寧宇
1.《格林童話》(海德巴赫插圖版),(德)格林兄弟 著,楊武能 譯四川少兒出版社出版
推薦理由:即使不看,也不要看刪節(jié)版的《格林童話》,那可能會完全倒了胃口。這里推薦的版本是由德國著名插畫家海德巴赫配圖,德語翻譯家楊武能先生翻譯,最大限度保持了原著的風(fēng)味。
閱讀對象:家長及孩子共讀。
2.《格林童話I》、《格林童話ii》,作者:菲利普·普爾曼 湖南人民出版社出版
推薦理由:菲利普·普爾曼重述格林童話,他聲稱自己重述的目的就是回到“故事”本身,運用干凈的筆調(diào),“就是盡量將這些流傳已久的童話講得清楚明白”。
閱讀對象:家長及孩子共讀。
3.《走進魔法森林:格林童話研究》,彭懿著,外語教學(xué)與研究出版社出版
推薦理由:由教育學(xué)碩士、文學(xué)博士、童書作家、翻譯彭懿老師帶領(lǐng)我們走進格林童話的魔法森林,看看格林兄弟是如何搜集并整理民間童話,再經(jīng)過一版又一版的修訂,將其變?yōu)榻?jīng)典兒童文學(xué)的。
閱讀對象:家長為主。感興趣的孩子可以自主閱讀。
4.《格林兄弟》,斯特芬·馬爾圖斯著,趙蕾蓮譯,人民出版社出版
推薦理由:在當時德國的歷史背景下,還原格林兄弟的生活與創(chuàng)作經(jīng)歷的人物傳記。
閱讀對象:家長為主。