国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“外史”之小說(shuō)價(jià)值補(bǔ)考

2015-03-18 07:55王以興
終身教育研究 2015年4期
關(guān)鍵詞:正史演義題名

王以興

“外史”之小說(shuō)價(jià)值補(bǔ)考

王以興

“外史”由最早的史官演變?yōu)槲膶W(xué)尤其是古代小說(shuō)的一個(gè)文體概念,具有十分積極且重要的小說(shuō)價(jià)值。首先,“外史”作為小說(shuō)有兩個(gè)基本含義,一是神怪化的敘述方式;二是生活化的故事內(nèi)容。其次,“外史”作為小說(shuō),實(shí)乃當(dāng)時(shí)一批小說(shuō)家試圖擺脫小說(shuō)為正史附庸的努力,表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的尊體意識(shí),具有積極的小說(shuō)史意義。最后,“外史”這種獨(dú)特的小說(shuō)價(jià)值在與“演義”“野史”“艷史”等題名的比較中表現(xiàn)得尤為突出。

“外史”;小說(shuō);尊體;演義

“外史”在中國(guó)歷史上經(jīng)歷了史官、野史和文學(xué)不同名義的演變,而表示文學(xué)之義時(shí),“外史”更多的是作為古代小說(shuō)的一種文體概念而存在。[1]除此之外,筆者還發(fā)現(xiàn)“外史”的小說(shuō)價(jià)值尚不止于此,仍有許多值得發(fā)掘的內(nèi)容,以下思考求教于方家。

一、“外史”作為小說(shuō)的兩個(gè)基本含義

筆者曾總結(jié)中國(guó)古代以“外史”為題名的小說(shuō)共有十八部,[1]這些小說(shuō)作品除《外史志異》和《外史新奇》之題名稍有特殊外,其他“外史”題名一般有兩個(gè)基本含義,試總結(jié)如下:

其一,“外史”特指與正史“實(shí)錄”精神相對(duì),以虛構(gòu)、夸張和想象為主的神怪化小說(shuō)敘述方式。班固最早用“實(shí)錄”作為對(duì)司馬遷修《史記》的最高褒獎(jiǎng)云:“善序事理,辨而不華,質(zhì)而不俚,其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實(shí)錄?!?《漢書(shū)·司馬遷傳贊》)此后“實(shí)錄”就成為了正史寫作最重要的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。而作為小說(shuō)題名的“外史”含義之一即與此相對(duì)。明金閶舒載陽(yáng)本《封神演義》題為《武王伐紂外史封神演義》,該書(shū)以歷史上著名的武王伐紂為題材,運(yùn)用大量的夸張、想象手法,如虛構(gòu)女媧遣三妖惑商紂及闡教、截教斗法等情節(jié),神怪雜出,奇幻瑰譎。魯迅先生即認(rèn)為此書(shū):“似志在演史,而侈談神怪,什九虛造,實(shí)不過(guò)假商周之爭(zhēng),自寫幻想?!盵2]可見(jiàn),該小說(shuō)題名中的“武王伐紂”是基本史實(shí)和故事素材,而“封神演義”則是對(duì)它的藝術(shù)化加工。那么,從題名看,《武王伐紂外史》就相當(dāng)于《封神演義》,而冠以“外史”之名則指對(duì)正史中武王伐紂史實(shí)的神怪化敘述,從而使之成為一部有關(guān)姜子牙斬將封神的神魔小說(shuō)。另外,小說(shuō)的最后修訂者李云翔雖然非常清楚姜子牙封神之事乃民間傳說(shuō),卻依然積極為封神一事的書(shū)寫找借口:“俗有姜子牙斬將封神之說(shuō),從未有繕本,不過(guò)傳聞?dòng)谡f(shuō)詞者之口,可謂之信史哉?……語(yǔ)云:‘生為大(上)柱國(guó),死作閻羅王?!怨偶敖?,何代無(wú)之?而至斬將封神之事,目之為迂誕耶?”[3]按,“生為上柱國(guó),死作閻羅王”乃隋朝大將韓擒虎臨終語(yǔ),見(jiàn)《隋書(shū)·韓擒虎傳》。這充分說(shuō)明了李云翔對(duì)小說(shuō)神怪化敘述方式的認(rèn)同和張揚(yáng)。雖然我們不好判斷明金閶舒載陽(yáng)刊本的“外史”之名是《封神演義》原本就有,還是出自李云翔之手,抑或是書(shū)坊主刻書(shū)時(shí)所加。但是,“外史”題名的選擇本身就表明了取名者借此對(duì)小說(shuō)敘述方式進(jìn)行定位的用心和意圖。因此,“外史”即可看作為一種對(duì)歷史題材進(jìn)行神怪化藝術(shù)加工的小說(shuō)敘述方式。

清初呂熊的觀點(diǎn)更具代表性。他在《女仙外史》開(kāi)篇即指出小說(shuō)命名的緣由:“女仙,唐賽兒也,說(shuō)是月殿嫦娥降世。當(dāng)燕王兵下南都之日,賽兒起義勤王,尊奉建文皇帝位號(hào)二十余年。而今敘他的事,有關(guān)于正史,故曰《女仙外史》。”[4](第一回《西王母瑤池開(kāi)宴 天狼星月殿求姻》)可見(jiàn),此處“外史”是對(duì)“正史”某種方式的敘述。然而作者這句話說(shuō)得還很含糊,沒(méi)有明確說(shuō)明“外史”對(duì)“正史”是如何敘述的。這一空白在作者自跋中得到了補(bǔ)充,他說(shuō)《女仙外史》的創(chuàng)作是“托諸空言以為‘外史’。夫托諸空言,雖曰賞之,亦徒賞也;曰罰之,亦徒罰也,游戲云而……曷云游戲哉?第以賞罰大權(quán),畀諸賽兒一女子,奉建文之帝號(hào),忠貞者予以褒溢,奸叛者加以討殛,是空言也,漫言之耳”[5]。顯然,呂熊的“外史”觀與《封神演義》以“外史”為名體現(xiàn)出來(lái)的意圖一脈相承。此類作品尚有:《蜃樓外史》寫明朝奸相嚴(yán)嵩門下趙文華抗擊倭寇事,其中仙妖雜出、人鬼并舉;《禪真逸史》以東魏、南朝梁至隋朝為歷史背景寫綠林好漢歸順梁朝事,其間亦頗有神怪情節(jié)。這數(shù)篇“外史”小說(shuō)從題材上看均取材于正史,然采用的卻是小說(shuō)所特有的虛構(gòu)、想象甚至神怪化的敘述方式。

其二,“外史”專指小說(shuō)與正史相對(duì)的、更為廣泛的生活化內(nèi)容,以及由此而來(lái)的細(xì)致、生動(dòng)的敘述筆觸。我們知道歷代正史均以國(guó)家大事、朝代興替及著名人物的功業(yè)成就、歷史貢獻(xiàn)為書(shū)寫內(nèi)容,一如《舊唐書(shū)·職官志·史館》所云:“史官掌修國(guó)史,不虛美,不隱惡,直書(shū)其事。凡天地日月之祥,山川封域之分,昭穆繼代之序,禮樂(lè)師旅之事,誅賞廢興之政,皆本于起居注、時(shí)政記,以為實(shí)錄,然后立編年之體,為褒貶焉。既終藏之于府?!盵6]而“外史”小說(shuō)則正好相反,它主要取材于普通人物的日?,嵥樯?,即便是以歷史名人和事件為題材,敘述角度和關(guān)注點(diǎn)也頗有不同,以《儒林外史》《武則天外史》《菲律濱外史》和《駐春園外史》為代表。閑齋老人解釋《儒林外史》之“外史”題名時(shí)說(shuō):“夫曰‘外史’,原不自居正史之列也。”[7]由該句話可知,“外史”是對(duì)書(shū)中所述“儒林”人物、故事的具體界定,包含兩個(gè)方面的內(nèi)容:其一,傳主不是正史中那些經(jīng)學(xué)大師,而是平凡的文人士子;其二,“外史”所描述的是傳主日常的人情事理,而非正史中經(jīng)學(xué)大師們深厚的經(jīng)學(xué)造詣和遠(yuǎn)大的學(xué)術(shù)影響。因此,“儒林外史”所描述的是一般儒林人物日常生活中的種種真實(shí)情態(tài)。與此相似,《武則天外史》敘述歷史上唯一女皇武則天的生平經(jīng)歷,比正史所記更細(xì)膩更生動(dòng),“頗有依據(jù),筆亦佻冶,可與《隋煬艷史》相匹”[8];《菲律濱外史》描寫菲律濱反西班牙殖民統(tǒng)治的革命斗爭(zhēng),筆觸涉及廣泛且生活化,比如對(duì)主人公的愛(ài)情描寫;《駐春園外史》是一部愛(ài)情題材的才子佳人小說(shuō);而《黃奴外史》則記敘鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)期間一些中國(guó)人喪盡天良大發(fā)國(guó)難財(cái)而淪為漢奸、洋人奴才的社會(huì)現(xiàn)實(shí)??傊@類“外史”小說(shuō)仍采用如正史一般的寫實(shí)筆法,然而故事題材和敘述角度與正史大為不同,主要涉及小說(shuō)人物更加私人化和生活化的方方面面,諸如愛(ài)情、家庭、社會(huì)活動(dòng)等,筆觸細(xì)膩、生動(dòng),且深入到主人公內(nèi)心,淋漓盡致地展現(xiàn)他們豐富多彩的精神世界。

事實(shí)上,有時(shí)候“外史”題名也同時(shí)包括了以上兩種情況,即取材內(nèi)容與正史相對(duì),同時(shí)又采用虛構(gòu)甚至神怪化的敘述方式,以《燕山外史》和《蝶階外史》為代表。清陳球《燕山外史》是以四六駢文寫成的一部非常有特色的才子佳人小說(shuō),竇繩祖和愛(ài)姑悲歡離合的愛(ài)情故事涉及非常廣泛的生活面,有封建家長(zhǎng)制度和門第觀念對(duì)“情”的扼殺、貧窮女子的悲慘境遇、農(nóng)民起義及俠客精神等,但始終以二人愛(ài)情遭遇為線索。由此可見(jiàn)《燕山外史》在題材內(nèi)容上的非正史取向。而小說(shuō)結(jié)尾二人看破紅塵尸解成仙,采用的又是與正史“實(shí)錄”精神迥異的虛構(gòu)、想象手法。雖說(shuō)僅是一個(gè)簡(jiǎn)短的神話尾巴,但也表明了作者對(duì)此敘述手段的認(rèn)同和接受。清高繼衍《蝶階外史》是一部文言小說(shuō)集,內(nèi)容博雜,既有現(xiàn)實(shí)性的民間傳說(shuō),又有志怪類的神仙妖異故事。該小說(shuō)題名中的“外史”不僅是對(duì)其復(fù)雜內(nèi)容的概括,也暗示了作者對(duì)神怪化敘述方式的認(rèn)同。正如高繼衍在《蝶階外史小引》中自云:“茶余酒半,朋友家談,遇可傳可敬可喜可愕之事,歸輒篝燈筆之,積日既多,遂而成帙,命曰《蝶階外史》。予本餐腐之人,亦自罄其腐談,聊供閱者噴飯而已。”[9]可見(jiàn)作者消遣娛樂(lè)的創(chuàng)作動(dòng)機(jī),命名為“外史”也即取其與正史嚴(yán)肅、莊重相對(duì)的輕松、自由的創(chuàng)作風(fēng)格。

另外,對(duì)于“外史”題名的以上兩種含義,我們還可以結(jié)合明清小說(shuō)作家、評(píng)論家和作序者以“外史”為名號(hào)來(lái)理解。筆者曾在《“外史”名義的歷史變遷》一文中粗略統(tǒng)計(jì)過(guò)以“外史”為號(hào)的小說(shuō)家有十位左右,比如清篯壑外史(著有《海天余話》)、云槎外史(著有《紅樓夢(mèng)影》)、惜花外史(著有《美人奇計(jì)》),夏敬渠在《野叟曝言》第一五四回中也自稱“外史氏”,等等。此類情況必然還有許多,這些實(shí)例已足以說(shuō)明問(wèn)題。試想,這些小說(shuō)家們既然自封為“外史”,那么他們?cè)趧?chuàng)作和評(píng)論這些小說(shuō)時(shí)強(qiáng)調(diào)的自然也是與正史相對(duì)的內(nèi)容。比如,以虛構(gòu)、神怪化為敘述方式的《韓湘子全傳》和以日常生活如婚姻愛(ài)情為敘述內(nèi)容的《紅樓夢(mèng)影》《后紅樓夢(mèng)》,以及兼而有之的《野叟曝言》《情史》等。因此,小說(shuō)家們的“外史”名號(hào)也為我們理解小說(shuō)“外史”題名的兩個(gè)基本含義提供了一個(gè)參考角度。

總之,“外史”以上兩種基本含義正是與正史最主要的特點(diǎn),即宏達(dá)的歷史題材與其所需要的寫實(shí)風(fēng)格或者說(shuō)“實(shí)錄”精神相對(duì)照而來(lái)的。在小說(shuō)家那里,原來(lái)表示史官及野史意義的“外史”,其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)已由原來(lái)的單純?cè)~變成了偏正結(jié)構(gòu)的復(fù)合詞,也就是說(shuō)“外史”之“外”是對(duì)該詞的修飾成分,表示“正史之外”的意思。

二、“外史”作為小說(shuō)的理論價(jià)值和小說(shuō)史意義

如上述,“外史”作為中國(guó)古代小說(shuō)的一種文體概念,具有兩個(gè)基本含義,其彰顯出的理論價(jià)值和獨(dú)特的小說(shuō)史意義,具體表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:

第一,在中國(guó)古代小說(shuō)領(lǐng)域內(nèi),“外史”被固定化為一種小說(shuō)文體概念,體現(xiàn)了這些明清小說(shuō)家們對(duì)小說(shuō)本質(zhì)特性的自覺(jué)探討和較為準(zhǔn)確地把握。他們視小說(shuō)為“外史”,即小說(shuō)本質(zhì)上是史書(shū)之一種,只不過(guò)與正史相對(duì)罷了?!巴馐贰弊鳛樾≌f(shuō)的理論意義有兩個(gè)方面:一是小說(shuō)方法論,以《封神演義》和《女仙外史》為代表;一是小說(shuō)素材論,以《儒林外史》為代表。眾所周知,虛構(gòu)的創(chuàng)作方法和生活化的素材內(nèi)容正是小說(shuō)的本質(zhì)特性。法國(guó)小說(shuō)評(píng)論家阿貝爾·謝瓦來(lái)在其《當(dāng)代英語(yǔ)小說(shuō)》中解釋小說(shuō)就是“用一定篇幅的散文寫的一種虛構(gòu)作品”[10]。當(dāng)然,此處的“虛構(gòu)”是指在符合生活情理基礎(chǔ)上對(duì)故事素材加以典型化的創(chuàng)作過(guò)程和方法。然而,在具體表述上“虛構(gòu)”也不排斥“外史”所特指的對(duì)歷史事實(shí)進(jìn)行神怪化的敘述方式,二者不完全相同,卻又有相通之處。19世紀(jì)英國(guó)著名小說(shuō)評(píng)論家亨利·詹姆斯(1843-1916)在其《小說(shuō)的藝術(shù)》中也認(rèn)為:“一部小說(shuō)按它最廣泛的定義是一種個(gè)人的、直接的對(duì)生活的印象:這,首先,構(gòu)成它的價(jià)值,這個(gè)價(jià)值根據(jù)印象的強(qiáng)度而或大或小?!盵11]可見(jiàn),明清小說(shuō)家們將小說(shuō)定位為“外史”,且分別從“外”也即與正史相對(duì)的上述角度來(lái)強(qiáng)調(diào)小說(shuō)的兩大特性,是一個(gè)大膽的理論突破。如此一來(lái),小說(shuō)自然具有了“史”的意義,卻是虛構(gòu)的歷史或者生活化了的歷史,抑或是虛構(gòu)了的生活化的歷史!我們知道,正史采取的官方敘述角度和評(píng)價(jià)態(tài)度畢竟與普通大眾不同,所以小說(shuō)家們希望在小說(shuō)中能夠用另一種方式對(duì)歷史現(xiàn)實(shí)進(jìn)行主觀化的敘述。例如,《女仙外史》將明朝歷史上原本不相關(guān)的“靖難之役”和唐賽兒起義捏合在一起,虛構(gòu)出一個(gè)仙女下凡以維護(hù)正統(tǒng)、扶持名教的歷史神話。作者對(duì)歷史事實(shí)如此敘述,就是“致慨于《明史》秉永樂(lè)之旨意削建文一朝之年號(hào),名為翻歷史舊案,實(shí)為當(dāng)世南明一段歷史不得官方承認(rèn)發(fā)泄不滿”[12]。

另外,小說(shuō)往往采用更細(xì)微、更具生活質(zhì)感的筆觸去描述和反映社會(huì)、人生,實(shí)際上這本身也是對(duì)歷史真相的一種主觀化揭示和觀照。因?yàn)?,生活原本即是歷史,人們看似微不足道的生活經(jīng)歷和感性體驗(yàn)恰是對(duì)某一歷史真相的直觀表達(dá)和補(bǔ)充。如《武則天外史》中的武則天已非正史中高高在上的威嚴(yán)女皇,而是被還原成了一個(gè)活生生的人,一個(gè)為了能夠爬上權(quán)力頂峰而變得心狠手辣的女人,她特殊的心態(tài)變化、情感生活等不見(jiàn)于正史的內(nèi)容在小說(shuō)中得以淋漓盡致地展現(xiàn)。也可以說(shuō),該小說(shuō)采用不同于正史的獨(dú)特視角來(lái)觀照和透視武則天這個(gè)頗具歷史爭(zhēng)議的女皇帝,生動(dòng)、形象地表達(dá)了作者對(duì)這一段歷史和人物的主觀認(rèn)識(shí)和思索。

因此,不論是對(duì)歷史題材的虛構(gòu)和夸張敘述,還是對(duì)日常生活的真實(shí)書(shū)寫,與正史相比較,“外史”小說(shuō)都是對(duì)某一歷史真實(shí)做出的另一形態(tài)的觀照,體現(xiàn)了作者對(duì)該歷史的主觀態(tài)度和嚴(yán)肅思考,稱之為“外史”再不為過(guò)??傊巴馐贰睂?duì)小說(shuō)的兩大本質(zhì)特性作了積極的探討,并有了較為準(zhǔn)確的把握,顯示出當(dāng)時(shí)小說(shuō)理論探討的自覺(jué)性和主動(dòng)性。

第二,從縱向看,“外史”作為一種文體概念,本質(zhì)上是中國(guó)古代小說(shuō)為擺脫正史之附庸、爭(zhēng)取文體獨(dú)立而努力的表現(xiàn),凸顯出一種強(qiáng)烈的尊體意識(shí)。當(dāng)然,這是某些明清小說(shuō)家因小說(shuō)創(chuàng)作漸趨繁榮而信心大增,以及對(duì)小說(shuō)性質(zhì)較為準(zhǔn)確把握而導(dǎo)致的自然結(jié)果。何悅玲在《中國(guó)古代小說(shuō)與史傳關(guān)系認(rèn)知的歷史變遷》一文中總結(jié)了宋代以降尤其明清時(shí)期人們對(duì)通俗小說(shuō)虛構(gòu)本質(zhì)的認(rèn)識(shí),認(rèn)為這其中隱含著區(qū)分“小說(shuō)”與“史傳”的積極努力。[13]伴隨著明清時(shí)期一種大膽肯定小說(shuō)文體獨(dú)立的理論主張呼之欲出,小說(shuō)即為“外史”的觀念在該情形下應(yīng)時(shí)而生。其中所體現(xiàn)出來(lái)的尊體意識(shí)具有積極的小說(shuō)史意義,這在與前代小說(shuō)理論的比較中表現(xiàn)得尤為突出和明顯。唐代正統(tǒng)文人如長(zhǎng)孫無(wú)忌和劉知幾等均視小說(shuō)為正史所遺,其功能一般即為補(bǔ)史書(shū)之缺和增廣見(jiàn)聞;而小說(shuō)家如李公佐、李翱則從小說(shuō)角度肯定其史鑒功能,認(rèn)為小說(shuō)也具備與史傳等同的教化作用,以此來(lái)力爭(zhēng)小說(shuō)的社會(huì)地位。[14]可見(jiàn),當(dāng)時(shí)文人(含小說(shuō)家)強(qiáng)調(diào)小說(shuō)的補(bǔ)史和史鑒作用,是從小說(shuō)的功能角度向正史靠攏。然而,唐代文人這種努力把小說(shuō)附驥于正史的批評(píng),本身就恰恰說(shuō)明了他們自信心的嚴(yán)重不足和小說(shuō)尚未擺脫正史之“偏記”(劉知幾)地位的事實(shí)。當(dāng)然,這與唐代小說(shuō)創(chuàng)作仍沒(méi)有達(dá)到足以突破正統(tǒng)史傳文化束縛的局面有關(guān)。降至明清時(shí)期,視小說(shuō)為“外史”這種觀念的提出,表明此時(shí)某些小說(shuō)家們已不再滿足于小說(shuō)只是正史附庸的尷尬地位,而欲與之并駕齊驅(qū),且他們對(duì)小說(shuō)本質(zhì)特性的把握已經(jīng)較為準(zhǔn)確,這就使得小說(shuō)無(wú)須再借助正史求得自身價(jià)值的確認(rèn)。換句話說(shuō),這些小說(shuō)家們清醒地認(rèn)識(shí)到正史與小說(shuō)是兩種不同的反映社會(huì)生活本質(zhì)的文體形式,二者所采取的敘述方式和角度截然相反,而地位則在伯仲之間,不分高下。

總之,明清時(shí)期小說(shuō)等同于“外史”的理論觀點(diǎn)從小說(shuō)方法論和素材論方面對(duì)小說(shuō)的本質(zhì)特性進(jìn)行了積極的探討,從而為小說(shuō)擺脫正史之附庸、獲得文體獨(dú)立做出了不可小覷的貢獻(xiàn),自然也就具有了獨(dú)特的小說(shuō)史意義。

三、“外史”與“演義”“野史”等題名的比較

明清小說(shuō)的題名五花八門花樣繁多,尤其“演義”“傳”及“野史”“艷史”“逸史”等以“史”為名者居多。因此,我們?cè)谔接憽巴馐贰鳖}名的價(jià)值和意義時(shí)非常有必要將其與另外的題名做一番比較。

1.外史與演義

在《三國(guó)志通俗演義》的影響下,明清以“演義”為名的歷史小說(shuō)創(chuàng)作蔚然成風(fēng),這也導(dǎo)致了在一般讀者心目中“演義”就特指“歷史演義”。其實(shí),據(jù)譚帆先生考證,在小說(shuō)領(lǐng)域內(nèi)“演義”已經(jīng)演變?yōu)楣糯≌f(shuō)的一種文體概念,概指明清通俗小說(shuō),不僅指歷史小說(shuō),而且也包括世情小說(shuō)。[15]可見(jiàn),“演義”與“外史”均演化成中國(guó)古代小說(shuō)的一種文體概念,只是后者的范圍要比前者更為寬泛。此外,像陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》這樣屬于歷史題材的文言短篇小說(shuō)在明清也被視為“外史”小說(shuō),還有馮夢(mèng)龍和長(zhǎng)白浩歌子尹慶蘭以“外史氏”身份點(diǎn)評(píng)題材各樣的文言小說(shuō),也說(shuō)明在他們心目中,“外史”小說(shuō)還包括文言小說(shuō)在內(nèi)。

雖然“演義”與“外史”都是小說(shuō)家們積極、努力提升古代小說(shuō)地位的表現(xiàn),然而二者卻存在角度和程度的差異?!把萘x”小說(shuō)主要通過(guò)強(qiáng)調(diào)小說(shuō)具有與正史相同的教化功能來(lái)確立自己的地位,對(duì)此譚帆先生先后引述朱子蕃《三教開(kāi)迷演義序》、無(wú)礙居士《警世通言敘》,尤其是東山主人《云合奇蹤序》,并對(duì)后者的理論總結(jié)道:“由此可見(jiàn),以‘通俗’的形式來(lái)實(shí)施經(jīng)書(shū)史傳對(duì)于民眾所無(wú)法完成的教化使命是‘演義’的基本特性和價(jià)值功能。明人正是以此來(lái)確立‘演義’的存在依據(jù)及其地位的?!盵15]可知“演義”小說(shuō)理論與隋唐時(shí)期的小說(shuō)理論比較并無(wú)二致。究其原因,當(dāng)與彼時(shí)人們對(duì)小說(shuō)的偏見(jiàn)有關(guān),綠天館主人《古今小說(shuō)序》云:“史統(tǒng)散而小說(shuō)興?!毙ㄖ魅嗽凇督窆牌嬗^序》中則直接稱:“小說(shuō)者,正史之余也?!庇诖丝梢?jiàn),他們本來(lái)就只是將小說(shuō)作為正史的附屬品來(lái)看待,那么為了提高小說(shuō)之地位,必然要從功能角度去強(qiáng)調(diào)。相反,“外史”雖然也強(qiáng)調(diào)小說(shuō)的教化功能,但更突出與正史不同的方面。他們坦然宣稱小說(shuō)的敘述方式和題材選擇與正史相反相對(duì),且借用淵源有自的“外史”一詞來(lái)命名,所體現(xiàn)出來(lái)的魄力和勇氣要比“演義”高出甚遠(yuǎn)。

同時(shí),明清“演義”小說(shuō)數(shù)以百計(jì),與“外史”小說(shuō)的寥寥十?dāng)?shù)部相比,可謂天壤之別。這樣的事實(shí)恰恰說(shuō)明了與古代小說(shuō)創(chuàng)作的日臻繁榮相比,對(duì)小說(shuō)本質(zhì)特性和自身地位的理論認(rèn)識(shí)卻難以擺脫正史長(zhǎng)久以來(lái)的影響而略顯滯后?!巴馐贰豹?dú)特而又積極的小說(shuō)理論價(jià)值和小說(shuō)史意義顯得尤為可貴。

2.“外史”與“野史”“艷史”等其他諸“史”題名

除“外史”以外,明清通俗小說(shuō)還經(jīng)常選擇“野史”“艷史”等其他“史”為作品題名。因此,在討論“外史”的小說(shuō)史價(jià)值和意義時(shí),也需要跟這類作品作一比較。筆者特根據(jù)《中國(guó)古代小說(shuō)總目提要》等大型小說(shuō)論著對(duì)“野史”“艷史”等小說(shuō)作品進(jìn)行總結(jié),并制簡(jiǎn)表如下:

表1 明清以“史”為名小說(shuō)分類統(tǒng)計(jì)

由表1可知,在明清以“史”為名的諸多小說(shuō)作品中,“外史”小說(shuō)在數(shù)量上占有明顯優(yōu)勢(shì),而這本身恰恰說(shuō)明了“外史”作為小說(shuō)題名具有天然的優(yōu)越性,即“外史”源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的歷史和正統(tǒng)的出身對(duì)飽受傳統(tǒng)史官文化熏染的小說(shuō)家們具有更強(qiáng)大的吸引力。下面我們將這些題名逐一分析,以見(jiàn)它們與“外史”在小說(shuō)理論價(jià)值和小說(shuō)史意義上的差距。

先看“野史”,按《辭?!返慕忉?,野史是指舊時(shí)私家撰述的歷史,在古代有“稗官野史”的說(shuō)法。因此,“野史”原本是出于補(bǔ)史之缺而成的私人史書(shū),這與隋唐之后文人對(duì)“外史”的理解一致。在小說(shuō)領(lǐng)域內(nèi),“野史”小說(shuō)中《三朝野史》《歷朝野史》和《玉壺野史》則為歷史小說(shuō),而小說(shuō)家們也依然強(qiáng)調(diào)“野史”的補(bǔ)史意義,如劉鶚?biāo)疲骸耙笆氛?,補(bǔ)正史之缺也。名可托諸子虛,事虛證諸實(shí)在?!盵16]也就是說(shuō),“野史”進(jìn)入小說(shuō)領(lǐng)域后其意義并沒(méi)有發(fā)生任何變化??梢?jiàn),“野史”小說(shuō)仍自覺(jué)地從補(bǔ)遺的功能角度來(lái)附驥于正史,這是與“外史”最主要的不同。個(gè)中緣由就在于“野史”固有的自卑心理使之不得不向正史靠攏以確認(rèn)自身的存在價(jià)值。而其他“野史”小說(shuō)均屬于情愛(ài)題材,其中大量的低俗情色描寫使得“野史”一詞幾乎成了艷情小說(shuō)的代名詞??傊?,這兩點(diǎn)使得作為小說(shuō)題名的“野史”無(wú)法與“外史”相提并論。

再看“艷史”“浪史”“媚史”等題名。這數(shù)個(gè)題名比“野史”更為直接地標(biāo)明了所敘故事的艷情性質(zhì),“艷”“浪”“媚”等詞即是對(duì)故事性質(zhì)的說(shuō)明。顯然,“艷史”“媚史”還有其他像“秘密史”“趣史”等題名,都沒(méi)有任何的小說(shuō)理論價(jià)值和小說(shuō)史意義。

最后看一下“小史”和“逸史”等題名。這類小說(shuō)同樣屬于歷史和情愛(ài)題材,“小”“逸”及“佚”“遺”“?!钡让黠@暴露了它們與正史相比之下的底氣不足,而且《禪真逸史》和《駐春園小史》在后來(lái)刊刻時(shí)又分別改題為《殘梁外史》和《駐春園外史》,這也充分表明了“外史”要比“逸史”和“小史”等更有分量和意義。

比較可知,明清作為小說(shuō)題名的諸“史”幾乎沒(méi)有任何的理論闡發(fā),有的仍自視為正史之附庸,有的則只是純粹地對(duì)故事性質(zhì)作了說(shuō)明。于此更可見(jiàn)“外史”意義的獨(dú)樹(shù)一幟。后來(lái)民國(guó)時(shí)期不肖生《留東外史》和張恨水《春明外史》等“外史”小說(shuō)的相繼出現(xiàn)也就不難理解了。

通過(guò)以上論述,我們可以對(duì)“外史”作為小說(shuō)的小說(shuō)史意義進(jìn)行簡(jiǎn)單的補(bǔ)充總結(jié):第一,在小說(shuō)領(lǐng)域內(nèi),“外史”題名的使用實(shí)際提出了一個(gè)小說(shuō)等同于“外史”的小說(shuō)“外史”觀,并從小說(shuō)虛構(gòu)的創(chuàng)作方式和生活化的取材角度對(duì)小說(shuō)本質(zhì)特性有了一個(gè)較為深刻準(zhǔn)確的把握。第二,“外史”作為古代小說(shuō)的一個(gè)文體概念,體現(xiàn)出了古代小說(shuō)積極擺脫正史之附庸、爭(zhēng)取文體獨(dú)立的小說(shuō)史意義。第三,在明清時(shí)期,“演義”小說(shuō)引領(lǐng)一代風(fēng)潮,卻仍然固守著唐代以來(lái)視小說(shuō)為“史之余”的觀點(diǎn),通過(guò)強(qiáng)調(diào)小說(shuō)具有與正史相同的教化功能來(lái)保證其地位的確認(rèn)和價(jià)值的提升;而“外史”在這樣的氛圍中卻開(kāi)創(chuàng)性地宣傳小說(shuō)是與正史迥然有別卻又平起平坐的文體形式,意義非凡。因此,筆者認(rèn)為在中國(guó)古代小說(shuō)理論史和批評(píng)史上,“外史”的價(jià)值和意義理應(yīng)得到足夠的重視。以上所論,如有不當(dāng)之處,懇請(qǐng)專家學(xué)者賜教。

[1] 王以興,杜貴晨.“外史”名義的歷史變遷[J].求索,2014(4):169-173.

[2] 魯迅.中國(guó)小說(shuō)史略[M].南京:江蘇文藝出版社,2007:129.

[3] 李云翔.鐘敬伯評(píng)封神演義序[M]∥丁錫根.中國(guó)歷代小說(shuō)序跋集(下).北京:人民文學(xué)出版社,1996:1401.

[4] 呂熊.女仙外史[M].劉遠(yuǎn)游,黃蓓嶶,標(biāo)點(diǎn).上海:上海古籍出版社,1996:1.

[5] 呂熊.女仙外史自跋[M]∥朱一玄.明清小說(shuō)資料選編(上).天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2012:214-215.

[6] 劉昫.舊唐書(shū)(第六冊(cè))[M].北京:中華書(shū)局,1975:1853.

[7] 吳敬梓.儒林外史匯校匯評(píng)[M].李漢秋,輯較.上海:上海古籍出版社,2012:687.

[8] 黃人.小說(shuō)小話[M]∥朱一玄.明清小說(shuō)資料選編(上).天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2012:170.

[9] 高繼衍.蝶階外史[M]∥曉園客.清人稗錄.上海:上海文藝出版社,1991:2.

[10] E.M.福斯特.小說(shuō)面面觀[M]∥方土人,羅婉華,譯.小說(shuō)美學(xué)經(jīng)典三種.上海:上海文藝出版社,1990:203.

[11] 伍蠡甫,胡經(jīng)之.西方文藝?yán)碚撁x編(下)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998:144.

[12] 杜貴晨.《女仙外史》的顯與晦[J].文學(xué)遺產(chǎn),1995(2):118.

[13] 何悅玲.中國(guó)古代小說(shuō)與史傳關(guān)系認(rèn)知的歷史變遷[J].思想戰(zhàn)線,2011(1):117-120.

[14] 方正耀.中國(guó)小說(shuō)批評(píng)史略[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1990:2-45.

[15] 譚帆.“演義”考[J].文學(xué)遺產(chǎn),2002(2):101-112.

[16] 劉德隆,朱禧,劉德平.劉鶚及老殘游記資料[M].成都:四川人民出版社,1985:77.

責(zé)任編輯 虞曉駿

The Supplementary Verification on the Value ofWaiShi

WANGYi-xing/ShanXiNormalUniversity

WaiShi, evolving from the earliest historiographer to literature, is especially a stylistic concept of ancient fiction, which has a positive and significant value of fiction. First,WaiShi, as a fiction, has two basic meanings. One is the fictional narrative mode, the other is the stories of living. Secondly,WaiShi, as a fiction, is actually an effort of novelists breaking away from the situation of fictions being the vassal of official history, showing a strong sense of respecting for the style. Finally, the special fictional value ofWaiShiis especially prominent compared with the other titles such as Yan Yi, Ye Shi and Yan Shi, etc.

WaiShi; fiction; respect for the style; Yan Yi

I207.41

A

2095-6576(2015)04-0074-06

2015-05-13

王以興,山西師范大學(xué)文學(xué)院講師,文學(xué)博士,主要從事古代小說(shuō)研究。(zhilihui1987@163.com)

猜你喜歡
正史演義題名
正史和野史哪個(gè)更接近真實(shí)
棲鳳閣題名記
最有思想的句子
三國(guó)演義
《三國(guó)志演義》的“知遇”之感
我國(guó)第一部納入正史的楹聯(lián)藝術(shù)志《山西省志·楹聯(lián)志》太原首發(fā)
文章題名要求
文章題名要求
佳石選賞
逐鷹演義之戰(zhàn)三英
北川| 克拉玛依市| 肇东市| 肇州县| 克什克腾旗| 桦甸市| 乌兰县| 桦南县| 夏津县| 会宁县| 孟州市| 息烽县| 崇信县| 呼图壁县| 上杭县| 永川市| 景洪市| 安康市| 武威市| 宾阳县| 临颍县| 苍山县| 苏尼特左旗| 钟祥市| 湘潭市| 东辽县| 惠水县| 株洲市| 板桥市| 临桂县| 工布江达县| 安宁市| 泰州市| 衡阳县| 阆中市| 航空| 靖安县| 安龙县| 喀什市| 察哈| 新宁县|