国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

美國俚語里的美國文化

2015-05-10 02:48:14黃麗凡
文教資料 2015年4期
關(guān)鍵詞:俚語比喻語言

黃麗凡

(湄洲灣職業(yè)技術(shù)學院,福建 莆田 351254)

美國俚語里的美國文化

黃麗凡

(湄洲灣職業(yè)技術(shù)學院,福建 莆田 351254)

語言是文化的載體。俚語是語言的一種形式,承載著豐富的文化內(nèi)涵。本文分析了美國俚語的語言特點和功能,反映了美國人自信、幽默、注重時間效率、反權(quán)威、非正式和具有創(chuàng)新意識的文化特征。隨著社會的發(fā)展,美國俚語越來越多地為美國人所接受。加深對俚語文化知識的了解,有助于順利地進行語言交際。

美國俚語 文化特征 語言交際

一、俚語的定義

第六版牛津高階英漢雙解詞典對俚語(slang)的解釋是:在口語中較常見的不正式的詞或表達,尤其為某一特定群體所用,如孩子、士兵、罪犯,等等[1]。俚語是一種非習慣用語,是粗俗的或通行面極窄的方言詞,用于表達新鮮事物,或賦予舊事物新說法。它是人們在日常生活中總結(jié)出來的順口或通俗易懂的具有地方色彩的詞語,較生活化。美國的俚語是指在美國非常廣泛使用的、約定俗成的口頭語。俚語多是口頭使用,有時還帶貶義,不能跟當事人當面說,一般只能背后說。例如,警察的正規(guī)說法是police,但俚語是cop。Cop這個詞帶有輕蔑之意,只能大家平時私下講,不能當面對著一個美國警察這么說。

二、俚語的起源和發(fā)展

產(chǎn)生俚語的原因很多,如社會階層、文化背景、人種差異、地域間隔,都可產(chǎn)生屬于某一圈內(nèi)人士所講的“行話”,也就是所謂的俚語。俚語的起源還不清楚,初見于1800年的印刷品,所載為倫敦罪犯們的行話。最初的美國俚語是吸毒者、流浪漢、黑人等下層人士使用的暗語或行話。

現(xiàn)今俚語的主流已經(jīng)不只局限于這些亞文化群,已發(fā)展為主宰美國當今文化主流的上層人士創(chuàng)造的俚語。那些曾經(jīng)被定義為“難登大雅之堂”的美國俚語已頻頻出現(xiàn)在美劇、名報、名著、電視、網(wǎng)絡(luò)中,甚至是美國總統(tǒng)的正式演說中。美劇Desperate Housewives《絕望的主婦》劇情貼近生活,其中口語也生動活潑,劇中用了很多很實用的流行美式俚語。例如:cost an arm and a leg是指to be very expensive極其昂貴之意。因此可以說美國俚語已融入到主流文化的“血液”中。俚語在美國人的日常交談中廣泛使用。隨著科技的日新月異,新事物不斷涌現(xiàn),大量俚語也應(yīng)運而生。其中最經(jīng)典的、最耳熟能詳?shù)馁嫡Z就是“cool”了,原意是“涼,涼爽”之意,現(xiàn)作為俚語的意思是“動人的,妙極的”。

三、俚語的特征

每一種俚語都有其自身的歷史和流行的原因,時過境遷,或改變其義,或轉(zhuǎn)為標準語,或繼續(xù)用于某些場合。俚語已成為幽默大師及新聞記者所必需的工具,運用得當,可使語言顯得快捷、簡練、生動,也更富有個性和表達力[2]。

美國俚語是非正式的、非標準的美國英語,包括通俗口語及某一行業(yè)或范圍內(nèi)的行話、隱語、黑話、粗俗語和禁忌語,其特點為通俗化、口語化、方言化。俚語在美國相當流行,俚語同義詞與日俱增,其使用頻率很高,早已滲入到影視、小說、戲劇、報紙等大眾傳媒和生活、政治、經(jīng)濟、法律、體育等領(lǐng)域。了解和掌握這些美國俚語,將有助于讀者更全面地、更深入地學習和使用美國英語,了解和掌握美國文化。

大多數(shù)亞文化群喜歡從其常接觸的語言中吸取詞匯,賦予新義,有些則是借用外來語,很少自行構(gòu)詞。因此,俚語常常是由其他詞匯的變形、換義而形成的,采用比喻、夸張,以及為了防止禁忌而使用委婉說法等修辭手法。

(一)美國俚語的構(gòu)詞特征

1.合成構(gòu)成的俚語。

例如She lives on a shoestring.Shoestring是由shoe和string合成而來的俚語,表示生活拮據(jù)。

2.有些俚語是通過給詞添加詞綴構(gòu)成的。

近來美國俚語中常用的詞綴perma-,意思是a great amount of,如permagross,permagrim等俚語。早期美國西部淘金時代,常常有搜集家喜歡到中國買古董,卻苦于招募不到自愿出洋的搬運工,于是他們就想出個主意,聚集在酒館前等待無家可歸的流浪漢,請他們在酒館里面免費飲酒,一杯接一杯——當流浪漢清醒時,已置身于開往上海的貨船船艙里,無可奈何了。源于這種不光彩的行徑,產(chǎn)生了“He was shanghaied”的俚語來表示違背一個人的自由意志,即“It’s against his will.”美國俚語用小寫的shanghai加上后綴,有被騙之意,被拐騙的人叫做shanghaier.

3.截短形式的俚語是將一些詞斬頭去尾以便掩飾,也是美國俚語常見的一種構(gòu)詞法。

許多此類的截短詞逐漸成為標準英語。如ad,photo,pro等?!癈heck your zipper.”截短為“XYZ”。在美國,填表選項時多用打「X」來表示。這個選項的動作就叫“Check”,也就是這里的XYZ的X所代表的。Y代表Your,Z代表Zipper。

我竟然學會了自己做東西吃,鍋里放上米和黃豆煮上,就著也能吃。再后來,我破天荒學會了煎豆腐,迷黃的豆腐在熱油下面滋滋顫動著,香味饞得我口水都來了。

4.有些俚語是由首字母構(gòu)成的縮略詞。

如北大西洋公約組織North Atlantic Treaty Organization的首字母縮寫是NATO,生性幽默的美國人由此創(chuàng)新了俚語No Action,Talk Only表示光說不做,從而也諷刺了NATO組織。另外,大家熟知的VIP指very important person.D&D是Drunk and Disorderly的縮略詞。VD是Venereal Disease的縮寫,代表性病或花柳病。

We talked until we were blue in the face but could still reach no compromise.句中的talk until we were blue in the face意思是長談,談到筋疲力盡。

(二)美國俚語的主要修辭手法

美國俚語的一個顯著特征是具有較強的修辭色彩,俚語通過委婉、比喻、擬人、夸張、借代等修辭方法達到生動形象的效果。

夸張的使用可以增強俚語的諷刺感,加大夸張的力度,表達說話者的一種強烈的感情色彩,達到令人震驚的效果。如Fred eats like a horse.When I was growing lad like him,I used to eat a lot,too.用eat like a horse夸張地表達吃得很多的意思。Over the moon用來指extremely happy.

比喻在美國俚語中的應(yīng)用可謂比比皆是。在口語中適當?shù)厥褂糜斜扔饕饬x的俚語能避免因為使用普通詞而出現(xiàn)的那種死板、僵硬的局面。如把細個子比喻為beanpole,把整天躺在沙發(fā)上過著消極的生活方式的人比喻為couch patato. Old dog用來比喻上了歲數(shù)的人。把nude比喻成in one’s birthday suit的俚語口頭禪。She is always a real early bird.她總是個很早起的人。此句用an early bird來替代早起的人,既形象又幽默。又如:You mustn’t lend Tim money,he’s a bad egg.You’ll never see him or your money again.此句中a bad egg指缺乏道德的人。出乎意料的贏家是a dark horse.

美國俚語中經(jīng)常用事物的局部代替整體,或借用關(guān)系密切的事物來代替要說的事物,使語言簡潔明了、生動、形象化。The exact same question was on the tip of my tougue when another student asked it.當另一位學生問這個問題時,我也正要問同樣的問題。句中on the tip of my tougue是指about to be uttered or spoken.多余的人是the fifth wheel.又如,Why,that cheap skate bastard short changed me a nickel!那個吝嗇鬼壞小子少找了我五分錢!nickle是五分鎳幣,the Big Apple被用來指紐約城。

(三)美國俚語的語用特征

語言是文化的載體。文化是一個群體在一定時期內(nèi)形成的思想、理念、行為、風俗、習慣等,以及由這個群體整體意識所輻射出來的一切活動。美國是一個多民族的移民國家,不同民族文化不斷地互相影響、融合和同化,形成一種新的共同文化的社會。在語言方面,可以說美國俚語是語言的大熔爐。美國俚語是美國文化多元性的反映。許多美國俚語是由外來詞轉(zhuǎn)化而來的。這些借用外來詞形成的俚語可以看成是美國復(fù)雜的多元化群體的鏡子。

1.充滿自信。

美國人憑借豐富的想象力和自信心創(chuàng)造出來的詞匯。例如:Here-let me put the batteries in for you.It’s a piece of cake.美國人用a piece of cake,hands down,an easy digging等俚語來指做某事很簡單?!癈ome on!Give me five”用來表示某人心情高興,要你拍他手掌,替他慶?;蚋吲d。俚語用詞體現(xiàn)美國人樂觀、自信的個性特征。

2.富有創(chuàng)新意識。

美國人力圖尋找富有創(chuàng)新的詞匯體現(xiàn)他們不拘泥于傳統(tǒng)束縛,樂于標新立異的創(chuàng)新性心理。與英國人相比,美國人不那么注重自己日常的措詞。漫畫里的人睡覺表情大多用符號“Z,Z,Z...”來表示,如:Excuse me.I have to catch some Zs.抱歉!我想小睡一下。這里的“catch some Zs”就是這樣來的。

3.喜歡用非正式的表達。

I hate all of that touchy-feely stuff!我討厭在別人面前過分表露情感。其中touchy-feely是非正式的詞,有過分表露情感,卿卿我我,過于情緒化的意思。又如,It’s very easy toO.D. when taking alcohol and barbiturates at the same time.同時服用酒精和鎮(zhèn)靜劑,很容易過量。詞句用O.D.來表示過量,既簡潔明了,又有創(chuàng)新。

4.反權(quán)威傾向。

反主流文化主要是指那些對社會中居主導(dǎo)地位的思想文化持敵對態(tài)度的人的某些思想行為,如西方各國曾出現(xiàn)過的嬉皮士。一般說來,美國的學生,尤其是大學生,個性極強。他們不怕犯錯,好奇心強,喜歡不斷追求新事物。同時,他們獨立感也很強,不會盲目地屈從于任何權(quán)威。他們樂于改變傳統(tǒng)的條條框框,使用語言也一樣,喜歡使用一些俚語。50年代的beatniks(垮掉的一代),60年代的flower-children(花孩),60年代末的hippies(嬉皮士)和yuppies(雅皮士)等俚語具有強烈的時代特征,這些來自亞文化群成員使用的俚語充滿了對現(xiàn)實與世俗的強烈不滿[4]。

5.充滿幽默感。

美國俚語中經(jīng)常表現(xiàn)出幽默感。在看美劇的時候,經(jīng)常會發(fā)現(xiàn)年輕人喜歡用一些俏皮的俚語,跟我們在書中學的表達很不一樣。如Love is making you go bananas.戀愛把你變得瘋瘋癲癲的。在banana之后加上s,即bananas可以作形容詞,是美俚,意思是crazy。常見的用法有“The crowd went bananas.”“drive me bananas.”俚語幽默,富有色彩的特點體現(xiàn)了美國人幽默風趣的個性。請人坐下用take the load off one’s feet,比用sit down更顯美國人的熱情,隨意的性格[5]。

四、美國俚語文化學習是英語學習必不可少的內(nèi)容

在當今的信息社會,交通發(fā)達,人們交往頻繁,部分俚語由“極窄的方言詞”發(fā)展蔓延為普遍運用的大眾口頭語,這是值得關(guān)注的一種語言現(xiàn)象。

人們對俚語的使用態(tài)度不盡相同。這些交際效果。

[1]牛津高階英漢雙解詞典:第六版[M].北京:商務(wù)印書館,2007.10.

[2]趙彥芳.英語俚語的社會功能探析[J].安徽技術(shù)師范學院學報,2003,17.(1):79.

[3]劉純豹.英語委婉語詞典[M].北京:商務(wù)印書館出版,2001.11.

[4]空中美語編委會.美國俚語精選[M].北京:機械工業(yè)出版社,2003.09:61,93.

[5]陸靜貞.新編俗俚語大全[M].杭州:浙江古籍出版社,227.05.

[6]汪靜.最易搞錯的英語文化常識[M].天津:天津科技翻譯出版公司,2009.09.

猜你喜歡
俚語比喻語言
比喻
文苑(2020年12期)2020-11-19 13:16:26
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
比喻最愛
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
什么是比喻
我有我語言
再析比喻義的“像……似的”
語文知識(2014年3期)2014-02-28 21:59:30
STREET TALK 街頭俚語
漢語世界(2012年6期)2012-03-25 13:01:53
STREET TALK 街頭俚語
漢語世界(2012年4期)2012-03-25 13:01:42
永和县| 盐山县| 遵义市| 民勤县| 江永县| 商都县| 扶风县| 信丰县| 新绛县| 扶绥县| 临汾市| 隆回县| 青海省| 东台市| 沂南县| 昭苏县| 皮山县| 左云县| 建宁县| 嵊泗县| 溧水县| 卢龙县| 江城| 钟山县| 庆元县| 康平县| 霍城县| 广安市| 鸡西市| 礼泉县| 漳州市| 芒康县| 辉南县| 永昌县| 阳泉市| 樟树市| 会理县| 黄大仙区| 军事| 万全县| 壶关县|