笛福
這本書講述了一個什么樣的故事?
十九歲的魯濱孫為了實現(xiàn)航海的夢想,毅然放棄舒適的生活,踏上了航海的征途。在一次海難中,他被巨浪送到一座荒島上,從此開始了艱辛而漫長的孤島生涯。他并沒有被嚇倒,而是敢于向自然挑戰(zhàn),向死亡挑戰(zhàn),搭帳篷、圍籬笆、筑“城堡”、制器具、種糧食……后來他在島上救下了一個將要被殺的土人,他叫這個土人“星期五”。他以非同尋常的智慧、毅力和勇氣,克服了難以想象的艱難困苦,終于回到了闊別已久的故鄉(xiāng)。
一天,一群野人坐船來到了魯濱孫所在的荒島上,他們是來干什么的?
……有一天一大早,我忽然看見有五只獨木船在島這頭靠了岸,而且船上的人都已經(jīng)登了陸,不知去向!他們來的人數(shù)打破了我的全部計劃,因為我知道他們一只船至少要載五六個人,現(xiàn)在有這么多只船,我真不知道如何是好,有什么辦法單槍匹馬去進攻二三十個人。因此我只好悄悄地躲在城堡里,一籌莫展,坐立不安??墒?,我還是根據(jù)過去的計劃,進行作戰(zhàn)準備,一有機會就采取行動。我一邊留神聽著他們的動靜,一面等待著。后來,等得我實在不耐煩了,我就把我的槍放在梯子腳下,像平常那樣,分作兩步爬上小山頂。我站在那里,盡量不把頭露出來,免得給他們看見。我用望遠鏡,看出他們的人數(shù)不下三十個,已經(jīng)生起火來,正在那里燒肉。至于他們怎么燒的,以及燒的是什么,我可摸不清。只見他們正在那里用各種各樣的野蠻姿勢和他們自己的步法,圍著火跳舞。
我正這樣望著的時候,從望遠鏡里,我又看見他們從小船上拖出兩個倒霉的野人來,這兩個野人大概是他們事先放在船上的,現(xiàn)在要拿出來屠殺了。我看見其中有一個被他們用一根木棍或一把木刀一陣亂打,登時倒了下來,跟著便有兩三個野人跑上來,動手把他破腹開膛,準備烹飪。至于另外一個受害人,則呆呆地站在一邊,等候他們前來動手。這時,這個可憐蟲看見自己手腳松了綁,沒人照管,不由得起了逃命的希望,突然跳出他們的圈子,用一種難以相信的速度沿著海岸往我這邊跑,也就是說,朝我所住的這一帶跑來。
我一見他朝我這邊跑來,全部的野人都在他后頭緊緊追趕,說句老實話,我真嚇壞了。我看出我的夢有一部分要實現(xiàn)了,我預料他一定會躲到我的小樹林里來。可是,下面的事情,我卻信不過我的夢—這就是說,我不相信那些野人不追到小樹林里來,把他捉住。可是,我還是站在那里,動也不動。后來,我發(fā)現(xiàn)追他的只不過三個人,我的膽子就慢慢壯了起來。尤其使我勇氣百倍的是,我看出他跑得比他們快得多,把他們愈甩愈遠,只要他能維持半小時,就不難完全逃出他們的掌握。
在他們和我的城堡之間,有一條小河。這條小河,我在本書的開頭部分,已經(jīng)提到過了,我把船上的東西運下來的時候,就是在那里起岸的。我看得很清楚,他必須游過這條小河,否則就一定會被他們在河邊捉住。不料那逃走的野人跑到河邊上,盡管潮水已經(jīng)漲了,他還是不把它當回事,一下子就跳了下去,只劃了三十來下,便游過河面,爬到岸上,非常迅速而有力地向前跑。 那三個人到了小河邊,只有兩個會游水,第三個卻不會,只好站在河那邊,看著其余的兩個過河;又過了一會,就一個人悄悄回去了—這對于他實在是一件好事。
我注意到,那兩個會游水的野人游過小河,比那逃走的野人費了一倍以上的時間。這時候,我腦子里忽然產(chǎn)生了一個強烈的、不可抗拒的念頭:我要想找到一個仆人,現(xiàn)在正是時候,說不定我還會找到一個伴侶,一個幫手哩,這明明是上天號召我救這個可憐蟲的命哩。我登時急忙跑下了梯子,拿起我的兩支槍來,又同樣迅速爬上去,翻過山頂,向海邊跑去。我抄了一條小路,跑下山去,插身在追者和被追者的中間。我向那逃跑的野人大聲呼喚。他回頭望了望,起初仿佛對我也很害怕,但是我用手招他回來,同時慢慢地向后面追趕的兩個野人迎上去。等我走近他們時,我一下子就沖到最前面一個野人跟前,用槍桿子把他打倒了。 我不愿意開槍,因為我不想叫其余的野人聽見。其實離這么遠,槍聲是很難聽到的;就是隱隱約約聽到了,他們看不見硝煙,也弄不清是怎么回事。我把第一個野人打倒之后,和他一起追來的那個野人也停住了腳步,仿佛嚇住了,于是我急急地向他迎上去。但當我走近他時,一眼就瞧見他手里拿著一副弓箭,正在那里拉弓向我放箭。因此我不得不先向他開槍,頭一槍就把他打死了。那逃跑的野人這時也停住腳步,雖然親眼看見他的兩個敵人都已經(jīng)倒在地下,而且多半是死了,卻給我的槍聲和火光嚇壞了,呆呆地站在那里,既不進又不退,看起來逃跑的意思比過來的意思要多些。我向他大聲招呼,做手勢叫他過來。他明白了我的意思,向前走了幾步,可是又站住了;接著又走了幾步,又站住了。這時候,我才看出他站在那里,渾身發(fā)抖,仿佛已經(jīng)成了我的俘虜,要像他的兩個仇人一樣地被殺了。我又向他招手,叫他過來,并且盡量做出各種姿勢來鼓勵他。他這才慢慢地往前走,每走十步二十步,便下一個跪,仿佛對我搭救他的性命表示感謝。我對他微笑著,做出和藹的樣子,又用手招他,叫他再走近一點。末了,他走到我的跟前,再跪下去,吻著地面,把頭貼在地上,把我的一只腳放在他的頭上,看樣子仿佛在宣誓終身做我的奴隸。我把他扶了起來,和善地對待他,并且盡可能地鼓勵他。
可是事情還沒有完,因為我看見我用槍桿打倒的那個野人并沒有死,只是給我打昏了,現(xiàn)在又開始蘇醒過來。于是我把那野人指給他看,表示他沒有死。他看見之后,就嘰里咕嚕地向我說了幾句話。我雖然不明白他的話,可是聽起來卻非常悅耳,因為除了我自己的聲音以外,這是二十五年以來我第一次聽見人的聲音。可是現(xiàn)在已經(jīng)沒有時間來想這些事情了。那被打倒的野人現(xiàn)在已經(jīng)完全清醒過來,居然坐了起來。我見我那野人這時又有點害怕起來,便舉起我另外一桿槍,對準那個人,準備開槍。這時候我那野人(我現(xiàn)在這樣叫他了)向我做了一個動作,要求我把腰肩掛的那把沒有鞘的刀借給他?!?/p>
(節(jié)選自《魯濱孫飄流記》,人民文學出版社2006年版,徐霞村譯)