呂明洋
內(nèi)容摘要:日語助動詞“た”和漢語助詞“了”在時和體的范疇內(nèi)均可表示過去和完了的狀態(tài),在語氣的范疇中可以表達(dá)命令、催促、期待、假設(shè)等說話人主觀的心理感受。本文分別對日語助動詞“た”和漢語助詞“了”所表達(dá)的語氣類型進(jìn)行分類,通過對二者的異同進(jìn)行比較分析進(jìn)一步探究二者間的聯(lián)系。
關(guān)鍵詞:日語助動詞“た” 漢語助詞“了” 語氣 對比
1.前言
日語中的助動詞是日語詞類的一種,接在用言或體言后,是有詞尾變化的附屬詞,表示時、體、語氣等語法功能。助動詞“た”具有時的表達(dá)功能表示過去,同時具有體的表達(dá)功能表示狀態(tài)實(shí)現(xiàn)和動作行為的完成。除這兩種語法功能之外也可以表示說話人對表達(dá)內(nèi)容的主觀態(tài)度,即“語氣”。與其相對應(yīng)的是漢語中的助詞“了”。由于漢語沒有活用形,因此使用虛詞來表示語法功能。漢語中的助詞是獨(dú)立性最差的一種特殊虛詞,包括結(jié)構(gòu)助詞、時態(tài)助詞和語氣助詞。助詞“了”同時兼有表示時態(tài)和語氣的功能。
2.日語助動詞“た”表達(dá)的語氣類型
“た”除了“時”和“體”的語法功能外,還可以表示說話人的主觀態(tài)度和心理狀態(tài),更側(cè)重于對說話人內(nèi)心感受的傳達(dá),與單純的客觀敘述相比更具語言色彩。筆者結(jié)合陳婷(2013)對表示語氣的“た”的分類,將其語氣類型分為如下幾種。
⑴表示確認(rèn)
對已知信息的確認(rèn),有時會與“確か”“やっぱり”等副詞搭配使用。
①國境の長いトンネルを抜けると雪國であった。(穿過縣界漫長的隧道便是雪國了。)
②明日職員會がありましたね。(明天有職工會吧。)
⑵表示疑問
①今度の會合は何日でした?(這次的聚會是幾號?)
筆者認(rèn)為此種類型是類型⑴的延伸,是對未知的現(xiàn)在或?qū)淼氖虑榈拇_認(rèn),通過“た”形表達(dá)詢問的語氣。
⑶催促或命令
將尚未實(shí)現(xiàn)的動作主觀上當(dāng)做已經(jīng)實(shí)現(xiàn),勸誘對方去做,語氣委婉。與此相反,使用動詞的命令形表示命令的語氣,語感上略顯生硬。這種形式一般沒有表示否定含義的情況。
①安いよ、買った!買った!(便宜了,買了,買了?。?/p>
②邪魔になるから、そこをどいた。(太礙事了,讓開。)
⑷突然想起某事
當(dāng)遺忘的事情突然想起來時使用。雖然敘述的是將來的事情,但并不是單純地向?qū)Ψ絺鬟_(dá)將來的信息,而是因該信息早已知曉,表達(dá)現(xiàn)在突然想起已知信息的狀態(tài)。
①そうだ。來週は休みだった。(對了,下周休息。)
⑸期待或推測
此種類型分為兩種情況,一種是表示對說話人來說,某一期待或推測最終成為現(xiàn)實(shí)時的心理;另一種情況表示事情的結(jié)果出乎意料,說話人事先沒有預(yù)測到的事情出現(xiàn)。
①あの話はやはりうそだった。(那件事果然是假的。)
②(駅の前で友達(dá)を待っていて)あ、きた、きた、やっときたよ。
(在車站等朋友)啊,來了,來了,終于來了。
③(前に探していたものが予想以外の場所で偶然見つかった)何だ、こんなところにあった。
(在意想不到的地方偶然發(fā)現(xiàn)一直要找的東西)什么呀,原來在這里。
④(こんなところに何かあると思っていなかったが、よく見たら)おや、お金があった。(沒想到在這里會有什么,仔細(xì)一看)呀,這里有錢。
⑹表示假設(shè)
分為兩種情況。一種是對過去發(fā)生過的事情進(jìn)行假設(shè),經(jīng)常與“~たら”“~ば”同時出現(xiàn)。
①あのミスさえしていなければ、合格できたはずなのに。(如果沒犯那個錯誤,明明可以及格的。)
②もし、あの時、救急車の到著があと五分遅かったら、私はいまこうして生きていなかった。(如果那時救護(hù)車晚到五分鐘,我就不會像現(xiàn)在這樣活著了。)
另一種情況是將未發(fā)生的事情作為既定事實(shí)來假設(shè),經(jīng)常與“~とする”一起使用。
③今、東京で関東大震災(zāi)と同程度の地震が起こったとしよう。(假設(shè)現(xiàn)在東京發(fā)生了和關(guān)東大地震同樣等級的地震。)
⑺判斷、評價或感嘆
表示說話人現(xiàn)在對已經(jīng)發(fā)生的某事所做出的主觀判斷、評價或表達(dá)的心情。
①まったく殘念でしたね。(真是太遺憾了。)
②昨日は本當(dāng)にありがとうございました。(昨天實(shí)在太感謝了。)
③ああ、よかった。(啊,太好了。)
④あっ、しまった。(啊,糟了。)
例①和例②因?yàn)槭潜磉_(dá)說話人當(dāng)前對某事的評價所以可以使用現(xiàn)在時,但是表達(dá)的效果不及使用“た”形。例③④是固定用法,表達(dá)對已實(shí)現(xiàn)的事情的感嘆。
⑻表示決心
表達(dá)強(qiáng)烈的決心或某一決定。值得注意的是,這種用法不能表示否定的決定。
①わかった、わかった。(知道了,知道了。)
②よし、これを買った?。ê茫唾I這個了?。?/p>
⑼表示生理反應(yīng)
①おなかがすいた。(餓了。)
②少し疲れましたね。(有點(diǎn)累了。)
這種表達(dá)方式與“ている”的區(qū)別在于,“ている”表示動作或結(jié)果的持續(xù),不表示語氣。而“た”形表示此種生理現(xiàn)象由無到有所產(chǎn)生的感覺。
3.漢語助詞“了”表達(dá)的語氣類型
《現(xiàn)代漢語八百詞》(2013)中將“了”分為兩種。一種是放在動詞后,表示動作的完成。第二種是用在句末,主要肯定事態(tài)出現(xiàn)了變化或即將出現(xiàn)變化,有成句的作用。由于在這兩種用法中均包含表達(dá)語氣含義的用法,因此本文不采用上述分類方法,而是根據(jù)所表達(dá)語氣的含義將其分為以下幾種類型。
⑴表示疑問
①明天的會幾點(diǎn)開始了?
⑵催促、勸止或命令
①走了!走了!
②別說了!站好了!
這種情況在足球解說中也經(jīng)常使用,當(dāng)足球即將進(jìn)門時解說員高喊“進(jìn)了!進(jìn)了!”表達(dá)一種急切的催促。雖然球此時并沒有進(jìn),但是用完成的形式將氣氛置于已進(jìn)球的場景,使得語言表達(dá)效果更加熱烈生動。
例②中“了”分別出現(xiàn)在肯定與否定的命令句中,而日語助動詞“た”只能表達(dá)肯定的命令。
⑶突然想起某事
①對了,下周就放假了。
⑷期待或推測
這種類型分為兩種情況。一種是當(dāng)說話人期待的事情成為現(xiàn)實(shí)時使用;而另一種情況是某事不在說話人的意料之內(nèi),出乎意料地發(fā)生。
①來了,來了,她終于來了。
②呀,你回來了!
⑸表示假設(shè)
可以對過去做過的事情進(jìn)行假設(shè),如例①;也可以對未發(fā)生的事情進(jìn)行假設(shè),如例②。
①這次考試如果沒有你的幫助,我就不會及格了。
②如果你中了彩票會做什么?
⑹表示判斷,評價或感嘆
①這太好了!
②昨天真是對不起了。
⑺表示決心
①就是這個了。
②知道了,知道了。
③以后不喝酒了。
漢語助詞“了”既可以表示肯定的決定,又可以表示否定的決定。而日語助動詞“た”只能表示肯定的決定。
⑻生理反應(yīng)
①媽,我餓了。
②今天有點(diǎn)累了。
這種生理反應(yīng)是從無到有,直至現(xiàn)在仍然存在。如果單純地說“我餓”,僅僅表達(dá)現(xiàn)在“餓”的狀態(tài)。而“餓了”能夠體現(xiàn)從無到有的過程,語氣上有些許不同,同時此處涉及“了”的時和體的范疇。
⑼表示肯定或確定
①想來草席定已微涼,躺著也不至于煩的翻來覆去了。
②明天又是星期六了。
4.小結(jié)
日語助動詞“た”和漢語助詞“了”在時和體的范疇內(nèi)均表示過去、完了的狀態(tài),在某些特殊語言環(huán)境下還表示確認(rèn)、推測、感嘆、命令等語氣。雖然二者在表達(dá)語氣時有共同之處,但是很多情況下不能對譯。日語助動詞“た”不能表達(dá)否定的催促命令或決心的語氣;二者雖然均可表示期待推測的語氣,但僅僅在“きた、きた、やっときた”(來了,來了,終于來了)時可對譯;漢語“了”不能表達(dá)確認(rèn)的語氣;日語“た”不能表達(dá)肯定的語氣。
此外,二者在表示語氣的同時也與表示過去的“時”和表示完了的“體”相關(guān)聯(lián)。當(dāng)表示想起、確認(rèn)、發(fā)現(xiàn)、推測、感嘆等語氣時,某種已知信息已經(jīng)存在,因此與“過去”有關(guān);而在表示命令、決心等語氣時,雖然動作尚未實(shí)施,但是說話者已置身于已實(shí)現(xiàn)的場景中,因此與“完了”有關(guān)。由此可知,不能單純地將其所表達(dá)的語氣從時和體中剝離出來,時、體、語氣之間存在著密不可分的關(guān)系。
參考文獻(xiàn)
[1]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞(增訂本)[Z].北京:商務(wù)印書館,2013年.
[2]松村明.スーパー大辭林3.0[Z].東京: 三省堂,2010年.
[3]グループ?ジャマシイ.日本語句型辭典[Z].徐一平譯.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001年.
[4]日本講談社.日漢大辭典[Z].上海:上海譯文出版社,2001年.
[5]阮智富等.現(xiàn)代漢語大詞典[Z].上海:上海辭書出版社,2007年.
[6]陳婷.日語助動詞“た”和漢語助詞“了”的對比研究[D].四川:西南交通大學(xué),2013年.
[7]劉少東、彭婷婷.日語助動詞“た”的三種職能[J].語文學(xué)刊·外語教育教學(xué).2013年,第7期:9-13.
(作者單位:黑龍江大學(xué))