韓博
摘 要:《漁家傲·秋思》這首詞作于北宋與西夏戰(zhàn)爭對(duì)峙時(shí)期,據(jù)史載,在范仲淹鎮(zhèn)守邊疆時(shí),號(hào)令嚴(yán)明且愛撫士兵,深為西夏所憚服,稱他“腹中有數(shù)萬甲兵”。在宋仁宗在位期間,他又被朝廷派到北宋西北邊疆防衛(wèi)重任。這首詞反映了范仲淹親身經(jīng)歷的邊塞生活,表面看來,該詞上闋寫景,下闋敘述,實(shí)則詞人的情感自始至終貫穿全詞。
關(guān)鍵詞:《漁家傲》;范仲淹;濁酒
《漁家傲·秋思》作于范仲淹年逾五十四歲之際。當(dāng)時(shí),西夏入侵宋朝的延州(今陜西西安)地區(qū),范仲淹奉命掛帥抵御,他在大順城巡查防務(wù)時(shí),面對(duì)蕭瑟的秋景,望著南飛的大雁,不小心弄斷一根隨風(fēng)飄曳的白發(fā),心中百感交集。一夜無眠,便將滿腹的話語填出了一首《漁家傲·秋思》。這首詞承襲了范仲淹雄渾大氣、憂國憂民的風(fēng)格,寥寥幾筆描繪出了邊地艱苦的生活環(huán)境,表達(dá)了出征的將士們既思念家鄉(xiāng),渴望與親人團(tuán)聚又擊敵未果,不甘心就這樣無功而返的兩相矛盾的心情,讓人讀罷心酸而又慨嘆。
表面看來,該詞上闋寫景,下闋敘述,實(shí)則詞人的情感自始至終貫穿全詞。首句“塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意”簡單的十四個(gè)字交代了時(shí)間、地點(diǎn)、詞人和邊地的一些情況等豐富的信息。而“異”和“無留意”第一次向我們展現(xiàn)出這首詞是“有我之境”的。范仲淹是江蘇蘇州人,而現(xiàn)在他所在的地方是陜西、甘肅等邊疆地區(qū)。一個(gè)是花團(tuán)錦簇、小橋流水的江南一帶,一個(gè)是蒼?;臎觥㈦y見人煙的西北邊陲。他自然會(huì)覺得風(fēng)景相異,自然會(huì)不由自主地生發(fā)出一種感傷和悲壯之感,上闋的后三句便進(jìn)行了大手筆的粗獷的描摹,給了讀者一個(gè)大致的印象。至于“無留意”,與其說是雁,不如說是詞人自己的猜度。北雁南飛不過是一種自然現(xiàn)象,詞人卻以大雁也難以忍受這樣的寒冷,這樣的死寂來暗示將士們此時(shí)此地的心情,作者自身的情感融入便不言而喻了?!八拿孢吢曔B角起”一句,我的第一感受就是項(xiàng)羽垓下被圍時(shí)的四面楚歌。本來景就慘淡,再加之具有與生俱來蕭瑟聲調(diào)的邊角聲,還是從不同角度,四面同時(shí)襲來,三重包圍,讓人簡直難以抵御思鄉(xiāng)之苦的侵襲。也許這就是為什么項(xiàng)羽的軍隊(duì)這么快就軍心渙散、無力抵抗的原因之一吧。接著,千嶂、長煙、落日、孤城便是對(duì)邊疆相異景色的真實(shí)寫照,與王維的“大漠孤煙直,長河落日圓”確實(shí)有著異曲同工之妙。
上闋用景一步步鋪陳出邊疆的大致面貌,下闋則是更加直接的敘寫將士的感受。下闋的前兩個(gè)字“濁酒”,筆者認(rèn)為有著很多值得分析的地方。筆者記得在古代詩文中曾多次見到“濁酒”這個(gè)意象,如杜甫的“潦倒新停濁酒杯”,如《三國演義》的開篇詞“一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中?!彼杂X得“濁酒”一詞大概不是作者信手拈來之筆。在查閱了一些資料之后,筆者認(rèn)為這里的濁酒大概有著三層含義。第一層,“濁酒者,劣者也,多自釀?wù)咭?。”濁酒屬于那種質(zhì)量比較低下的酒,與邊地艱苦的生活條件相吻合。第二層,“夫人之在于世也,精神之境界愈高,則物質(zhì)之境界益下,不求于物而反諸己之所得也?!币馑际钦f,對(duì)精神境界要求比較高的人往往對(duì)物質(zhì)境界不是很在意。將士們不在乎飲食的好壞,只希望盡快打敗敵軍,為國建功立業(yè)。第三層:清酒意象多用來表達(dá)個(gè)體自我的生命感受,濁酒意象多用來表達(dá)憂國憂民情懷。這既與范仲淹本人的風(fēng)格相一致,也與筆者的閱讀感受相一致,所以覺得還是有些道理的。緊接著的“家萬里”雖然還有對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀,但之后的“燕然未勒歸無計(jì)”卻筆鋒一轉(zhuǎn),表明了將士們堅(jiān)定的決心。筆者個(gè)人覺得,“歸無計(jì)”可能包含著些許不得不服從命令的無奈,包含著些許戰(zhàn)爭未了,根本不知自己如何回鄉(xiāng)的悵惘,但更多的還是那種“無顏面對(duì)江東父老”的大丈夫氣概,還是那種“匈奴未滅,何以家為”的男兒熱血。這也是筆者所敬慕的。詞的最后,又將激烈的豪言轉(zhuǎn)回到讓人腸斷的柔情上?!扒脊苡朴扑獫M地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。”似乎每一個(gè)意象,都與家,都與親人有著剪不斷、理還亂的牽連。王之渙的“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)”,李白的“床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!泵枋龅耐瑯邮撬监l(xiāng)的主題,還有《詩經(jīng)》中的很多篇目都寫出了妻子對(duì)在外征戰(zhàn)的丈夫的擔(dān)心和盼歸。作者大概也是在看過這些作品之后,熔鑄剪裁,化作了這三句讓人聲淚俱下的話語。
俗話說,男兒有淚不輕彈。對(duì)于見多了馬革裹尸、生生死死的將士們似乎更該如此。但是,我們還是看到了落淚的他們,看到了已年逾五十四,滿頭白發(fā)的將軍殫精竭慮,難以入睡的情景。他也許在考慮以后的戰(zhàn)事,也許在擔(dān)憂將至的冬季,也許在憂心國家的命運(yùn)。我相信,每一位讀者在看完這首詞后,都會(huì)為他們感到心酸,更為他們感到震撼。