木華
我們常常用“冷血動物”來形容那些無情的人。那么,血液溫度更冷一些的人,在個性上會有類似更冷靜、更理智、更無情的傾向嗎?
冷血動物不一定冷血 用“冷血動物”來形容那些無情的人,最初是出自錢鐘書先生《圍城》里的描寫:“李先生本來像冬蟄的冷血動物,給顧先生當眾恭維得春氣入身,蠕蠕欲活?!痹闹忻鑼懙摹岸U的冷血動物”多半是蛇之類的動物。因為蛇一來看起來比較丑,二來毒蛇咬人會致命,三來它們行蹤隱蔽,動作迅速,所以難免給人帶來冷酷無情的感覺,用冷血來形容那些無情的人便是緣于此。
人是熱血動物,也被稱為恒溫動物。我們的體溫不會隨著外界環(huán)境溫度而改變,始終保持恒定。絕大多數鳥類和哺乳動物都屬于此類。與之相對的是冷血動物,也叫變溫動物,顧名思義,體溫會隨著外界溫度的變化而變化。所以說,冷血動物其實不一定冷血,它們的血液溫度是和環(huán)境有關的。如果環(huán)境溫度很高,它們的體溫和血液溫度有可能比熱血動物還高。
“冷血”的人更無情? 那么血液的溫度和一個人的個性有沒有關系呢?“冷血”的人會不會更無情呢?
幾百年前,哲學家康德就試圖用血液的特質來解釋人的性格氣質差異。他認為,不同性格的人血液特質也各不相同。比如他認為膽汁質的人血液的溫度較高,而黏液質的人血液的溫度較低。當然,這只是他的猜想,并沒有任何的依據。而科學家做實驗發(fā)現,人的性格和體溫的關系很撲朔迷離,并不是“冷血”無情這樣的簡單關系。比如說,有的研究發(fā)現,內向的人早上的體溫可能略微高一點,晚上的體溫更低,外向的人恰恰相反。而另外的一些研究卻沒有發(fā)現任何關聯。所以對于不同的人來說,性格和體溫還沒有發(fā)現特別明顯的關系。
但另一個有趣的現象是,我們在接受別人幫助以后會感覺到心里“暖洋洋的”,而如果被拒絕的話會覺得“冷冰冰的”。事實上,科學家做實驗發(fā)現,人類在社交上的感受能影響到對環(huán)境溫度的估計,也就是說,人類的社會感情和溫度也是密不可分的。另一個實驗里,在溫度較高的情況下,人的信任感會提升??茖W家猜測,這可能和大腦里的“腦島”的活躍程度有關。所以,形容一個人性格上冷酷其實是和給人帶來的感覺有關,和這個人的血冷不冷卻沒有什么關系。更理智、更無情的傾向么?