馮一兵
《李光耀回憶錄 我一生的挑戰(zhàn)——新加坡雙語(yǔ)之路》是李光耀先生這位九旬老人最新的一本親筆回憶錄,是我們從新加坡引進(jìn)的中文簡(jiǎn)體字版權(quán)。
從策劃選題開(kāi)始,作為責(zé)任編輯的我就預(yù)先考慮此書(shū)的營(yíng)銷(xiāo)定位,仔細(xì)斟酌成書(shū)之后的營(yíng)銷(xiāo)宣傳的側(cè)重點(diǎn)。該書(shū)中文版在新加坡出版時(shí)的書(shū)名為《李光耀 我一生的挑戰(zhàn)——新加坡雙語(yǔ)之路》,我們引進(jìn)后加上“回憶錄”三個(gè)字基于這樣的考慮:新加坡中文版的書(shū)名容易讓讀者覺(jué)得這本書(shū)是專門(mén)講雙語(yǔ)的,如果不是專業(yè)性太強(qiáng),那也是專門(mén)性太強(qiáng),客觀上會(huì)大大限制受眾面;而事實(shí)上,通過(guò)初讀這本書(shū),我發(fā)現(xiàn),“雙語(yǔ)政策”在李光耀先生那里實(shí)際上是他回顧自己一生的切入點(diǎn),是一個(gè)非常巧妙的視角。正如李光耀先生在這本自傳中反復(fù)強(qiáng)調(diào)的,“雙語(yǔ)政策”是新加坡的立國(guó)之本、建國(guó)基石,它不僅是語(yǔ)言問(wèn)題,更是政治問(wèn)題、外交問(wèn)題、經(jīng)濟(jì)問(wèn)題、科技問(wèn)題,是李光耀先生一切政策的母題和出發(fā)點(diǎn)、呈現(xiàn)點(diǎn)。李光耀先生制定和落實(shí)雙語(yǔ)政策的過(guò)程也就是他治理國(guó)家的全過(guò)程。因此這本書(shū)不折不扣就是李光耀一生的回憶錄,更何況他敘述的跨度是從自己的曾祖父一直到自己退休之后。在填征訂單和各大網(wǎng)店資料表格時(shí),我都注重強(qiáng)調(diào)該書(shū)是李光耀先生最新的親筆自傳,是其一生的“回憶錄”。
在對(duì)書(shū)名進(jìn)行了重要的“微調(diào)”之后,接下來(lái)就是力求呈現(xiàn)高質(zhì)量的內(nèi)容。我們引進(jìn)的是新加坡的中文版,雖然李先生的漢語(yǔ)水平相當(dāng)高,但是新加坡的漢語(yǔ)使用習(xí)慣和中國(guó)的習(xí)慣畢竟有所不同,另外有些政治、地域方面的名詞或提法也不太合適在中國(guó)使用,為此,在盡量尊重李先生的前提下,我還是對(duì)原稿進(jìn)行了必要的改動(dòng),進(jìn)行本土化加工。
修改后的稿件連同修改清單分別報(bào)送上級(jí)主管部門(mén)和李光耀辦公室審核,基本上得到兩方面的認(rèn)可。
同時(shí)我也竭力讓該書(shū)以完美的形式呈獻(xiàn)給讀者。在開(kāi)本上,我選用了718mm×1000mm的16開(kāi)規(guī)格,這符合我們社“傳記譯林”的政治名人傳記的統(tǒng)一開(kāi)本的要求;內(nèi)文選取了一種特殊的70克膠版紙。
該書(shū)的封面、封底照片的選取也是頗費(fèi)了一番周折。原書(shū)的李光耀先生的封面照片雖然很好地體現(xiàn)了傳主的性格,但在視覺(jué)沖擊力上略顯不足,我只好在六七家專業(yè)圖片網(wǎng)站上選取了六七十幅李光耀照片給營(yíng)銷(xiāo)部門(mén)的同事選用,結(jié)果全被否掉,他們給我提供了一幅很好的照片,但是打樣出來(lái)后才發(fā)現(xiàn),這張照片李先生在新加坡出版的另一本書(shū)上曾經(jīng)用過(guò),于是我又回頭在那六七十幅圖片中重新尋找。照片上的李光耀先生既要接近現(xiàn)在的年齡,又不能顯出九十歲人的龍鐘老態(tài),在領(lǐng)導(dǎo)和美編的幫助下,我選擇了“漢華易美”的一幅照片作為圖書(shū)封面,照片上的李光耀顯得精神矍鑠,目光深邃,且充滿睿智和銳氣。
封底照片當(dāng)時(shí)也有來(lái)自各大圖片網(wǎng)站的好幾十幅備選,都是新加坡地標(biāo)景點(diǎn)照,例如濱海灣金沙酒店、獅面魚(yú)身公園等,但是怎么看都覺(jué)得與書(shū)的整體格調(diào)不符。我只好向李光耀辦公室求助,很快他們提供了一幅色調(diào)與本書(shū)氣質(zhì)“很搭”的照片,拍攝的是政府為市民最新修建的一大片休閑區(qū),我們國(guó)內(nèi)還沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。
經(jīng)過(guò)與美編縮放封面文字與人物頭像、反復(fù)排列它們之間的位置,最終呈獻(xiàn)給讀者現(xiàn)在的圖書(shū)外觀。
圖書(shū)印制完成后我們按照既定的營(yíng)銷(xiāo)定位和策略,通過(guò)既定的銷(xiāo)售渠道進(jìn)行營(yíng)銷(xiāo),我又建議營(yíng)銷(xiāo)部的同事楊勇開(kāi)辟機(jī)場(chǎng)和高鐵車(chē)站的銷(xiāo)售市場(chǎng),他也第一次為我社打開(kāi)了機(jī)場(chǎng)書(shū)店的銷(xiāo)售渠道。而館配圖書(shū)市場(chǎng)也是他為這本書(shū)而主攻的堡壘,最終在那里也取得了不俗的戰(zhàn)績(jī)。
現(xiàn)在《李光耀回憶錄 我一生的挑戰(zhàn)——新加坡雙語(yǔ)之路》在不到一年的時(shí)間里已經(jīng)累計(jì)銷(xiāo)售52000冊(cè),雖然不是大紅大紫的超級(jí)暢銷(xiāo)書(shū),但是定期加印,常銷(xiāo)書(shū)的勢(shì)頭已經(jīng)逐漸呈現(xiàn)。 (作者單位系譯林出版社)