王亮 嚴(yán)寶剛
摘??要:本文通過問卷調(diào)查法研究中亞留學(xué)生眼中的西安形象,發(fā)現(xiàn)中亞留學(xué)生對西安整體持正面印象,古老厚重的歷史文化名城是他們對西安的整體認(rèn)知。在中亞留學(xué)生眼中,西安處于現(xiàn)代化進(jìn)程中,經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展較快但社會壓力大、環(huán)境問題突出。在媒介接觸和信息傳播方面,中亞留學(xué)生主要通過互聯(lián)網(wǎng)和人際傳播獲取西安信息,報紙期刊、廣播電視等媒體作用很小。
在中亞留學(xué)生眼中,兵馬俑是最能代表西安的景點(diǎn),位居其后的分別是大雁塔和鐘鼓樓。在問及對絲綢之路的認(rèn)識時,8.8%的中亞留學(xué)生對絲綢之路“非常了解”,58.8%的中亞留學(xué)生對絲綢之路“比較了解”,“不太了解”和“非常不了解”的留學(xué)生分別為23.6%和8.8%,超過三分之二的中亞留學(xué)生了解絲綢之路,這意味著古絲綢之路對聯(lián)系中國與中亞各國有深遠(yuǎn)的影響。在問及西安在新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)中的地位作用時,8.8%的中亞留學(xué)生認(rèn)為“非常重要”,61.8%的中亞留學(xué)生認(rèn)為“比較重要”,而選擇“不太重要”和“很不重要”的受訪者分別占8.8%和2.9%。西安在新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)中扮演著橋頭堡的重要角色,加強(qiáng)對新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的對外傳播活動,無疑可以吸引中亞公眾的關(guān)注。
在經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展和工作生活問題方面,中亞留學(xué)生認(rèn)為,西安經(jīng)濟(jì)發(fā)展較快、城市規(guī)劃較好、物價水平不高、生活比較舒適,但西安收入水平不高,就業(yè)機(jī)會并不多,貧富差距較大,職場人士競爭壓力大,房價較高。另外,近八成受訪者認(rèn)為西安空氣質(zhì)量不好。盡管如此,但當(dāng)問到對西安未來發(fā)展的看法時,47.1%的受訪者表示“比較樂觀”,44.1%的受訪者表示“非常樂觀”,而表示“比較不樂觀”和“非常不客觀”的受訪者分別為5.9%和2.9%??梢?,盡管中亞留學(xué)生認(rèn)為西安房價高、貧富差距大、競爭壓力大、空氣污染嚴(yán)重,但快速發(fā)展的經(jīng)濟(jì)、良好規(guī)劃的城市格局、相對舒適的生活和較低的物價水平仍然使中亞留學(xué)生看好未來西安的發(fā)展。
在中亞留學(xué)生眼中,要改善和提升西安形象,需要解決以下幾方面問題(該題為多選題,分值總和超過100%,后文也有多選題):47.1%的受訪者認(rèn)為要提高西安人的文化素養(yǎng),41.2%的受訪者認(rèn)為需要改善市容市貌,29.4%的受訪者認(rèn)為需要提高經(jīng)濟(jì)實(shí)力,23.5%的受訪者認(rèn)為需要加強(qiáng)對外合作交流,20.6%的受訪者認(rèn)為需要培養(yǎng)大型企業(yè),17.6%的受訪者認(rèn)為需要增設(shè)公共服務(wù)設(shè)施,17.6%的受訪者認(rèn)為需要改善旅游服務(wù),17.6%的受訪者認(rèn)為需要改善道路交通狀況。
從以上分析中看到,中亞留學(xué)生對西安城市的總體印象呈現(xiàn)出多元而混合的面貌。盡管中亞留學(xué)生對西安市民有較好的整體評價,但他們同時也認(rèn)為提升西安人的文化素養(yǎng)是改善西安形象的首要問題。雖然中亞留學(xué)生認(rèn)為西安經(jīng)濟(jì)發(fā)展較快,但提升經(jīng)濟(jì)實(shí)力、培育大型企業(yè)仍然是改善城市形象的重要推手。中亞留學(xué)生認(rèn)為西安城市規(guī)劃較好,但改善市容市貌和道路交通設(shè)施依然是提升西安形象的重要手段。中亞留學(xué)生認(rèn)為西安是一座“開放進(jìn)取”的城市,但仍然需要繼續(xù)加強(qiáng)對外合作交流。盡管他們認(rèn)為西安收入水平不高、就業(yè)機(jī)會不多、貧富差距較大、空氣污染嚴(yán)重,但他們依然看好西安未來的發(fā)展,并非常認(rèn)可西安在新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)中的地位作用。從這些回答中可以看出,中亞留學(xué)生眼中的西安仍然處于現(xiàn)代化進(jìn)程中,一方面是現(xiàn)代化在社會經(jīng)濟(jì)文化等方面的成就,一方面現(xiàn)代化又帶來各種問題。但總體上他們比較認(rèn)同現(xiàn)代化對西安的積極意義。
四、中亞留學(xué)生建構(gòu)西安印象的信息來源及傳播方式
這一部分主要研究中亞留學(xué)生構(gòu)建西安形象的信息傳播源及傳播方式,通過研究中亞留學(xué)生獲取西安信息的媒介及傳播方式,為改進(jìn)西安對外形象提供針對性對策。在問到最近半年,你主要通過哪些渠道了解西安時,67.6%的受訪者選擇互聯(lián)網(wǎng),47.1%的選擇“他人描述”,選擇“自身體驗(yàn)”者為41.2%,選擇“電視電影”者為35.3%??赡苁怯捎谡Z言方面的困難,沒有中亞留學(xué)生選擇報紙、廣播和書籍雜志?;ヂ?lián)網(wǎng)是中亞留學(xué)生獲取西安信息的首要媒體,而來自人際傳播的信息也構(gòu)成了重要的信息來源。在新媒體時代,網(wǎng)絡(luò)傳播和口口相傳的人際傳播是傳遞西安信息的重要載體,大眾傳播媒體中電視和電影有一定作用,但重要程度低于互聯(lián)網(wǎng)和人際傳播。由于語言文字等因素限制,中文報紙、廣播和書籍雜志在傳遞西安信息給中亞留學(xué)生方面作用很小。個體的親身體驗(yàn)既是個人形成西安印象的重要手段,也是幫助其他人認(rèn)識西安的重要方式。因此,通過互聯(lián)網(wǎng)、人際傳播及電視電影等形式,對來到西安的中亞民眾進(jìn)行有效傳播,既能幫助他們本人形成正面的西安形象,還有助于讓他們回國后作為意見領(lǐng)袖,對更多本國民眾進(jìn)行人際交流,促使更多本國民眾形成對西安的正面印象。因而,居住在西安的中亞民眾是構(gòu)建西安形象的重要目標(biāo)受眾。
當(dāng)問到在家鄉(xiāng)時,主要通過哪些渠道獲取西安的信息,73.5%的受訪者選擇“本國互聯(lián)網(wǎng)”,50%的受訪者選擇“家人朋友同學(xué)”,11.8%的受訪者選擇“中國互聯(lián)網(wǎng)”,選擇“家鄉(xiāng)的報紙期刊”和“家鄉(xiāng)的廣播電視”者均為8.8%,選擇“中國的廣播電視”者為5.9%,沒有受訪者選擇“中國的報紙期刊”。互聯(lián)網(wǎng)特別是本國互聯(lián)網(wǎng)仍然是中亞留學(xué)生在本國獲取西安信息的首選媒體,本國的報紙期刊、廣播電視作用較小。而中國媒體中互聯(lián)網(wǎng)和廣播電視作用較大,報紙期刊沒有什么作用。家人朋友同學(xué)等人際傳播形式再次成為重要的信息來源。對年輕的中亞留學(xué)生們來說,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為他們獲取西安信息的首要媒體,其次是家人朋友同學(xué)等人際傳播形式,而傳統(tǒng)的報紙期刊、廣播電視在獲取信息方面作用非常小。對這一現(xiàn)象應(yīng)該從兩個角度解釋,一方面,我們要承認(rèn)互聯(lián)網(wǎng)在獲取信息方面的重要性。同時,由于這次調(diào)查的對象主要是大學(xué)生群體,他們對網(wǎng)絡(luò)的接觸可能高于其他群體,不應(yīng)只強(qiáng)調(diào)網(wǎng)絡(luò)媒體而忽視其他傳播工具的作用。
當(dāng)問及在西安學(xué)習(xí)生活時,主要通過哪些渠道獲取家鄉(xiāng)的消息,受訪者的回答和前面的問題大體相近。選擇“家鄉(xiāng)的互聯(lián)網(wǎng)”的受訪者為73.5%,選擇“家人朋友同學(xué)”的受訪者為50%,選擇“中國的互聯(lián)網(wǎng)”的受訪者為32.4%,14.7%的受訪者選擇“中國的廣播電視”,5.9%的受訪者選擇“家鄉(xiāng)的報紙期刊”,2.9%的受訪者選擇“中國的報紙期刊”。中亞留學(xué)生對這一問題的回答與前面問題的回答很相似,排在前三位的回答均為“本國互聯(lián)網(wǎng)”、“家人朋友同學(xué)”、“中國互聯(lián)網(wǎng)”?;ヂ?lián)網(wǎng)傳播與人際傳播是中亞留學(xué)生在本國獲取西安信息和在西安獲取本國信息的主要工具。
五、結(jié)?語
本次調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),中亞留學(xué)生對西安的總體印象是正面的。在留學(xué)生的眼中,西安是一座古老厚重的歷史文化名城,雖然他們本人不一定選擇在西安工作生活,但他們非常愿意邀請家人朋友來西安。西安仍然處在現(xiàn)代化的過程中,伴隨經(jīng)濟(jì)增長而來的是競爭壓力和環(huán)境惡化等問題。在中亞留學(xué)生眼中,西安是新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的重鎮(zhèn),他們對西安未來的發(fā)展持樂觀態(tài)度。西安需要提升市民素質(zhì)、市容市貌、經(jīng)濟(jì)實(shí)力和對外開放度。中亞留學(xué)生主要通過互聯(lián)網(wǎng)和人際傳播渠道獲取西安信息、構(gòu)建西安形象。由于語言文字等因素制約,報紙期刊、廣播電視在中亞留學(xué)生獲取西安信息中的作用較小。
這次調(diào)查也存在一些不足之處:首先,以在校中亞留學(xué)生為調(diào)查對象,使樣本的涵蓋范圍受到一定限制。雖然留學(xué)生對西安有直接的個人體驗(yàn),但他們眼中的西安畢竟不能代表其他群體眼中的西安形象;另外,由于文化和語言方面的困難,留學(xué)生對參與調(diào)查研究的意愿不高,實(shí)際參與調(diào)查的樣本數(shù)量少于預(yù)期,這也在一定程度上影響了調(diào)查的效度。
參考文獻(xiàn):