獲2009年歐洲獎特別推薦獎
奧地利電臺一臺制作
斯泰菲:別看他長得挺帥的,閃光的不一定是金子??!
【音樂、報題
阿羅伊:40年后重逢,這很美妙,但也很悲傷,很艱難。
解說:很美妙,也很悲傷、艱難。
阿羅伊:非常艱難。
【口琴音樂
解說:第一章:阿羅伊。
阿羅伊:你瞧?。ㄎ鼩猓┪以?jīng)長得很帥,現(xiàn)在還是。我今年77歲了。從10歲開始,我的生活就是在馬戲團(tuán)里度過的。我演小丑,我總是能逗觀眾發(fā)笑。特別是我唱歌很像美國歌星路易·阿姆斯特朗(Louis Armstrong)——觀眾愛聽。
作者:我注意到的第一件東西是掛在他房間里的小丑的紅鼻子。這是阿羅伊的。
阿羅伊·普斯尼克在這兒住了5年了。
【口琴音樂
作者:他給病友和工作人員唱歌,除此以外幾乎什么也不做,就在起居室里坐著,或者在床上躺著。他稱之為“讓思想飛起來”。他老是在等著什么——等發(fā)零用錢,等下一頓飯,等有人來探視。
【口琴音樂
作者:但從沒有人來看過他。
阿羅伊:想聽嗎?(吹口琴)吹得不壞,是嗎?讓我把假牙戴上。
【敲門聲
阿羅伊:進(jìn)來!
護(hù)士:(進(jìn)門)你好!
阿羅伊:叫我阿羅伊。我是馬戲團(tuán)的小丑。
護(hù)士:我叫艾麗莎(Alisa)。
阿羅伊:(唱)艾麗莎,可愛的姑娘!
護(hù)士:以后有空唱歌給我聽吧。
阿羅伊:我現(xiàn)在就給你唱。
護(hù)士:好啊。
阿羅伊:(唱)“我對你的愛出自感傷,我把我的心獻(xiàn)給你。希望你能相信我?!?/p>
護(hù)士:謝謝你。(笑)祝你今天過得愉快!
【口琴音樂
【蒼蠅飛舞聲、口琴音樂
解說:第二章:阿羅伊和斯泰菲。
作者:阿羅伊的第一任妻子是斯泰菲,外號“糕點(diǎn)圣手”。
斯泰菲:我是在他從德國過來的時候認(rèn)識他的。他長得很帥。我想,嗯,也許他就是我的男人。?。∵@真是慘痛的教訓(xùn)?。∽屛腋嬖V你,那時候我也很漂亮!阿羅伊總跟我說,你是我想要的女人,你一定要成為我的妻子!我琢磨,一個喝酒的男人可不是我想要的。可是我喜歡他,他身上有許多可愛的地方。他歌唱得很好。所以我想,嗯,所以……
阿羅伊:所以她參加了我們家的馬戲表演,學(xué)習(xí)劈叉、倒立、平衡……我爸媽對她的訓(xùn)練很嚴(yán)格。
斯泰菲:我爺爺奶奶就是馬戲演員,我很小的時候就跟著繼父到小酒館里去。我胳肢窩里夾著一條毯子,跟大家打招呼,女士們,先生們,有一位小演員要給大家表演節(jié)目了。酒館老板說,這里不是演雜技的地方??墒强腿藗冋f,得了,讓小家伙演吧。演完了,我會說,女士們,先生們,不要求大家給點(diǎn)兒什么,如果給了就更好了。大家哄堂大笑。瞧,報紙上發(fā)表過許多文章(翻紙聲)提到我怎么打開了觀眾的心扉和錢袋。
【馬戲音樂
斯泰菲:我不知道他是否還記得我們在一起的那段日子。有一天,我正躺在床上,他回來了,說想吃點(diǎn)東西。我躺著跟他說,烤箱里有吃的東西。他說,什么!你給我起來!他罵罵咧咧地把我從床上拽了下來,狠揍了我一頓。
我光著腳逃了出去!
阿羅伊:不!不是這樣的!相信我,我說的是實(shí)話。我不知道她怎么會這么想的,編出這么一套故事來寒磣我。根本沒有這么回事。
斯泰菲:他留下兩個孩子,一男一女。我敢發(fā)誓,對這兩個孩子,他沒有出過一分力。為什么孩子對他沒感情?他沒給孩子買過一樣?xùn)|西,從來沒有!
阿羅伊:我對孩子很好??吹劫u冰激凌的人走過來,孩子們會喊,爸爸,冰激凌!我就給他們買。哪怕最后一分錢,也舍得為他們花……
斯泰菲:你看看我兒子吉拉爾特(Girelt),他很像他爸爸。
【門聲、咕噥聲、咳嗽聲、鑰匙聲
斯泰菲:天哪!我跟他是完了,這是毫無疑問的。但是,說我再也不想見到他了,那也是瞎說。我有40年沒見過他了!我喜歡他,他身上有一種吸引人的東西,他的歌聲很美。
【口琴音樂、蒼蠅飛舞聲
【銅管樂
……
解說:第五章:斯泰菲。
攤販:早上好 !
斯泰菲:早上好!你準(zhǔn)備在哪里擺攤?(把作者介紹給她)這位太太是電臺的,我的好朋友。
攤販:(對作者)你的朋友是擺攤這一行的老前輩。真的,她得過很多獎呢。
斯泰菲:瞧!這就是我的證書。第一次拿到證書是在1952年,在薩爾斯堡。(翻紙聲)“糕點(diǎn)圣手”這個稱號是農(nóng)民叫出來的。到現(xiàn)在我還自己開車。我開車35年了,從來沒出過事故,沒被開過罰單。我跟你說,我的工作就是我的一切。(吸鼻子)
【銅管樂、孩子的喧鬧聲
【斯泰菲在喊:“棉花糖!”
【音樂止
阿羅伊:上帝啊,生活真夠艱難的。
解說:很美妙,也很艱難。
阿羅伊:很美妙,也很艱難。
解說:第六章:阿羅伊并不永遠(yuǎn)是“小丑王子”。
【蒼蠅飛舞聲、口琴音樂
斯泰菲:有件事我都不敢告訴你,在基爾申(一個虛構(gòu)的城鎮(zhèn)名字)有一個他的女人。我沒去過那兒。
【音樂
斯泰菲:你知道,那個女人把這件事告訴了我。
作者:這件事發(fā)生的時候,斯泰菲早就跟阿羅伊分手了。盡管如此,我還是不得不在廣播里躲開那個城鎮(zhèn)的真實(shí)名字,因?yàn)槟莻€女人還住在那兒。
斯泰菲:我注視著那個女人,心里想,上帝保佑,如果你發(fā)現(xiàn)阿羅伊是我兩個孩子的父親,你會怎么想?
作者:我給當(dāng)?shù)氐木炀执螂娫?,接電話的警官馬上就明白我問的是什么。事情發(fā)生在1976年,誰都記得它被稱為“無尸體謀殺案”。
斯泰菲:上帝啊,兩個男人之間的一場你死我活的惡斗。
作者:我在當(dāng)?shù)貓蠹埳峡吹搅?0月11號兇殺案的報道。當(dāng)時46歲的阿羅伊生性粗暴,蹲過監(jiān)獄。釋放后,他強(qiáng)行闖入他情婦位于基爾申的家中,把她的丈夫——一名退休者毆打致死。
【挪動椅子聲
阿羅伊:嗯,我不想揍他,可是他兩次用拳頭揍我的臉。當(dāng)然,他喝醉了。那個女人笑著在一邊看。他拿出一把刀來。我立刻撲上去向他進(jìn)攻,我知道該打哪兒。他向后邊倒去,頭磕在一件鐵的東西上面,就這么死了。
作者:報道還附了一張照片——阿羅伊的情婦推著一輛手推車站在垃圾堆上,她在那兒把汽油澆在丈夫的尸體上,然后點(diǎn)著了。所以,尸體始終沒能找到。報道說阿羅伊不識字,從小就被一名馴獸者撫養(yǎng)。還提到他父親喝醉了酒有暴力傾向。另外有一張阿羅伊在法庭受審的照片,文字說明是“悲慘的景象”。
【蒼蠅飛舞聲、口琴音樂
作者:最后一張剪報說,阿羅伊犯謀殺罪,被判15年監(jiān)禁。
阿羅伊:15年是很長的時間,太可怕了。你只能等待,等待一切,等待時光飛走,等吃飯,等人來訪。我也想過自殺,可是他們在盯著我——通過牢房門上的監(jiān)視孔。
【老年之家擴(kuò)音器中的女聲:“唱歌很好玩。我邀請大家到音樂室來……”
阿羅伊:你知道,我希望離開這里。這里的人都是白癡。我覺得把我剩下的生命都浪費(fèi)在這里真是太可惜了。(吸鼻子)沒有人來看過我,20年了,不管是圣誕節(jié)、我的生日,還是父親節(jié),都沒人來,一個人也沒有!
【人聲、傳統(tǒng)集市音樂
阿羅伊:也許她會帶著孩子來看我,如果能來,我會很高興的。也許你能想辦法安排一下?也許他們會帶我走,不知道。也許會領(lǐng)我上他們家去。那樣的話,我就不想回來了。
解說:第七章:重逢。
【艾拉·費(fèi)茨基拉爾德的歌曲:《我對你的愛出自感傷》
作者:斯泰菲到現(xiàn)在還怕阿羅伊。但是,出于好奇,她想去看看他。
【集市音樂、鑰匙聲、門聲
斯泰菲:我今天早上6點(diǎn)鐘卷了頭發(fā),昨天晚上洗了個澡。我很想把我臉上的皺紋用熨斗熨平了,可是辦不到!很瘋狂,是不是?
【笑、鑰匙聲、鎖門聲
斯泰菲:他知道我們要去看他嗎?
作者:知道。
斯泰菲:他知道了!很受感動,是嗎?
斯泰菲:(開前門)啊,他來了!你跟我們一起去嗎,吉拉爾特?
吉拉爾特:不去!我心情不好。告訴他我血糖上去了。祝他萬事如意。再見!(咳嗽著走了)
斯泰菲:可惜吉拉爾特不能跟我們一起去。(喃喃地)因?yàn)樾锞?,他的身體出了問題。情況很復(fù)雜。(在車中)噢,上帝啊,我把油酥點(diǎn)心忘了。腦子不夠用了?。ㄐΓ缀跸氩黄饋硭臉幼恿恕N疫€記得他當(dāng)初很帥的樣子。有一段時間,我很為他感到驕傲。他錯就錯在開始喝酒。(念)“老人之家”。我們到了嗎?快了?上帝??!
【關(guān)車門聲、腳步聲
斯泰菲:啊哈。我們到了?,F(xiàn)在到了青蛙跳進(jìn)水里的這一刻了。
斯泰菲:你好。
護(hù)士:你好!我是格爾迪(Goldy)護(hù)士。
阿羅伊:(從后面喊)斯泰菲!
斯泰菲:我在這兒。你在哪兒?
阿羅伊:我在這兒。你一點(diǎn)都沒變。
斯泰菲:誰?我?
阿羅伊:我的妻子(笑)。
斯泰菲:一點(diǎn)都沒變?。ㄠ兀]變。
阿羅伊:上帝啊,斯泰菲!
斯泰菲:(笑)你好,老家伙!你過得怎么樣?
阿羅伊:還能對付。
斯泰菲:你的手怎么了?
阿羅伊:從車子里摔了出來。
斯泰菲:啊哈,這么說你……
阿羅伊:有點(diǎn)暈呼呼的。
斯泰菲:啊哈,喝醉了!你這個白癡!
【兩人笑
阿羅伊:上帝啊,有半輩子沒看見你了……是的,我今年77歲了。
斯泰菲:跟我比,你還算是年輕的。
阿羅伊:你有80了吧。
斯泰菲:82了!
阿羅伊:上帝啊,我們可以重新結(jié)婚。
斯泰菲:不,謝謝!不,不,謝謝!
(進(jìn)阿羅伊的房間)
斯泰菲:謝謝……哦,這兒有點(diǎn)冷啊!
阿羅伊:你知道我一天拿到多少?
斯泰菲:什么?
阿羅伊:一包香煙和1.5歐元。一整天就這么多。1.5歐元!
斯泰菲:不要它了!
阿羅伊:不,我要精打細(xì)算。
【兩人笑
斯泰菲:有件事要告訴你——
阿羅伊:給我一個吻!
斯泰菲:什么!我吻你?
阿羅伊:不,我吻你!
斯泰菲:你是不是個傻瓜!(兩人笑)真是個傻瓜!
阿羅伊:你今天穿得挺漂亮,親愛的!
阿羅伊:……他怎么沒來,吉拉爾特?
斯泰菲:吉拉爾特有點(diǎn)……不太舒服。你知道的,他愛……
阿羅伊:愛喝點(diǎn)……
【兩人笑
斯泰菲:我們都知道他這毛病從哪兒來的,是不是?
阿羅伊:(溫柔地)哦,上帝!
【兩人笑
阿羅伊:你還是喜歡我。
斯泰菲:不!不像過去那樣喜歡,不!我不要男人了,我發(fā)誓,不管是你還是別的男人。
阿羅伊:可我是你丈夫,這是不一樣的。
斯泰菲:你過去是,可現(xiàn)在不是了。
阿羅伊:我明白,有很長時間不是了。
斯泰菲:對,很長時間。
【阿羅伊笑
阿羅伊:(唱)“我對你的愛出自感傷。”
斯泰菲:瞧!又開始唱了。(笑)
阿羅伊:“我希望你相信我?!?/p>
斯泰菲:是的,是的!
阿羅伊:“我把心獻(xiàn)給了你。”
斯泰菲:哦,我在他的心里……(笑)
阿羅伊:“我日日夜夜夢見你。如果你不在我身邊,親愛的,我會感到多么寂寞。我對你的愛出自感傷。我希望你相信我,我把心獻(xiàn)給了你!”
斯泰菲:是的,你可以把心獻(xiàn)給我。胡說,不,那都過去了。
阿羅伊:生活就是這樣。
斯泰菲:……這兒有10歐元,拿去買煙抽吧。
阿羅伊:(吸鼻子)謝謝。
【歌聲止、室外音響
斯泰菲:我得說,他很友好!……可是,恩格斯夫人(作者名),你要知道,一個修補(bǔ)過的內(nèi)胎是用不長久的,它總是會漏氣的。他也是這樣,頭一兩個星期情況很好,過后一切照舊。今天來看看他,很好。
可是,到此為止吧。
【腳步聲、鳥叫聲
阿羅伊:這不容易,你知道。她喜歡我,可是她不能忘記我過去闖的禍。我愿意付出一切來挽回,可是太晚了。事情已經(jīng)過去了,過去有過一段美妙的日子。
【音樂
作者:幾天以后,斯泰菲又帶了一些油酥點(diǎn)心去看阿羅伊。他們的兒子吉拉爾特在最后一次錄音結(jié)束幾個月以后去世,享年53歲。
解說:(回報)
作者:伊薩貝拉·恩格斯 (Isabelle Engels)
編輯、制作人:伊娃·羅爾斯 (Eva Roither)
音響制作:馬丁·雷斯(Martin Leitner)
翻譯:黃炳琦
收聽音頻請點(diǎn)擊 http://www.cnr.cn/gbzz
(本專欄與中央電臺廣播學(xué)會合辦,
欄目主持:李宏 欄目編輯:莫玉玲)