃東西,我們可能會被困在這里很久?!?/p>
第一組人并沒有發(fā)現(xiàn)奇跡,而第二組人之間已經(jīng)發(fā)生了小小的沖突,有些人開始哄搶食物,盡管巴里沃斯堅稱要等到烏爾蘇亞達(dá)回來,但他畢竟攔不住年輕力壯又饑餓的小伙子們。當(dāng)?shù)谝唤M人回到避難所的時候,他們發(fā)現(xiàn)地上有至少5個空的餅干袋。“像你們這種吃法,我們可能也就能活個3天?!卑⑼呗逅拐f。
然后,塞普爾維達(dá)和巴斯塔斯開始給大家介紹情況:“即使在最樂觀的情況下,我們所面臨的麻煩也不小。”塞普爾維達(dá)說,“我們唯一所能做的,就是堅強,極其有秩序,而且團結(jié)一致?!?/p>
在大家的靜默中,烏爾蘇亞達(dá)向前踏了一步,他說:“現(xiàn)在我們?nèi)巳似降?,沒有上下級關(guān)系,大家都是平等的。”他再次清點了人數(shù),同時在腦中默默對照應(yīng)該出現(xiàn)在這里的人員名單?!拔覀冞@里有33個人?!彼?。
大家騷動起來?!?3個人?”他們說,“天主保佑,這太糟糕了!”
最后,塞普爾維達(dá)開口,他提高了音量,讓所有人都能聽到?!拔覀冇?3個人?!彼f,“這意味著,外面一定有更多人在等待著我們?!?/p>
78個小時的靜默
避難所與外界的聯(lián)系已經(jīng)完全被切斷了:電、通訊還有飲水和空氣管道,這個時候已經(jīng)統(tǒng)統(tǒng)失效。礦工們所能依賴的,就是非常有限的應(yīng)急食物,一個急救包,一副擔(dān)架,還有一張從雜志上撕下來的裸女照片。一個小小的數(shù)字溫度計顯示著溫度——29.5攝氏度。
第二天中午,塞普爾維達(dá)負(fù)責(zé)分發(fā)食物。他拿出33個塑料杯,給每個杯子里裝了一小勺罐頭魚,然后沖入一些水,這樣就變成了湯。他給每個人都發(fā)了兩塊餅干和一杯湯,“享受你們的午餐吧,”他說,“這可是好吃的東西,記得要慢慢品嘗?!泵恳环菔澄?,所包含的熱量還不到100卡。
瓶裝水在第一天就用完了,所以礦工們必須喝他們儲存的工業(yè)用水。第二天,有些人甚至還用這些水洗了個澡,但這種方式太浪費了,于是塞普爾維達(dá)把礦工們分成三組,每隔兩天,就有一組人去把水裝進(jìn)一個16加侖的大桶,然后帶回避難所。在塌方之前,大家都用這些水來洗他們的臟手套,塞普爾維達(dá)自己還曾經(jīng)跳進(jìn)水缸里泡過幾次澡,但這個時候,衛(wèi)生問題已經(jīng)不重要了。這些水能讓他們活下去。
然而生存不僅僅需要水和食物,即使是塞普爾維達(dá)這種有過逃生經(jīng)驗的堅強的人,也會有絕望的時候?!拔液苌鷼?!”塞普爾維達(dá)大吼著,“我覺得自己很沒有用!”然后他跪下來,說:“想禱告的人就加入我吧!”
有許多礦工并不信教,但在這個時候,禱告看起來并不是一件壞事。巴里沃斯看著塞普爾維達(dá),想著:好吧,反正我們大概也逃不出去了,那我們是該跟上帝套套交情了。
塞普爾維達(dá)扭過頭來,看見人群中的何塞·安里奎:“何塞,我們都知道你是個天主教徒,我們需要你帶領(lǐng)我們禱告,”他停頓了一下,又說,“可以嗎?”
安里奎答應(yīng)了。不僅如此,他還開始布道,依照自己的記憶,給礦工們講述圣經(jīng)里的故事。于是,禱告就變成了他們每天例行的功課。漸漸地,禱告變成了自我反省的大會,每個人都向自己的同伴道歉:“對不起,我不該對你大聲說話。”“對不起,我沒能幫你們?nèi)ヌ崴??!贝蠹宜坪醵既诤显诹艘黄稹?/p>
除了禱告之外,礦工們現(xiàn)在還有了一個新的習(xí)慣,那就是把耳朵湊到石壁上。“你聽到了嗎?”其中某個人會問,“我覺得我聽到了什么!你聽到了嗎?”扎莫拉說是的,他聽到了鉆洞的聲音。“我當(dāng)時在說謊,”后來他承認(rèn)說,“我什么都沒聽到,但我覺得應(yīng)該讓大家打起精神?!倍屠镂炙箘t說,那種傾聽的感覺很微妙,你仿佛能聽見一切,又仿佛什么也聽不見。
8月8日傍晚7點半,也就是塌方發(fā)生后的第78個小時,又有人說他們聽到了熟悉的鉆洞聲。巴里沃斯也聽到了,但他并不確定這是不是自己的幻覺。直到3個小時之后,那種聲音依然沒有消失。沒錯,那是鉆洞的聲音——外面的人正在試圖援救他們!
“你們聽到了嗎?”塞普爾維達(dá)大聲叫起來,“多么美妙的噪音!”
有人說,鉆頭一天可以打100米深,照這個速度,五六天就能找到他們。有人提出要打官司,胡安·伊蘭內(nèi)斯說,他們出去之后應(yīng)該對這次事故保持沉默,只跟律師說話,要狠狠地在法庭上教訓(xùn)礦場老板。但44歲的爆破專家埃斯特班·羅哈斯非常生氣:“現(xiàn)在談?wù)撀蓭熀唾r償金有什么用?我們還被困在這里呢!”
那一天,所有人都很快活,塞普爾維達(dá)躺在石頭上,做了被困以來的第一個好夢。
希望,失望,希望
5天過去了,然后10天過去了,鉆頭的聲音斷斷續(xù)續(xù),折磨得人幾乎發(fā)狂。endprint
有一天,那聲音已經(jīng)極近了,礦工們找到了一桶紅油漆,準(zhǔn)備宣告自己的幸存。這是礦工們的慣例:一旦鉆頭打通,他們會用紅油漆在鉆頭上做記號,讓上面的人知道,這里還有幸存者。何塞·奧萊達(dá)跟大家反復(fù)交代過,他們的記號得包含三個基本內(nèi)容——被困的人數(shù),地點,還有他們的狀況。他已經(jīng)準(zhǔn)備好要寫的話,非常簡單的7個詞:“Estamos bien en el refugio los 33.”翻譯過來,就是“33人在避難所里”。理查德·維拉洛爾還找到了一個扳手,如果鉆頭在過程中斷掉了,他會把它綁在鉆頭剩下的鋼架上,給外界傳遞信息。
然而,又一天過去,鉆頭并沒有找到他們,而是從避難所旁邊鉆了下去。他們試圖追蹤那鉆洞的聲音,只聽見它越來越往下,逐漸消失不見。8月19日,維克多·塞戈維亞在自己的日記里寫道:“我們要崩潰了。有一個鉆頭就從避難所旁邊擦過,卻沒能找到我們?!?/p>
他們的食物也越來越少。原本的早午晚三餐,到現(xiàn)在只變成兩天一餐,就是一塊餅干,還有附加小小的甜點——一塊罐頭桃子,被分成33份,這需要外科醫(yī)生般的精準(zhǔn)技術(shù)?!氨赴。庇腥藢θ諣柧S達(dá)提出抗議,“有一份比其他的要大呢!”不過,其實每一個礦工所能分到的,只有指甲蓋那么一丁點兒大。
每塊餅干只有40卡的熱量,含有不到2克的脂肪,這不足以讓他們生存下去?!斑@是最可怕的事情,”扎莫拉后來回憶道,“那是我永遠(yuǎn)不會忘記的情景,看見你的伙伴在你眼前漸漸接近死亡?!?/p>
在塌方剛剛結(jié)束之后,扎莫拉是帶頭哄搶食物的人,到了這個時候,他終于坐不住了?!拔蚁雽Υ蠹艺f幾句話,”他在禱告時站出來,“我犯了個很大的錯誤,我當(dāng)時帶頭從柜子里搶了食物。很抱歉。我當(dāng)時以為我們只會被困在這里幾天,我沒有意識到后果有多嚴(yán)重,現(xiàn)在我非常后悔?!庇行┑V工到這時才第一次聽說這件事,但他們也沒有多說什么。在這個時候,責(zé)怪和后悔都無濟于事。
外界的尋找依然在繼續(xù),鉆洞的聲音時大時小,斷斷續(xù)續(xù)。礦工們已經(jīng)不再去刻意期盼什么,他們只是勉強地為彼此加油打氣,希望能夠活下去。
8月22日,塞普爾維達(dá)從夢中醒來,發(fā)現(xiàn)鉆洞的聲音變得無比大聲?!耙蛲?!”何塞·奧萊達(dá)用一種很肯定的語氣說。
“砰!”
一聲巨響在避難所上方響起,那是一次小小的爆破,炸開了上面的巖石。鉆洞的聲音停止了,取而代之的,是空氣流通起來時若有似無的微小的聲音。維拉洛爾拿起他的扳手,跟奧萊達(dá)一起跑到發(fā)出聲音的地方。
何塞·安里奎抬起頭,看著從頂部慢慢冒出來的鉆頭,說:“上帝是存在的?!?/p>
維拉洛爾的扳手,還有奧萊達(dá)的紅油漆,都終于派上了用處。還有一些人開始吼著注意事項,他們要讓地面的人相信這里還有幸存者——制造點動靜,留下記號,附上額外的信息。大家用力敲打著鉆桿,突然又有人說,先別敲了,讓我們聽聽看上面的人會不會回答。于是巴里沃斯把他的耳朵貼上去,說,他聽到他們也敲桿子了!
他們一遍又一遍地在鉆頭上做標(biāo)記,但那上頭的泥巴太多了,油漆一次又一次地被擦掉。終于,有些油漆看起來凝固了。大家都開始寫東西,有些是給家人的私人信息,有些是他們自己的情況,還有奧萊達(dá)寫的那七個詞。奧萊達(dá)找到一根橡膠管,將自己寫的七字信息放進(jìn)去,藏在錘頭后面,因為有一個礦工說,那是最安全的地方。
4個小時之后,鉆頭慢慢往地面回升。礦工們都聚在了一起狂歡,安里奎打開了手機,開始給大家錄像。有一半的人脫得只剩一條內(nèi)褲,他們開始齊聲歡唱:
“智——智——智——利——利——利,智利礦工!”
在與外界失去通訊的17天里,33個被困的智利礦工在絕境里全部幸存了下來。2010年10月14日,也就是在塌方發(fā)生后的第69天,他們?nèi)炕钪氐搅说孛妗?/p>
〔本刊責(zé)任編輯 柳婷婷〕
〔原載《南都周刊》2014年第34期〕endprint