■陳小紅 易花萍
民國時期的語言文字規(guī)范主要以“憲法性法律文件”、“令”、“規(guī)章”和“規(guī)范性文件”的形式存在。從功用上看,“語言文字規(guī)范”和一般法規(guī)現(xiàn)象一樣,具有“社會作用”和“規(guī)范作用”。其“社會作用”主要體現(xiàn)為“建立和穩(wěn)定社會秩序”的功能;“規(guī)范作用”主要體現(xiàn)為一種“指引”作用,其次是“教育”作用,“教育”是為了更好地“指引”。
1.建立和穩(wěn)定社會秩序,同時體現(xiàn)語言文字規(guī)范的“社會性”和“群眾性”
首先,表現(xiàn)在民國時期語言文字規(guī)范是在民族危亡的關(guān)頭提出的,順應(yīng)了社會的客觀形勢,起到了挽救危亡、穩(wěn)定民心的作用,漢字革新無疑具有“建立社會新秩序”的作用。如“國語”的制定,時值民國新建,建立一種新的國語,倡導(dǎo)語言統(tǒng)一,是勢之所然,更是建立社會新秩序努力的反映?!敖ㄔO(shè)民族共同語”,是中國從政治、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域向現(xiàn)代型民族國家邁進(jìn)的需要,更是正面臨民族生存危機(jī)的民族所急需的民族向心凝聚力、文化整合力的資源。
其次,民國時期語言文字規(guī)范是由民眾發(fā)起和推動的,是順應(yīng)民心的,具有廣泛而堅(jiān)實(shí)的“群眾性”,因而不會引起騷動,具有“穩(wěn)定社會秩序”的作用。具體體現(xiàn)為:(1)由群眾自愿、自覺發(fā)起,并推動。例如“切音字”是由王照、盧戇章、芝乃宣等首倡;“國語羅馬字”是由錢玄同吳稚輝等發(fā)起的;“拉丁化新文字”是由旅蘇的共產(chǎn)黨人吳玉章、瞿秋白、林伯渠等興起的。無數(shù)先賢為此也自覺地獻(xiàn)出了自己的一切,在各種語言文字規(guī)范方案的制定過程中,只有促成方案更加合理的不同聲音,而沒有騷動事件。(2)定位于推廣、普及漢字的大眾化和全民性目標(biāo)。把語言文字當(dāng)作工具,以便于民眾快速和容易地識字學(xué)知識和增加智慧為目標(biāo),是近代語言文字規(guī)范的目標(biāo)。例如,“切音字”方案雖然林立,但它們具有“易”(如盧戇章的“新字”,“雖一生未入孔了門,亦能無師自識漢字”[1](P28))、“簡”(如王炳耀的“拼音字譜”,“以最簡之筆畫作字……聲母一筆,韻母一筆,每字獨(dú)二筆”[2](序)、“捷”(如蔡錫勇的“傳音快字”,“一筆連書,可代數(shù)字”,“一人可兼數(shù)人之力,一日可并數(shù)日之功[3](凡例)”)的優(yōu)點(diǎn)。
2.追求民族振興與富強(qiáng)
鴉片戰(zhàn)爭的失敗,驚醒了腐朽帝國“天下朝儀”的迷夢,也讓部分有識之士產(chǎn)生“逐出人國”的深刻焦慮,于是,以外求獨(dú)立、內(nèi)求富強(qiáng)為主要內(nèi)容的中國式民族主義思潮彌漫于晚清社會各界,“師夷長技以制夷”的變革思想成為近代中國思想的主流。為尋求拯救之道,知識分子從自己專業(yè)的角度檢討得失,他們把漢字落后列為國家貧弱挨打的總根源。他們痛陳漢字缺點(diǎn):認(rèn)為漢字繁難,導(dǎo)致百姓不易掌握,教育不能普及;因?yàn)檎Z言文字分離導(dǎo)致識字率低下和民智無法開啟;因?yàn)檎Z言不統(tǒng)一,所以“上下內(nèi)外”不通,全國一盤散沙。裘廷梁說,“有文字為智國,無文字為愚國;識字為智民,不識字為愚民;地球萬國所同也。猶吾中國有文字而不得為智國,民識字而不得為智民,何哉?此文言之為害也。文與言判然為二,一人之身,而手口異國,實(shí)為兩千年來文字一大厄也?!保?](P120)在科教救國的時代語境中,吳稚暉認(rèn)為普及初等教育是救國的根本方法,而應(yīng)急的拼音字母是普及教育的具 體 步 驟[5](P102)。至 于 拼 音 文 字 是 否 就 能 救 國,這是另外一個問題??傊还苁羌みM(jìn)還是漸進(jìn)的文改家都把漢字改革當(dāng)成尋求文化振興的妙策良藥,文改成了“愛國保種”與否的試金石。
即使是以西方文字作為文字改革與立法的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)、文化上向西方看齊以使國家富強(qiáng),但這并不是說不堅(jiān)守民族立場。它不僅表現(xiàn)在他們的文字改革與立法始終著眼于民族振興的目標(biāo),更表現(xiàn)為他們的文字改革與立法活動中始終貫注的民族主義情結(jié),始終堅(jiān)守民族的邊界。正如提出《盛世元音》方案的沈?qū)W認(rèn)為,中國文字“最拙”,歐洲列國之富強(qiáng)是因?yàn)橛小傲_馬之切音字”,因而中國的文字“有不得不變之勢”;但同時又認(rèn)為,決不能“遽變”。[6](序)提出《拼音字譜》方案的王炳耀主張,語言文字方面應(yīng)學(xué)習(xí)西方,但主要是學(xué)習(xí)其理念和方法,而反對采用外國字母來拼讀漢文。但為了堅(jiān)守“國基”,“漢文”仍應(yīng)存,“方音”不能滅,以“參求本國字體為體,變于己不變于人”為改革之方針。[2](序)
民國時期語言文字規(guī)范的最大特點(diǎn)是文字體系經(jīng)歷了巨大變革,經(jīng)歷了從方塊體系到拼音化的嘗試,以及從繁體到簡體的轉(zhuǎn)化,這是前所未有的。對于這種創(chuàng)新和改創(chuàng),頑固勢力和守舊守力必然阻撓;為此,新法需要做大量的“告知”工作,即“指引”作用,而“告知”功能的行使仰賴于宣傳和教育工作。也就是說,近代語言文字規(guī)范的“規(guī)范作用”凸顯為“指引”作用和“教育作用”?!爸敢泵癖娫诟锩鼊邮幠甏绾慰焖儆行У厥褂脻h字,是配合近代革命宣傳的迫切需要。“指引”作用是第一位的,“教育”是為了更好地“指引”。當(dāng)然,我們強(qiáng)調(diào)民國時期語言文字規(guī)范的“指引”作用,并不是否定它的其它“規(guī)范”作用;“指引”的內(nèi)容,顯然也是“評價”和“預(yù)測”當(dāng)時人們使用漢字是否合法的標(biāo)準(zhǔn)。
語言文字規(guī)范的生成動因包括三個維度,一個是“社會環(huán)境”維度的,一個“漢字本體”維度的,一個是“意志”維度的。
民國時期語言文字規(guī)范生成動因以“社會環(huán)境”因素最為突出,其次是“漢字本體”因素,“意志”因素相對較弱。
“社會環(huán)境”維度首先凸顯的是“思想”因素。例如,在“啟蒙思想”的啟發(fā)下,“民”被確認(rèn)為國家政治的主體,而且把民族振興的希望寄托在“民”的普遍的理性覺醒和達(dá)到“智”的境界基礎(chǔ)之上;他們以“開民智”為導(dǎo)向,著眼于“農(nóng)夫販豎”、“婦人孺子”的識字學(xué)知識,主張讓“農(nóng)、工、商、兵”等下層民眾都有受教育的機(jī)會[7]。受20世紀(jì)初傳入中國的“無政府思想”的影響,崇尚世界主義,認(rèn)為文化不存在民族和國家的界分,作為文化之一部分的文字當(dāng)然也是這樣,基于此,提出了“萬國語”、“世界語”的方案。在“歐化主義思想”的入侵下,他們把國家和民族的獨(dú)立和發(fā)展樹為最高價值目標(biāo),在堅(jiān)持新文化方向的同時,對來自外國、外族的各種形式的侵略保持著高度警惕和堅(jiān)決抵制的態(tài)度;這種思潮的結(jié)果是,主張歐化的同時保持漢字的特殊性,另一方面對漢字拼音化有阻力。
其次是“政治”的因素,主要表現(xiàn)為語言文字工作基本上與政治斗爭和社會運(yùn)動緊密結(jié)合。如“切音字運(yùn)動”時值中日甲午戰(zhàn)爭和變法維新運(yùn)動,中國面臨著被世界列強(qiáng)瓜分的嚴(yán)重危機(jī)?!敖y(tǒng)一國語”在于,當(dāng)時革命派的民族主義思想觀已經(jīng)由清末狹隘的大漢族主義轉(zhuǎn)換到多民族共存的國家建制思想,而中華民國建立之時就以“五族共和”明志于世,但蒙藏各族語言和漢地各有不同,因此在語言上處理這種民族關(guān)系顯得非常關(guān)鍵;另一面,政府方面認(rèn)為蒙藏之人既是中華民國國民,當(dāng)然得熟習(xí)“國語”,所以建構(gòu)一種全民族的共同語,加強(qiáng)所有國民的民族性建構(gòu)乃是國語運(yùn)動的應(yīng)有之義。[8](P1053)在南京國民政府的民眾識字運(yùn)動官方宣傳材料中,我們也看到:大眾的識字與否被認(rèn)為與訓(xùn)政能否成功、民族精神能否振起,與世界各民族能否處于平等之地位、三民主義能否實(shí)現(xiàn)直接掛鉤。[9](P31)
再次是“經(jīng)濟(jì)”和“軍事”等因素。近代是中華民族“落后”和“挨打”的時期,異國入侵、軍力疲軟,民眾的生存是第一問題,在這種背景下,不可能產(chǎn)生專門和系統(tǒng)的語言文字規(guī)范法。相反,八國聯(lián)軍的侵華,一次次的喪權(quán)辱國賠款,讓中國人淪為下等民族,生活舉步維艱,徹底失去了尊嚴(yán),停止了反抗,外交、軍事、政治、文化全面繳械投降,中國傳統(tǒng)文化遭到空前浩劫,因而將漢字作為重點(diǎn)討伐對象,廢除漢字的呼聲也就不絕于耳。當(dāng)時軍閥混戰(zhàn)、民不聊生,因而時人寄希望于通過“統(tǒng)一國語”加強(qiáng)地方軍閥對整體的認(rèn)同,實(shí)現(xiàn)全國的統(tǒng)一。倪海曙認(rèn)為,“連年內(nèi)戰(zhàn),使當(dāng)時每一個中國人都感到政治統(tǒng)一的需要,于是許多人又都從統(tǒng)一上著想,這種意識反映到語文改革上,便造成了注音字母與國語運(yùn)動的合流,使‘待用文字’的注音字母轉(zhuǎn)變成了‘統(tǒng)一國語’的注音字母”;他還說:“方今南北紛爭,憂國之士力謀統(tǒng)一,但統(tǒng)一南北,非先聯(lián)絡(luò)感情,則言語之效力乃大?!保?](P89)
首先,漢字體系本身的局限是語言文字規(guī)范法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)出臺的重要原因。他們認(rèn)為漢字筆畫多、難認(rèn)、難識、難學(xué)是漢字的局限,因此有必要改革現(xiàn)有漢字體系。盧戇章認(rèn)為:歐美強(qiáng)國“切音為字、字劃一律、字劃簡易”,而中國字“或者是當(dāng)今普天下字之至難者”。[10]錢玄同說:“漢字的罪惡,如難識,難寫,妨礙教育的普及、知識的傳播,這是有新思想的人們都知道的”。譚嗣同號召“盡改象形文字為諧聲”;[11]蔡元培認(rèn)為“漢字既然不能不改革,徑可直接地改用拉丁字母”;[12]陳獨(dú)秀也說:“中國文字,既難載新事新理,且為腐毒思想之魔窟,廢之誠不足惜”;[13]魯迅認(rèn)為,“方塊漢字真是愚民政策的利器……也是中國勞苦大眾身上的一個結(jié)核?!保?4]“拉丁化新文字”的創(chuàng)設(shè)就是為了改革現(xiàn)有的繁難的漢字體系、使?jié)h字更加簡易、更加方便和更加容易使用;也正因?yàn)槔』挛淖志哂泻唵我讓W(xué)的特點(diǎn),適于在廣大勞動群眾中流傳,因此獲得了很大的廣泛性和群眾性,被當(dāng)成了“掃盲”和推行漢字“大眾化”的工具。
其次,近代語文運(yùn)動把漢字當(dāng)作配合革命宣傳的工具,語言文字規(guī)范化的目標(biāo)定位于“便利”、“簡捷”和“通用”的“器具觀”。清末民初以來的歷次漢字變革及立法,不論口號、做法有多大的出入,但核心目標(biāo)始終沒有發(fā)生變化,就是文字必須簡化到老百姓會寫會讀、會認(rèn),語言必須做到言文一致、口手如一。文字改革及規(guī)范推動人士從文字角度意識到中國文字具有不適應(yīng)于“多數(shù)人”的弊端:“不患無上等少數(shù)人之教育,所患者,無教多數(shù)人之教育耳。何謂教少數(shù)人之教育?漢文西文是也。何謂教多數(shù)人之教育?以語言代文字,以字母記語言是也”。他們認(rèn)識到人民的文化水平?jīng)Q定著國家的強(qiáng)弱,“國惡乎強(qiáng)?民智,斯國強(qiáng)矣。民惡乎智?盡天下人而讀書而識字,斯民智矣”。[15](P7)他們把語言當(dāng)作工具,認(rèn)為語言是人類交際的符號,要想建立人類祖國,必須建構(gòu)這個大家庭的共同語。
再次,體現(xiàn)為近代語言文字規(guī)范化致力于語言文字體系本身的改革和進(jìn)步。從1900年至1911年,已知的切音字方案有20個,如王照的《官話合聲字母》、田廷俊的《數(shù)目代字訣》、力捷三的《無師自通切音官話字》、陳虬的《新字甌文七音鐸》、李元勛的《代聲術(shù)》等。這些方案有一個最大特點(diǎn):隨著人們對文化以及文化與“強(qiáng)國”的關(guān)系之認(rèn)識不斷深化,語言文字改革在這一時期主要被置于民族新文化建設(shè)的框架下進(jìn)行,因而語言文字改革的思考和活動已從過去更多地著眼于其外在的政治、社會等方面作用和功能發(fā)揮,轉(zhuǎn)移到越來越多地致力于語言文字體系本身的改革和進(jìn)步。
民國時期語言文字規(guī)范的主觀性“意志”因素相對較弱,但由于它是由民眾推動的,難免也打上語言文字規(guī)范提倡者們主觀意志的烙印。例如,錢玄同的“簡化漢字”主張與他的歷史哲學(xué)思想有關(guān)系。他深諳春秋公羊之學(xué),把天下歷史分為“據(jù)亂世”、“升平世”和“太平世”三世之說,認(rèn)為世界化的“國語羅馬字”是“太平世”的初步,現(xiàn)在中國社會還只是個“升平世”,還離不開漢字,須就漢字作一些形體的改良和聲音的幫助[16];而后,在張勛復(fù)辟丑劇事件后,受到刺激后,他又提出“廢除漢字”的激烈主張[17](P1682);之后,受20世紀(jì)涌入中國的“以世界大同作為普世價值”的“無政府主義”思潮的影響[18],又提出“萬國新語”、“世界語”的主張。
另外,受由于時代和認(rèn)識的局限,近代語言文字規(guī)范方案有主觀意志性的一面。例如,民國政府的“老國音”采用投票的方式?jīng)Q定標(biāo)準(zhǔn)音,這是多種語音的機(jī)械相加得到的一種雜燴音,以這種語音為標(biāo)準(zhǔn)音的共同語是一種“折衷南北,牽合古今”的人工創(chuàng)造的語言,主觀性太強(qiáng)。而“Esperanto(世界語)證明,人工創(chuàng)造語言是可能的,但是人造語言的流通性和生命力無法跟自然語言相比”。[19](P44)因?yàn)榛罘窖杂兴纳鐣A(chǔ),有幾千萬人在那兒說著。還有一個最現(xiàn)實(shí)的問題:用一種活方言作標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)?shù)氐娜丝梢择R上做教師;人造語言的師資很難落實(shí)。
民國時期語言文字規(guī)范“實(shí)現(xiàn)”的重要原因歸于社會各界力量的支持,如“國家的有力支持”和“群眾的積極參與”。
解放戰(zhàn)爭時,在革命區(qū),以政府的力量大力普及新文字是前階段新文字得以推廣的根本原因。例如,為了給新文字運(yùn)動創(chuàng)造更好的外部環(huán)境,1940年12月25日邊區(qū)政府頒布《關(guān)于推行新文字的決定》規(guī)定:從1941年1月1日起,新文字與漢字有同等的法律地位。1941年“五一”頒布的《政府施政綱領(lǐng)》第14條規(guī)定:“繼續(xù)推行消滅文盲政策,推廣新文字教育。”邊區(qū)教育廳更是將推廣新文字教育作為工作的主要任務(wù)之一,號召全邊區(qū)干部、群眾努力學(xué)習(xí)新文字[20]。他們配合著新文字掃盲,在延安成立了新文字協(xié)會,編印了《新文字報》,又出版了《陜甘寧邊區(qū)施政綱領(lǐng)》《新文字課本》《新文字講話》等讀物,還出版了《瑪利亞的故事》《列寧的故事》等兒童讀物;綏德、隴東、關(guān)中等地成立了新文字協(xié)會的分會[21]。也就是說,在一個特定的時期和區(qū)域內(nèi),國家以政權(quán)的力量強(qiáng)力和規(guī)模地自上而下推行新文字,其努力變成了真正的現(xiàn)實(shí)[22](P317)。
如在語言文字規(guī)范方案的制定過程中,反復(fù)召開會議、征詢集體意見。國語羅馬字拼音法式產(chǎn)生前,從1925年9月至1926年9月,整整一年時間,就開了22次討論會;“注音字母”產(chǎn)生前也是反復(fù)召開會議,“讀音統(tǒng)一會”上鼓勵大家提出字母方案,如“偏旁派”、“符號派”、“羅馬字母派”就是這種背景下的產(chǎn)物,各種方案的設(shè)計者各執(zhí)己見,雖然爭論了兩個月卻沒有結(jié)果,但有所啟發(fā),在魯迅及許壽裳等的提議下,最后決定采取審音用的“記音字母”定名為“注音字母”,并議決《國音推行方法七條》。
民國時期語言文字規(guī)范受挫、并最終“失效”的因素可歸結(jié)為四個方面。
1.實(shí)踐中偏離了群眾路線
“實(shí)踐中偏離了群眾路線”是民國時期“國音政策”執(zhí)行不久就失效的關(guān)鍵原因。讀音統(tǒng)一會審定“老國音”的會議時,原計劃參會人員有80人,但由于“各省代表,遠(yuǎn)省既憚路遠(yuǎn),又多不重視,故不樂費(fèi)款;有僅派送一人者,且有自至閉會尚未送一人者?!保?3](P53)實(shí)際到會者僅是計劃人數(shù)的一半略強(qiáng)。這樣,參與會議的代表面自然大打折扣,而審定的所謂“國音”又只是這些專家們折衷的結(jié)果。一個群眾基礎(chǔ)如此薄弱的審音結(jié)果,在正式執(zhí)行之前也沒有在社會上予以試行并廣泛征求各方面的意見,“老國音”隨著使用它的注音字母方案頒布實(shí)施,1918年遂成為統(tǒng)一國語的語音標(biāo)準(zhǔn)。這種語言政策在極小的學(xué)術(shù)圈子里制定而成,也沒有經(jīng)過反復(fù)試驗(yàn)和廣泛聽取群眾意見,不為群眾所接受在所難免。
2.行政干預(yù)過程中政治傾向過于濃厚,實(shí)用性重視不夠
解放戰(zhàn)爭時期,陜甘寧邊區(qū)以推行拉丁化新文字作為自己的革命職責(zé),新文字的產(chǎn)生和推行過程中政治化傾向過于深厚[24]。例如,因賦子新文字太多的政治內(nèi)涵,政府在新文字冬學(xué)課本的內(nèi)容和課程的配備上,都過多地強(qiáng)調(diào)了政治內(nèi)容而忽視了文化識字功能。而就新文字運(yùn)動本身來說,識字掃盲運(yùn)動本身也是一項(xiàng)群眾運(yùn)動,是抗戰(zhàn)動員的組成部分,其目的是要加強(qiáng)大家對于革命和戰(zhàn)爭的認(rèn)識,而不是出于民眾自身追求知識的要求。[25]另一方面,其教育普及的對象是廣大農(nóng)民群眾,但其教育內(nèi)容卻遠(yuǎn)離鄉(xiāng)村民眾的一般生活和習(xí)慣。
文字改革在性質(zhì)上歸根到底不同于政治運(yùn)動,我們不能用過于強(qiáng)烈的政治功利性替代文字改革所必須注重的實(shí)用性,陜甘寧邊區(qū)新文字運(yùn)動濃厚的政治色彩,加上新文字的不實(shí)用,是民眾對拉丁化新文字產(chǎn)生懷疑和排斥的最主要的原因。
3.方案制定過程中語言事實(shí)未被充分重視
舉例而言,民國政府的“老國音”采用投票的方式?jīng)Q定標(biāo)準(zhǔn)音,是一種由多種語音的機(jī)械相加得到的一種雜燴音,這種語音比任何一地藍(lán)青官話的語音更缺乏內(nèi)部系統(tǒng)性。這種以方言語音融合而成的方式確立標(biāo)準(zhǔn)音的做法明顯違反了民族共同語的形成原則。民族共同語是以政治、經(jīng)濟(jì)集中地區(qū)的方言作為基礎(chǔ),逐漸吸收其他方言中的可取成分而成的…這個形成的民族共同語不論在語音、語法、詞匯任何一方面一定都是以作為基礎(chǔ)的方言做骨干而絕不會以其他方言作骨干,當(dāng)然更不會以各個方言共同作骨干的。[26](P21)。吳稚暉等國語統(tǒng)一籌備會的成員確立標(biāo)準(zhǔn)音的辦法是融合,不是擴(kuò)展,是違背事實(shí)的,其生命力必然不長。
4.執(zhí)行過程中經(jīng)費(fèi)短缺
史實(shí)可知,民國23年11月,教育部國語統(tǒng)一籌備委員會第39次常委會通過了黎錦熙所提的《漢字注音銅模,應(yīng)由國家鑄造推行案》。民國24年1月26日教育部便召集談話會討論決定撥款委托商鑄的事項(xiàng),3月5日的第202次行政院會議上通過了教育部呈送的《委托上海中華書局代鑄漢字注音銅模,并繕具合同草案,請準(zhǔn)在本年度教育文化費(fèi)第一預(yù)備費(fèi)項(xiàng)下動支二萬元,俾資周轉(zhuǎn)案》,但由于國民政府支持注音漢字銅模鑄造的資金過少,導(dǎo)致了成品注音漢字銅模在全國分布過于集中的局面:一套寄運(yùn)給北平的國語會,其他四套集中派銷給上海的商務(wù)、中華、世界、正中四大書局。當(dāng)戰(zhàn)亂降臨時,大部分毀于戰(zhàn)火之中,這自然造成了注音漢字出版物的印刷困難,也就從根本上動搖了注音識字這項(xiàng)利國利民的語言規(guī)劃事業(yè)的物質(zhì)基礎(chǔ)。1930年時教育部雖然頒布了《各省市縣推行注音符號辦法》,規(guī)定凡兒童和民眾的漢字讀物字旁都必須一律加注音符號,但是具體落實(shí)起來,無法實(shí)現(xiàn),全國各地出版的為數(shù)不少的民眾讀物絕少見有注音符號,而書商們出的注音符號傳習(xí)小冊,也竟不見有給民眾用的,甚至連教育部審訂的小學(xué)教科書和銷行較廣的兒童民眾讀物,也不照文件辦事[27](P20)。故至1935年時,所能見到的成績便只是小學(xué)僅國語課本生字注音,民眾則偶爾提示,略資點(diǎn)綴,實(shí)際上不發(fā)生效力,法律所定亦漸等于具文[28](P133)。
首先,語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)本身應(yīng)該科學(xué),而不是主觀意志的和偽科學(xué)的?!岸啞狈桨钢允?,就在于簡字多是主觀臆斷的和敗筆的,例如將“泰”簡化為“太”、“彩“簡化為“采”、“座”簡化為“坐”、“賬”簡化為“帳”、“藍(lán)”簡化為“蘭”、“歧”簡化為“岐”、“戴”簡化為“代”、“齡”簡為“令”等。其不科學(xué)性在于:一是被簡化的簡化字與另外一個簡化字具有重疊,造成了語義功能疊加;二是輪廓字和草書楷化字等破壞了中華漢字一貫的方塊字結(jié)構(gòu),違背了漢語言文字發(fā)展的事實(shí)與規(guī)律;三是二簡方案正值十年動亂結(jié)束,人們都愿意穩(wěn)當(dāng),不愿意再亂了,“文革”之亂結(jié)束一年就出臺一方案,這種標(biāo)準(zhǔn)的出臺會讓人視為是權(quán)力尋租的手段。也就是說,法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)的出臺應(yīng)該為人民考慮生活的便利與實(shí)踐應(yīng)用的價值。
其次,語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的科學(xué)性和正義性應(yīng)當(dāng)建立在實(shí)事求是基礎(chǔ)之上,是符合實(shí)際的和群眾能夠接受的。要說的最典型的當(dāng)下例子是“林陰道”的“陰”字。記得讀書時代,老師通常以“說文解字”的方式,強(qiáng)調(diào)無“草”不成“蔭”,同時也認(rèn)為,“林蔭道”有形象地遮蓋的意思,而“林陰道”似乎傾向于背陽,故認(rèn)為“林蔭道”更能形象表達(dá)“綠林遮蓋”的語義。但事實(shí)上,在國家語委1985年12月推出的《普通話異讀詞審音表》中為了區(qū)別達(dá)隱蔽、封賞等意思的“蔭”,將“樹蔭”、“林蔭大道”中讀第一聲的“蔭”都改成“陰”。也就是說,該規(guī)范已經(jīng)存在快二十年了,但90年代在校接受早期教育或更早接受早期教育的人面對該規(guī)范字時,無比驚詫,在網(wǎng)上引發(fā)了熱烈爭議,這里面自然存在標(biāo)準(zhǔn)是否合理和能為群眾接受的問題。
再次,良性的語言文字規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)要具有一定穩(wěn)定性和連貫性,不能過快更替,朝令夕改,否則會失去威信和被接受的基礎(chǔ)。舉例而言,1955年12月發(fā)布了《第一批異體字整理表》;但隨后不久,1956年3月又發(fā)布了《修正〈第一批異體字整理表〉內(nèi)“阪”“挫”二字的通知》,恢復(fù)“阪”、“挫”二字的規(guī)范身份;20世紀(jì)80年代,《簡化字總表》(1986年10月10日發(fā)表)和《關(guān)于發(fā)布〈現(xiàn)代漢語通用字表〉的聯(lián)合通知》(1988年3月25日發(fā)布)中又重新認(rèn)定了26個字的規(guī)范身份;1993年《關(guān)于“镕”字使用問題的批復(fù)》又恢復(fù)了“镕”字的規(guī)范身份;2013年頒布的《通用規(guī)范漢字表》,再次審核異體字,認(rèn)為“鐓、鰌、虠、刬”應(yīng)繼續(xù)按異體字處理。如此頻繁地更換規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),會讓人無所適從,不敢相信規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),降低規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的威信。
近代“切音字”運(yùn)動和“漢語拼音化”的目的主要是通過文字改革,普及教育,喚起民眾,救國圖強(qiáng)。它是政治性的,忽視了語言文字的客觀規(guī)律,其后果在于:第一,政治目的強(qiáng)的語言文字規(guī)范讓人感覺任務(wù)性明顯、御用性強(qiáng),因而可能影響民眾的主動配合力和接受性,影響語言文字政策法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)的傳播力;第二,由于政治的指向,在學(xué)術(shù)性的語言文字規(guī)范化活動中,必然會出現(xiàn)指導(dǎo)思想的錯誤,錯誤的指導(dǎo)方向自然不可能帶來正確的發(fā)展路徑,實(shí)踐也證明,中國走漢語拼音化的道路是行不通的;第三,一旦政治活動追求的政治目的不能實(shí)現(xiàn)或崩潰時,活動自然也就瓦解而歸于失敗了。
語言文字規(guī)范是社會的,它脫離不了政治等因素,但賦予語言文字規(guī)范太強(qiáng)的政治性內(nèi)容沒有生命力。當(dāng)代“二簡”方案就是因?yàn)檎涡蕴珡?qiáng)而導(dǎo)致失敗。語言文字規(guī)范一方面要順應(yīng)國家建設(shè)與發(fā)展的形勢,另一方面要盡可能地淡化政治色彩,更多地從語言文字的實(shí)用性出發(fā),立足于語言文字“本體規(guī)律”和“社會需要”,最大可能地發(fā)揮語言文字的交際功用,才可能取得更好的實(shí)施效果。[29]
國家的重視和扶持,官方的重視,政府的積極干預(yù),是語言文字規(guī)范化實(shí)施的有力保障。近代國語運(yùn)動首倡于民眾中,但如果沒有政府的支持,它不可能得以實(shí)施和推廣。例如,國民政府曾擬大規(guī)模推行簡體字,但因戴季陶等人強(qiáng)烈反對,1936年便下令“簡體字應(yīng)暫緩?fù)菩小?。解放?zhàn)爭時期,在對待實(shí)行新文字以掃盲問題上,因教育部拒絕實(shí)驗(yàn)新文字,故而新文字運(yùn)動沒有大的發(fā)展,直至后來教育部換人,各方呼吁,最后在“文學(xué)革命”的推動之下,才勉強(qiáng)得以正式公布。
但尊重民俗民意,發(fā)動民眾廣泛參與,也是語言文字規(guī)范化工作不可忽視的重要內(nèi)容?!罢刂啤彼悸诽珡?qiáng),未把群眾充分發(fā)動起來,是當(dāng)下語言文字規(guī)范工作的一個局限,導(dǎo)致語言文字規(guī)范傳播面受限,也不被群眾理解,很難開啟民眾自覺的語言文字規(guī)范意識。[30](P185)良法是大家向往的目標(biāo),法的實(shí)施效果最終體現(xiàn)為相關(guān)主體對法的服從程度。作為一種理性遵從,它需要讓民眾覺得自己是主人翁,并使民眾成為權(quán)利的主體;同時,應(yīng)該讓社會各界廣泛參與成為推動語言文字規(guī)范工作的極大力量,發(fā)揮民間社團(tuán)、學(xué)者和民眾的合力。
首先,語言文字法規(guī)是建立在一定經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上的上層建筑的重要組成部分,它受經(jīng)濟(jì)條件的制約,經(jīng)濟(jì)狀況的好壞不僅影響著立法活動和執(zhí)法活動,也會影響人們的守法活動,人們在采取什么方式守法的問題上,受當(dāng)時的社會經(jīng)濟(jì)因素制約。如果社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展?fàn)顩r能使人們按照法律所規(guī)定的方式和手段滿足自己基本的社會需要,那么人們就比較愿意安居樂業(yè),自覺守法,否則,人們就可能沖破法律束縛,采取非法手段來獲得個人需要。人們能否依法享用權(quán)利和履行義務(wù),并不只是取決于個人的主觀愿望和要求,還要看社會是否提供了這方面的物質(zhì)保障,否則,守法只能是紙上談兵。只有社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展到一定的階段,公民才能真正享用各項(xiàng)權(quán)利并履行各項(xiàng)義務(wù)。語言文字規(guī)范化活動的實(shí)施必須要有合理的經(jīng)費(fèi),沒有最起碼的國撥經(jīng)費(fèi)作保障,文字規(guī)范這類上層建筑的工作很難取得進(jìn)展。[31]
其次,唯有穩(wěn)定的政局,語言規(guī)劃者才有時間和精力來關(guān)注和制定語言規(guī)劃;唯有安定的環(huán)境,語言規(guī)劃接受者才能安居,才能接受和執(zhí)行語言規(guī)劃。無論是語言文字的創(chuàng)制和選擇,還是語言地位的篩選和確定,還是語言習(xí)得的開展和落實(shí)都需要安定的社會環(huán)境和穩(wěn)定的政局。動蕩的社會,慌亂的人心,任何規(guī)劃都不可能有機(jī)會落實(shí)和實(shí)現(xiàn)。同樣,語言是民族的象征,民族文化的載體,科學(xué)合理的語言規(guī)劃會促進(jìn)語言的發(fā)展,民族的融合,必然促進(jìn)國家的安定和民族團(tuán)結(jié)。
再次,語言文字規(guī)范化工作的有效實(shí)施有賴于公民信仰和法律規(guī)范意識的提高。真理的取向和認(rèn)可往往在于個體的集體表達(dá)之后才能全面顯現(xiàn);法高于一切,源自他們內(nèi)心深處本真的希望法能夠成為維持秩序的一種權(quán)威訴求,讓法純凈地運(yùn)行,成為指導(dǎo)一切的規(guī)則。盧梭說過:“一切法律之中最重要的法律既不是銘刻在大理石上,也不是銘刻在銅表上,而是銘刻在公民們的內(nèi)心里,它每天都在獲取新的力量,它形成了國家的真正的憲法,當(dāng)其他法律衰老或消亡的時候,它可以復(fù)活那些法律或代替那些法律,它可以保持一個民族的精神?!保?2]法律的實(shí)現(xiàn)依賴于社會成員對法制的自覺信任和普遍維護(hù),法制觀念和法律信仰是實(shí)現(xiàn)法制的內(nèi)驅(qū)力。沒有對法律信仰的心理基礎(chǔ),任何社會都不能邁進(jìn)法治社會的門檻。
[1]盧戇章.新字初階序[A].倪海曙.清末漢語拼音運(yùn)動編年史[G].上海:上海人民出版社,1959.
[2]王炳耀.拼音字譜[M].拼音文字史料叢書本.文字改革出版社,1956.
[3]蔡錫勇.傳音快字[M].拼音文字史料叢書本.北京:電子工業(yè)出版社,199.
[4]裘廷梁.論白話為維新之本[A].近代史資料[Z].北京:中華書局,1963,(2).
[5]吳稚暉.吳稚暉先生全集[M].臺灣:中國革命黨中央委員會編輯出版,1969.
[6]沈?qū)W.盛世元音[M].拼音文字史料叢書本.北京.文字改革出版社,1956.
[7]栗萬鐘.蒙學(xué)堂宜立章程說[N].湘報.第142號,1898,(8).
[8]蒙藏教育應(yīng)注重語文[A].商務(wù)印書館編譯所.新編民國法令大全[G].上海:商務(wù)印書館,1924.
[9]宋恩榮.晏陽初全集第1卷[M].湖南:湖南教育出版社,1989.
[10]盧戇章.一目了然初階[M].北京:中國文字改革出版社,1956.
[11]譚嗣同.仁學(xué)[M].北京:華夏出版社,2002.
[12]蔡元培.漢字改革說[J].國語月刊第一卷第7期,1922,(8).
[13]詩探索編輯部.詩探索[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1996,(2).
[14]魯迅.關(guān)于新文字[A].魯迅全集第六卷且介亭雜文[C].北京:人民文學(xué)出版社,2005.
[15]佚名.清末文字改革文集[C].北京:文字改革出版社,1958.
[16]盧毅.錢玄同與近代語言文字改革[J].重慶社會科學(xué).2007,(5).
[17]錢玄同.錢玄同日記.第4冊[C].福州:福建教育出版社,2002.
[18]汪林茂.清末文字改革民族主義與文化運(yùn)動[J]學(xué)術(shù)月刊,2007,(10).
[19]周有光.周有光語文論集(第一卷)[M].上海:上海文化出版社,2002.
[20]邊區(qū)政府重申前令,保障新文字合法地位[N].解放日報,1941-09-18.
[21]晉冀魯豫新文字運(yùn)動[N].解放日報,1942-07-19.
[22]董純才.中國革命根據(jù)地教育史第2卷[M].北京:教育科學(xué)出版社,1991.
[23]黎錦熙.國語運(yùn)動史綱目錄[M].上海:上海書店,1990.
[24]吳玉章.新文字在切實(shí)推行中的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)[N].解放日報.1941-12-16.
[25]王元周.抗日戰(zhàn)爭時期陜甘寧邊區(qū)的新文字冬學(xué)運(yùn)動[J].抗日戰(zhàn)爭研究,2009,(3).
[26]中國語文雜志社.漢族的共同語和標(biāo)準(zhǔn)音[M].北京:中華書局,1956.
[27]黎錦熙.國語新文字論[M]北京:中外出版社,1950.
[28]倪海曙.注音識字簡史[M].高等院校文字改革研究會語文現(xiàn)代化(第一輯)[G].上海:知識出版社,1983.
[29]易花萍.古代語言文字規(guī)范法有效實(shí)施歷史鏡鑒[J].北方論叢,2012,(12).
[30]易花萍.語言文字規(guī)范法治秩序構(gòu)建[M].濟(jì)南:山東人民出版社,2015.
[31]張國慶.現(xiàn)代公共政策導(dǎo)論[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.
[32](法)盧梭.社會契約論[M].何兆武譯,北京:商務(wù)印書館,1980.