陳思
小雷幼時曾隨父母去過印度,東方文明的神秘悠遠像一顆種子,在他童年的世界里埋藏下來。后來讀到一本俄羅斯譯本的《中國文明》,作者以游記的形式,介紹了中國各地不同的風土人情。書中輕松的筆調和生動的場景讓小雷產(chǎn)生了一個強烈的念頭 ——要學中文,要到中國看一看。
幾經(jīng)周折,小雷拜入一位俄羅斯著名漢學家、語言學家——耿華教授門下,開始學習漢語。在耿華老師家里,小雷第一次嘗到了中國月餅,第一次學著烹茶品茗,最難忘的是第一次翻閱《新華詞典》,橫平豎直順著筆畫勾勒漢字,就像在觸摸中國縱橫千年的歷史。因為離耿華老師家比較遠,要坐一個多小時的地鐵,小雷說每次去上漢語課,感覺就像跋山涉水去中國。
2008年是俄羅斯的“中國年”,俄中兩國頗多國際交流合作。這一年,小雷通過層層選拔,拿到孔子學院獎學金,到了上海的華東師范大學學習語言。之后又得到天津師范大學獎學金,目前就讀于天津師大文學院漢語言文學專業(yè)。除了上課時間,同學們很少見到他。比起喧鬧,他更樂意一個人騎著自行車沿著海河,迎著輕風,背詩背古文。他說這是一個與坐在教室里學習漢語同樣重要的過程。“我們要與世界坦誠相對,用心接納它。我也喜歡上海、香港這種國際化大都市,但是天津的宜人舒適讓我覺得更加親切,就像莫斯科外公外婆的小院?!?/p>
小雷的中文水平達到SHK六級,曾參加CCTV第五屆“漢語橋”漢語大賽,在比賽中彈奏古箏,配樂吟誦《山居秋暝》,給評委和觀眾留下深刻印象。和其他老外不同,小雷由內而外,散發(fā)著一股古典氣質?!拔以谌A東師范大學學習的時候,對中國戲曲文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。我曾與其他留學生共同排演《拾玉鐲》,京劇唱腔的委婉令人著迷。對中國傳統(tǒng)文藝的好奇驅使我學習彈奏古箏和吟誦詩文。較之二胡與琵琶,我更喜歡古箏的君子氣質?!?/p>
在談到中國當代文學,尤其是談到莫言獲得諾貝爾文學獎的時候,小雷抑制不住地激動,“莫言獲得諾貝爾文學獎,是中國文學在世界的勝利。它為中國文學的發(fā)展與壯大創(chuàng)造了契機。我在莫斯科就讀過老舍的《離婚》、《駱駝祥子》,魯迅的《野草》、《彷徨》,還有‘三大名著——我非常遺憾沒有在圖書館里找到《三國演義》。中國文學作品的俄語譯本在俄羅斯非常難找,我期待今后能在莫斯科的書店里看到更多長篇中國文學作品的譯本?!?/p>
因為對漢語言文化的癡迷與熱愛,小雷堅定地要繼續(xù)學下去。他正計劃申請德國漢堡大學,繼續(xù)攻讀中國古漢語,主修先秦文學。很多人表示不理解,現(xiàn)在連中國人都很少學古漢學,你一個外國人為什么這么執(zhí)著,何況還是學古漢語。這里就不得不說一說他的中文名字——“雷鳴達”,這是他漢語的啟蒙老師耿華教授給起的,老師對小雷寄予厚望,并說“終有一日,我要你的名字在俄羅斯?jié)h語界如雷鳴般響亮?!痹谛±仔闹校瑢h語除了喜愛以外,或許還有一些莫名的使命感吧。
這個來自俄羅斯的謙謙君子,對中國還有另一層牽絆,那就是與他相戀了一年的中國姑娘。兩人是一起學德語的時候認識的。女孩學機械,從小就是兵乓健將,大學期間學打網(wǎng)球,更是作為主力帶領團隊奪得了天津市大學生比賽的團體冠軍。她性格大大咧咧,是那種可以在操場上把男朋友過肩摔的“女漢紙”。姑娘坦言,站在一米九的“白面包”旁邊,自己終于顯得嬌小了。兩人用假期兼職賺的零花錢,走遍了青島、大連、哈爾濱、杭州等地,一路上看風景講歷史,聊理想聊生活,侃大山說段子,語言毫無障礙,女孩說:“我從沒覺得自己在跟一個外國人談戀愛?!辈贿^,這個來自傳統(tǒng)家庭的女孩,還在為這段異國戀情爭取家人的理解和支持。
說到未來的打算,小雷遺憾地表示可能不會留在中國,不管在北京還是天津,工作和生活壓力都太大,光是房子就夠讓人沮喪了,還有高昂的生活成本、孩子教育等等問題。“我們兩個人工作根本沒有辦法在北京或者天津買到房子,沒有房子就沒有辦法結婚,又不可能讓家里人出錢。最好的情況是,我們倆都能申請到德國留學,然后在德國定居——在那里很少的錢就可以在郊外租到很漂亮的房子,坐火車到市區(qū)上班,孩子接受免費教育,還有免費醫(yī)療。”
“中國的大城市生活壓力太大。用一句現(xiàn)在的流行語,就是——牛人太多了,更可怕的是比你牛的人,還比你努力。我向往中國古代詩詞中描繪的田園生活,安靜淡然,我希望過那種‘大人物,小生活。”