克然木.蘇來曼
【摘 要】慣用語作為語言組成的重要部分,是比較一種隨意的語言表達(dá)形式,是用計(jì)較簡明的文字表達(dá)深層含義的詞匯,在日常的生活交流中,是必不可少的一部分,人們往往通過最簡單的詞語進(jìn)行交流,但卻代表了深層次的文化內(nèi)涵。因此,其在漢語中具有十分重要的作用。同時(shí),簡單的語言比較隨性化,又使得交流變得更加生動(dòng)有趣。
【關(guān)鍵詞】慣用語 意義 語義特征
色彩意義慣用語的發(fā)展有著很長的歷史時(shí)期,是人們經(jīng)過長期不斷的積累而得到的語言的精華部分,是由各種特殊詞匯所共同組合而成,但是其特殊之處在于,慣用語的含義并不是每個(gè)組成詞匯的含義之和,而是我們更加重視其所隱藏的深層含義,如其比喻意以及引申義等等。它用最簡單的文字表達(dá)出了豐富的含義內(nèi)容。如我們?nèi)粘3R姷摹把壑嗅敗?“鉆空子” “耳邊風(fēng)”等之類的詞語。人類的每一種語言都有其慣用語的存在,并且離不開慣用語的存在,這是所有語言的共同特性。在普通語言中大約70% 的表達(dá)方式要用慣用語,這種現(xiàn)象沉淀于常用語言中。
一、漢語慣用語的語義特征
1. 語義的雙層性。漢語的理解不能單純的從字面來看,要對(duì)其所包含的深層含義進(jìn)行理解,這就是漢語言的語義雙層特性。比如說, “交白卷” ,其表面意思是“上交問題完全未經(jīng)回答的空白卷子” , 但其引申的含義為事情沒有按時(shí)完成,再如, “露馬腳”從字面意義概括“馬不知什么原因露出了蹄子” ,其引申的含義為不小心將事情的真想顯露出來了,還有 “敲竹杠” “走后門”等,因其雙層的含義,就被用做慣用語,但是詞語“對(duì)不起” 、 “陪不是” 、 “風(fēng)和日麗”等并沒有深層的含義,就不被稱作慣用語。
2. 語義的變異性。慣用語的一大特性就是其所表示的意思并不是所組成詞語的意思的加和,甚至詞義完全不同。組成慣用語的詞語意思加和往往只是其字面意思,但作為慣用語用時(shí),其意思已經(jīng)完全改變,其抽象的的比喻義才是其真正要表達(dá)的含義。如“穿小鞋”的字面意思就是“穿尺碼小的鞋子” ,但是,在日常用語中,它的含義為“挾嫌報(bào)復(fù),暗中給人以刁難,約束或限制” ,這就被稱作為慣用語的語言變異型,其中往往會(huì)包含比喻等修辭在內(nèi)。如“陽關(guān)道” 、 “背黑鍋” “、開空頭支票” 、 “分水嶺”等都是通過比喻的修辭手段完成的,而“炒冷飯” 、 “搶手貨” 、 “小兒科”等是通過引申的修辭手段完成的。此外, 慣用語語義還可通過對(duì)比、 夸張、節(jié)縮、婉曲、藏詞等修辭手段來完成。
二、穩(wěn)定中兼具靈活性和自由度
慣用語的靈活性主要是指慣用語在使用時(shí)可以發(fā)生結(jié)構(gòu)和構(gòu)成成分上的“變異” ,也就是可以進(jìn)行內(nèi)嵌或擴(kuò)展,語序可以移動(dòng)。這種“變異”主要表現(xiàn)在以動(dòng)賓關(guān)系為組合方式的慣用語上。
(1)慣用語中間可以插入成分。如“考試前他開了一個(gè)月的夜車”中的“開夜車” , “哥哥為他背了二十年的黑鍋”中的 “背黑鍋”,“他一來就擺出理論家的架子” 中的 “擺架子” 。
(2)慣用語語序可以改變的。如“夜車不要開得太晚”中的“開夜車” 。
(3)慣用詞中有的動(dòng)賓式可以換。如“拖后腿”中的“拖”可以說“拉、拖” ; “潑冷水”中的“冷”可以說“涼” ; “腳踩兩只船”中的“踩”可以說“踏” 。馬國凡、高歌東在《慣用語》中指出,慣用語作為一種固定詞組,從意義到結(jié)構(gòu)都是完整的、統(tǒng)一的。
慣用語的組成與成語一樣,都是由特定的形式以及詞語組成,但是成語的含義在改變其結(jié)構(gòu)或者成分的基礎(chǔ)上,其含義也會(huì)隨之發(fā)生改變,但是慣用語的結(jié)構(gòu)和成分在使用時(shí)卻是可以發(fā)生拓展以及改變的。比如說“開夜車”我們可以說“開了幾天夜車” ,也可以說“開什么夜車,早點(diǎn)休息吧” ,還可以說“考試前夜車別開得太多” 。由此我們可以看出,慣用語在簡單的基礎(chǔ)上可以進(jìn)行擴(kuò)展或者改變,并且雖然改變了其表面詞語的組成,但是其所代表的意義并沒有改變。
三、慣用語的色彩意義
慣用語的形成是在中國的歷史不斷發(fā)展的過程中逐漸累積而成,其必然帶有一定的社會(huì)文化色彩,會(huì)對(duì)一些社會(huì)現(xiàn)象有著生動(dòng)形象的體現(xiàn),慣用語的褒貶色彩就由此而出。但是絕大多數(shù)的慣用語所表現(xiàn)的為貶義含義, 根據(jù)據(jù)錢理在《現(xiàn)代漢語慣用語研究》一文中對(duì)《現(xiàn)代漢語慣用語規(guī)范詞典》中的慣用語考察結(jié)果統(tǒng)計(jì),含貶義色彩的慣用語所占比例達(dá)到62%,如“耳邊風(fēng)、喝西北風(fēng)、紅眼病、拉下水、笑面虎、馬屁精、吹牛皮、唱高調(diào)、穿小鞋、拍馬屁、翹尾巴、鉆空子”等,都是帶有貶義色彩的。少數(shù)詞語為中性詞語,如開夜車、開綠燈、車輪戰(zhàn)”等,褒義詞語更是少之又少,如“傳家寶、打抱不平、好樣的、沒的挑、打著燈籠也難找”等。
四、慣用語的比喻義
語言承載了文化的發(fā)展,慣用語是人們?nèi)粘I钪惺褂米鳛槎嗟脑~語,具有著深刻的文化內(nèi)涵。漢民族源遠(yuǎn)流長的歷史文化問慣用語的發(fā)展提供了有力的發(fā)展以及取之不盡的資源。從慣用語的來源看,包括古代文獻(xiàn),如“東道主”語出《左傳 ·僖公三十年》,“空城計(jì)”、“走麥城”、“群英會(huì)”來自《三國演義》;來自各地方言,“吃豆腐”來自吳方言,“搞名堂”來自西南官話;來自各行各業(yè),“開場白”、“跑龍?zhí)住眮碜詰騽〗?,“小兒科”、“紅眼病”來源于醫(yī)學(xué)界;來自其他民族或國家,如“三八線”、“替罪羊”等。慣用語中蘊(yùn)涵了深厚的歷史積淀,反映了中國傳統(tǒng)的社會(huì)文化價(jià)值趨向,因此具有鮮明的褒貶色彩。慣用語作為漢語中獨(dú)特的一類文化語匯,包含著很豐富的文化意蘊(yùn)。漢語慣用語的形式與漢民族不同的歷史時(shí)期,社會(huì)風(fēng)俗,宗教信仰,生活習(xí)慣以及文化心理,價(jià)值觀,審美觀有著密切。因此,對(duì)慣用語的研究有著深遠(yuǎn)而重大的意義。
【參考文獻(xiàn)】
[1]溫端政 . 漢語詞匯學(xué)教程 [M]. 北京 : 商務(wù)印書館,2006
[2]何自然 . 語用學(xué)概論 [M]. 長沙 : 湖南教育出版社,1999
[3]陳光磊 . 中國慣用語 [M]. 上海 : 上海文藝出版社,1991
[4]王德春 . 新慣用語詞典 [M]. 上海 : 上海辭書出版社,1996
[5]喬衛(wèi)平 . 中國宋遼金夏教育史 [M]. 北京 :人民出版社,1994 : 58-65