王竹君
7月21日,為中國人民抗日戰(zhàn)爭暨紀念世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年,促進中俄民間文化交流。中國國際公共關(guān)系協(xié)會(CIPRA)特邀請俄羅斯國際作家協(xié)會聯(lián)盟主席伊·別列維爾津和秘書長尼古拉耶夫斯基一行參訪協(xié)會并演講。
伊·別列維爾津在題為“蘇聯(lián)及俄羅斯文學(xué)的國際傳播”的演講中,向在場聽眾詳細講述了衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間的詩人與詩歌的故事。
戰(zhàn)爭與詩歌
伊·別列維爾津向在場觀眾講到,由于衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間時間緊迫,且通訊條件欠缺,作者對戰(zhàn)爭的了解不夠深入,作品也就很難涵蓋戰(zhàn)爭的真正原因,所以很多優(yōu)秀的文學(xué)作品都只能在戰(zhàn)后出版。但是伊·別列維爾津表示,在1941至1945年偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間,蘇聯(lián)的文學(xué)創(chuàng)作在數(shù)量和質(zhì)量上都取得了驚人的成就,其中前線的作家尤其是詩人的創(chuàng)作發(fā)揮了重要作用。
衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間的詩歌不僅抒發(fā)了蘇聯(lián)人民對法西斯的仇恨以及對和平的渴望,還鼓舞了戰(zhàn)士們的士氣,更歌頌了蘇聯(lián)紅軍戰(zhàn)士和普通百姓的英勇和堅強。
1941年6月22日,德國兵分三路以閃電戰(zhàn)的方式突襲蘇聯(lián),蘇聯(lián)軍民奮勇抗戰(zhàn),其中眾多的記者和文學(xué)家,以及歌曲的創(chuàng)作者都奔赴前線,肩負起保衛(wèi)祖國的偉大使命。
偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間,涌現(xiàn)出了大量的文學(xué)作品,而在眾多體裁中最受歡迎的就是詩歌,蘇聯(lián)的報刊也經(jīng)??且孕l(wèi)國戰(zhàn)爭為主題的詩歌。這些詩歌不僅來源于文學(xué)家和作者,更有一部分出自前線的戰(zhàn)士,他們在休息期間進行詩歌創(chuàng)作,并將詩歌譜寫成歌曲。雖然部分詩歌文字不夠優(yōu)美,內(nèi)涵不夠豐富,但是它們描繪了戰(zhàn)場的真實場景,表達了戰(zhàn)士們的內(nèi)心情感。不僅能夠作為戰(zhàn)后的研究資料,而且這種在艱苦條件下仍堅持寫作的毅力,也能夠鼓舞士氣,增強軍民共同抗敵的決心。
《神圣的戰(zhàn)爭》——詩歌中衛(wèi)國戰(zhàn)爭的開端
列別夫·庫奇馬是蘇聯(lián)著名詩人,曾和馬雅可夫斯基一起共事,在某雜志社從事編輯工作。而在工作之余,他還進行詩歌創(chuàng)作,眾多優(yōu)秀詩篇都被改編成為耳熟能詳?shù)母枨热纭犊鞓非嗄赀M行曲》、《如果明天發(fā)生了戰(zhàn)爭》、《快樂的風(fēng)》等。
列別夫·庫奇馬不僅創(chuàng)作了眾多衛(wèi)國戰(zhàn)爭的主題詩歌,更是親身參與到前線戰(zhàn)爭中,曾在波羅的海的蘇聯(lián)北方艦隊服役,并在戰(zhàn)爭期間獲得上校軍銜。熟練的詩歌技巧以及飽滿的詩歌情感,再加上實際的戰(zhàn)爭經(jīng)驗,因此他的詩歌創(chuàng)作更具現(xiàn)實意義,也更易打動人心。
《神圣的戰(zhàn)爭》是列別夫·庫奇馬的代表作,它首先刊登于蘇聯(lián)的中央報刊——《消息報》上。隨后,由蘇聯(lián)著名的音樂家亞歷山大·羅夫改編成歌曲,并成為眾多蘇聯(lián)經(jīng)典影視作品的插曲,廣為流傳。而且蘇聯(lián)廣播電臺每天六點準時開播,第一首歌曲就是《神圣的戰(zhàn)爭》,原因就在于這首歌能夠給前線中的戰(zhàn)士以鼓舞,給痛苦掙扎的人們以希望。
作曲家亞歷山大·羅夫在自己的回憶錄中描述過《神圣的戰(zhàn)爭》的演出過程。在它被譜寫成歌曲的第二天,《神圣的戰(zhàn)爭》就在莫斯科的白俄羅斯火車站,作為歌舞團送別紅軍的演出進行傳唱。正因為這首詩歌代表了對法西斯的仇恨和詛咒,所以人們傾聽的過程中都十分莊重。整首歌曲的演唱過程中,全體起立并保持肅靜,演出人員和觀眾都被戰(zhàn)士們神圣的使命感動落淚。
據(jù)前線戰(zhàn)士回憶,《神圣的戰(zhàn)爭》對蘇聯(lián)紅軍的激勵程度難以估量。戰(zhàn)士們在歌聲中沖向敵人的陣營,就會擁有更多的勇敢和堅強,敵人的呼喊和炮聲都無法阻擋歌曲的聲音,因為歌詞和旋律已經(jīng)在戰(zhàn)士的心中??梢?,詩歌雖不能化作實際的武器,卻能夠增強戰(zhàn)士們保家衛(wèi)國的勇氣,而這正體現(xiàn)了詩歌在戰(zhàn)爭中的偉大力量。
《瓦西里·焦爾金》——絕對的經(jīng)典
在伊·別列維爾津看來,偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間,詩人們創(chuàng)作了大量的詩歌,但是有一首詩歌是絕對的經(jīng)典,具有極高的現(xiàn)實和藝術(shù)價值,它就是《瓦西里·焦爾金》。
《瓦西里·焦爾金》的作者是特瓦爾多夫斯基,他的作品十分具有深意,會令人想到《葉普蓋尼·奧涅金》、《當(dāng)代英雄》等蘇聯(lián)傳統(tǒng)文學(xué)中的長詩。正如很多奔赴前線的作家一樣,詩人的詩歌也是來源于戰(zhàn)爭。他沿著自己的戰(zhàn)爭路線,塑造了一個又一個剛毅的紅軍形象,深入人心。
詩歌中有這樣一句話:“戰(zhàn)爭中可以不吃飯,不吃飯可以過一天,但是戰(zhàn)爭中不能不講段子,不講段子就過不久?!痹姼柚杏写罅康亩巫佣际敲耖g俗語,其中一部分是詩人自己的話,一部分是主人公的語言,二者已經(jīng)完全融為一體了。
而在詩歌《瓦西里·焦爾金》中,讀者甚至無法辨別出詩中的紅軍和詩人的區(qū)別,因為其中一個角色就是詩人自己。詩人也曾經(jīng)說過:“我會毫不吝嗇的對你說,在這本書中,在說起主人公的時候,我說的是我自己”。難能可貴的是,盡管詩中主人公與特瓦爾多夫斯基的很多經(jīng)歷有相似之處,但詩人還是結(jié)合眾多紅軍的真實故事,賦予了焦爾金以多種特殊的形象。所以說詩人來自于人民,詩歌也來自于人民。
詩人是主人公和讀者的一個中介,詩人在尊重讀者的同時,也意識到了自己的責(zé)任。因此能夠看出,詩人希望還原戰(zhàn)爭的真相,讓讀者感受到蘇聯(lián)紅軍神圣不可摧毀的精神。
與此同時,從詩歌中也能感受到詩人無盡的困惑,詩中講道:“我知道其他人都不會離開戰(zhàn)場,無論是年長的還是年幼的,他們都會在戰(zhàn)場上。但是他們留在戰(zhàn)場上并不是我的錯,也不是我說讓他們留,他們就會留,所以我們要珍惜他們?!笨梢?,當(dāng)時蘇聯(lián)詩人對戰(zhàn)爭還不能完全的解讀,在飽滿的斗爭情感之外,仍有不安和迷茫。
繆斯在戰(zhàn)爭中不會沉默
俄羅斯有一句古老的名言:炮聲震天,繆斯沉默。在伊·別列維爾津看來,這句話是不對的,因為在偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭中,繆斯并沒有沉默。
伊薩科夫斯基是蘇聯(lián)著名詩人,他的很多名作都被譜寫成歌曲,典型如《喀秋莎》。眾多詩歌也廣為流傳,其中《敵人燒毀了我的小屋》,甚至用模仿的手法表達了戰(zhàn)爭帶給戰(zhàn)士和人民的痛苦??梢娫娙耸闱榈膶ο笫钦魏蛻?zhàn)爭,詩歌在戰(zhàn)爭年代最能表達出蘇聯(lián)人們內(nèi)心的真實追求。
1941年6月22號,詩人蘇里科夫?qū)懴铝恕稅蹏叩母琛?,首次在詩歌中描述了愛國者的形象。事實證明,詩人在衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間的創(chuàng)作有明顯的政治性,他們關(guān)注詩歌中的戰(zhàn)士和詩歌外的讀者,在向他們傳達真實信息的同時,更給以勇敢和希望。
蘇里科夫首次在蘇聯(lián)提出戰(zhàn)壕詩歌理論,詩人當(dāng)年也是蘇聯(lián)士兵,他的詩歌在戰(zhàn)爭中承擔(dān)了保衛(wèi)祖國的任務(wù)。戰(zhàn)士們在戰(zhàn)壕中會進行大量的詩歌創(chuàng)作,很多詩歌還會被當(dāng)作家信傳回家中。資料顯示,某個士兵的詩歌家信就達16封之多。而這些戰(zhàn)壕詩歌得以保存,則得益于1942年2月,編輯部發(fā)現(xiàn)并發(fā)表了大量的遺稿和遺書。其中還有一些記錄戰(zhàn)爭事件的戰(zhàn)壕詩歌,更是具有歷史研究的價值。
戰(zhàn)士們經(jīng)常會在戰(zhàn)爭間隙抄寫詩歌,并將詩歌放在內(nèi)衣的口袋里,然后奔赴戰(zhàn)場。因為詩歌能夠賦予他們以力量,能夠激勵他們:戰(zhàn)爭遲早要結(jié)束,自己終究會回到家中心愛的人的身邊。懷揣著這樣的信念,他們熱切地希望心愛的人能夠收到自己的詩歌家信。因而在戰(zhàn)爭年代,愛情詩歌也有很好的發(fā)展,如《意外的華爾茲》、《夜鶯》等作品,都是人們本能和直接的情感表達。
《共產(chǎn)黨員向前沖》——不是空洞的口號
蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭時期對文學(xué)的要求是簡單真實,拒絕虛偽、杜撰和模糊不清。作家們有不同的追求和技巧,但都具有偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭的精神高度。詩歌源于戰(zhàn)爭又高于戰(zhàn)爭,因而如《共產(chǎn)黨員向前沖》這種風(fēng)格明朗、內(nèi)容清晰的詩歌,傳唱度極高。
伊·別列維爾津在演講中介紹,《共產(chǎn)黨員向前沖》的創(chuàng)作絕對不是偶然。在衛(wèi)國戰(zhàn)爭中,蘇聯(lián)共產(chǎn)黨員的人數(shù)占蘇聯(lián)紅軍的一半以上,在作戰(zhàn)部隊中的比例更是占到2/3。戰(zhàn)爭中約有350萬的共青團員,1200名省委書記和市委書記被派到前線,并有3/4的共產(chǎn)黨員被賦予了榮譽稱號。
有一名共產(chǎn)黨員回憶,在衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間從來不會有“民主黨員向前沖”的呼喊,但是確實會經(jīng)常出現(xiàn)“共產(chǎn)黨員向前沖”這樣的號召。戰(zhàn)爭中約有300萬蘇聯(lián)共產(chǎn)黨員犧牲,其中也包括上述提到的一些詩人??梢娞K聯(lián)共產(chǎn)黨員確實起到了先鋒表率的帶頭作用,因此,這首《共產(chǎn)黨員向前沖》對當(dāng)時的蘇聯(lián)紅軍有著巨大的積極意義。
伊·別列維爾津遺憾地表示,在90年代,由于戈爾巴喬夫縱容葉利欽的過錯,蘇聯(lián)出版的部分書籍,以及拍攝的部分影片,將共產(chǎn)黨人形容為罪人。而蘇聯(lián)最終由于政治、經(jīng)濟的多重危機而解體,也令眾多蘇聯(lián)詩人感到萬分悲傷,并遺憾蘇聯(lián)沒能走上如中國一樣的改革開放道路。
詩歌中記錄了遭受苦難的人們
和《瓦西里·焦爾金》一樣,眾多衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間的詩歌都記錄了普通百姓的苦難生活。
在1946年獲得了斯大林文學(xué)獎二等獎的詩歌《兒子》,講述了一個年輕的蘇聯(lián)士兵,他唯一的兒子死在前線的悲慘故事,父親的悲傷注入到家國毀滅的背景中,而兒子的悲哀則變成了對法西斯的仇恨。
除此之外,詩人還描繪了兩個對立的形象,分別是蘇聯(lián)和德國的少年,一個生活在本不該發(fā)生的戰(zhàn)爭中,最終不幸遇難;另一個從小失去父母,并在法西斯的影響下成長為劊子手。兩個少年具有鮮明的形象特色,以清晰的情節(jié)表達了對戰(zhàn)爭和法西斯的不滿,以及對受戰(zhàn)爭傷害百姓的同情。
1942年,阿里格爾創(chuàng)作了長詩《卓婭》。這首詩寫于偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭的轉(zhuǎn)折期——斯大林格勒保衛(wèi)戰(zhàn)時期,講述了德軍在蘇聯(lián)的一個小村子里面,殘忍殺害了一個叫丹娘的姑娘。
詩人在回憶《卓婭》的創(chuàng)作過程時,講述過自己的原則就是忠于真實。有關(guān)卓雅的長篇報道首此發(fā)表在《共青團真理報》上,阿里格爾找到了被鮮血染紅的英雄形象,并根據(jù)此事件進行了詩歌創(chuàng)作。
卓雅犧牲前大聲呼喊:“斯大林在他的崗位上!”,是全詩最為感人也最為激勵人心的一句話。這是1941年的十月革命周年紀念日當(dāng)天,斯大林公開發(fā)表的講話的原話。伊·別列維爾津表示,這首詩不僅敘述了一個悲傷的英雄故事,更講述了蘇聯(lián)每個人和法西斯斗爭的青春歲月。
衛(wèi)國戰(zhàn)爭中的愛國詩人
米卡爾托夫是蘇聯(lián)著名詩人,在偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間,他的身份是前線的軍旅記者。隨部隊撤退時,不幸在斯大林格勒戰(zhàn)役中受了傷,但也獲得了戰(zhàn)士的勛章和獎?wù)隆?/p>
米卡爾托夫在衛(wèi)國戰(zhàn)爭中創(chuàng)作了大量的英雄人物詩歌和諷刺詩歌,1945年他在維也納發(fā)表的長詩《親愛的》,可以感受到濃厚的蘇聯(lián)抒情詩歌的情懷。1992年,蘇聯(lián)解體之后,米卡爾托夫先生組建了蘇聯(lián)的國際作家聯(lián)盟,并任主席職位。而且,他還是少數(shù)幾個長期堅持文學(xué)創(chuàng)作的作家,值得欽佩。
在衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間有很多優(yōu)秀的愛國詩人,他們在戰(zhàn)前的身份各不相同,有軍官、記者、作家等等,但在戰(zhàn)后都兼詩人和戰(zhàn)士的雙重身份。如羅那科期托夫,他曾多次參加戰(zhàn)爭,并在戰(zhàn)爭中加入了蘇聯(lián)共產(chǎn)黨。魯克寧和杜金的經(jīng)歷相似,都曾參加過蘇芬戰(zhàn)爭,并在戰(zhàn)爭中做戰(zhàn)地記者的工作。
偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭期間的詩人值得尊敬,但他們在戰(zhàn)爭中的生活也并不是一帆風(fēng)順的。一個詩人在參加戰(zhàn)爭中曾經(jīng)三次身負重傷,在一次受傷中臉被戰(zhàn)火烤焦,但他仍然堅持詩歌創(chuàng)作。還有一位詩人被德軍俘虜,在隨時可能失去生命的監(jiān)獄中,竟然陸續(xù)創(chuàng)作了170多首詩歌。可惜他不被當(dāng)時的蘇聯(lián)所承認,在蘇聯(lián)解體之后才被恢復(fù)名譽。
伊·別列維爾津說道,有一句詩歌能夠代表當(dāng)時受難詩人們的心理狀態(tài):“曾經(jīng)云淡風(fēng)輕的日子已經(jīng)過去,破敗的房門洞開,呈現(xiàn)一片荒涼?!?/p>
蘇聯(lián)偉大的衛(wèi)國戰(zhàn)爭時期的詩歌獲得了重大的發(fā)展,也具有極其重要的意義。詩歌不僅記錄了法西斯的暴行,還記錄了蘇聯(lián)紅軍的英勇事跡。詩歌不僅成為蘇聯(lián)人民的情感傳達的窗口,還是戰(zhàn)士們在戰(zhàn)場上的“護身符”,能夠不斷激勵他們奮勇向前,保家衛(wèi)國。
在演講的最后,伊·別列維爾津強調(diào),雖然這些詩歌距離現(xiàn)在已經(jīng)有些遙遠,但是詩歌中所傳達的反對戰(zhàn)爭、熱愛和平的精神,將會長久地影響并感動我們及子孫后代。