2015年第8期改聯(lián)選登
原聯(lián):
欄外芳草圍新綠;
亭邊滕花落古香。
病癥:此聯(lián)平仄失替,且不合理,今天的“滕花”怎么能“落古香”;“滕”應(yīng)為“藤”。
改聯(lián):
欄邊芳草圍新綠;
亭外藤花放異香。
貴州 楊金昌
欄邊芳草圍新綠;
亭側(cè)藤花勝古香。
貴州 劉功永
欄外藤蘿圍綠幔;
亭邊楊柳落黃鸝。
遼寧 張立文
欄前芳草飄新綠;
亭外鮮花送暗香。
山西 高運旭
亭邊芳草鋪新綠;
檻外繁花溢妙香。
亭邊芳草圍新綠;
欄外雜花飄異香。
江蘇 包善安
亭邊芳草圍新綠;
欄外名花展麗姿。
廣西 黃專華
欄邊芳草圍新綠;
亭外藤花吐異香。
廣西 黃專華
江西 賀冰華
欄邊芳草添新綠;
亭上紫藤噴異香。
湖北 朱景恢
欄旁芳草圍新綠;
亭外藤花有異香。
湖北 嚴(yán)伯玉
園中芳草鋪新綠;
亭外藤花吐異香。
陜西 井水余
亭邊芳草添新綠;
欄外野花送郁香。
福建 謝應(yīng)嵩
亭邊芳草隨春綠;
欄外藤花映日開。
江西 何光騰
欄周芳草圍蔥綠;
亭側(cè)藤花散郁香。
湖北 廖啟亮
亭邊芳草鋪新綠;
欄外瓊花溢雅香。
湖北 徐新霞
欄外藤花呈異彩;
亭邊芳草發(fā)幽香。
湖南 王旭升
園中芳草圍新綠;
欄外繁花溢郁香。
湖北 鄒大山
欄外蔓藤呈綠韻;
亭邊花草送清香。
廣東 胡仕連
欄外藤花紅競艷;
亭邊芳草綠爭春。
山東 高學(xué)升
亭邊芳草圍新綠;
欄外藤花泛異香。
湖南 曾學(xué)文
亭邊芳草圍新綠;
欄外鮮花有異香。
廣東 陳源植
亭邊芳草圍新綠;
欄外藤花散異香。
湖北 劉合欽
欄邊瑞草圍新綠;
亭外藤花散異香。
河北 時國平
欄邊坪草圍新綠;
亭外藤花散淡香。
云南 許克家
欄邊芳草圍新綠;
亭外藤花散異香。
河北 成厚全
欄邊芳草圍新綠;
亭外藤花吐暗香。
山東 劉守強
欄邊芳草圍新綠;
亭外藤花勝舊香。
秦永剛
欄外藤花增艷色;
亭邊芳草放幽香。
陳榮花
欄外藤花蔭古道;
亭邊芳草綠新坪。
遼寧 劉德新
欄邊芳草吐新綠;
亭外藤花放郁香。
河北 李國墉
芳草欄邊添翠綠;
藤花亭外送清香。
河北 李存申
欄邊芳草圍新綠;
亭外藤花撒妙香。
云南 常發(fā)翔
四圍春草漲新綠;
幾蔓藤花送郁香。
貴州 公 犢
欄中芳草圍新綠;
亭外藤花放異香。
河北 王二月
欄外藤花香未盡;
亭邊芳草綠常添。
湖北 石本鈞
欄周芳草圍新綠;
亭畔藤花散異香。
云南 糜崇度
檻邊盛草圍新綠;
亭外藤花送妙香。
山東 吳天澤
欄邊芳草圍新綠;
亭外藤花綻雅香。
欄外藤花萌雅態(tài);
亭邊芳草溢新香。
安徽 趙天勝
欄邊碧草圍新綠;
亭外黃花綻雅香。
安徽 田 生
欄邊芳草圍新綠;
亭外藤花落淡香。
內(nèi)蒙古 包蘇日嘎拉吐
欄邊芳草圍新綠;
亭側(cè)藤花溢暗香。
江西 黃乃秋
欄邊芳草鋪新綠;
亭外藤花吐暗香。
福建 翁懷燦
欄邊芳草泛新綠;
亭外鮮花飄異香。
湖北 嚴(yán)緒炎
芳草欄中鋪碧綠;
藤花亭外漫奇香。
內(nèi)蒙古 韓彩萍
園中芳草吐新綠;
野外奇花溢異香。
江蘇 沙正宏
欄邊茸草增新綠;
亭外鮮花送異香。
湖南 封定平
欄邊芳草圍新綠;
亭外藤花沁異香。
甘肅 李一立
欄邊芳草圍新綠;
亭外藤花斗艷香。
四川 曾元修
欄邊芳草泛新綠;
亭外藤花透異香。
安徽 陳據(jù)理
欄前芳草抽新綠;
亭外藤花溢淡香。
遼寧 陸德海
圓中瑞草發(fā)新綠;
亭外鮮花放異香。
重慶 馬世海
欄外草芳圍碧綠;
亭邊花艷散幽香。
福建 劉麗忠
亭邊芳草圍新綠;
欄外藤花落異香。
四川 張仲宣
欄邊芳草搖新綠;
亭外藤花散異香。
遼寧 付連海
簡評:此聯(lián)原為“一庭芳草圍新綠;十畝藤花落古香是雍正時進士倪國璉題北京萬善給孤寺東呂家藤花聯(lián),收入梁章鉅《楹聯(lián)叢話》卷六,勝跡上,也收入《清聯(lián)三百副》。有人把此聯(lián)改出更多毛病題瑞安公園亭?!肮拧保褐笗r代久遠(yuǎn),時間在幾百、幾千年才稱得上“古”。例如:1840年1919年這中間的一段時間尚稱近代1840年以前才稱古代。而“落古香”之“香”,代指花,在“落”之前的存活期最長也就是幾個月,遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到“古”的程度,所以,“落古香”不合理
如果不把“古香”拆成單個字來理解,就更不合理了“古香”:指圖書、藏畫、法帖等發(fā)出的氣味?!疤倩ā痹趺茨堋奥洹边@種“古香”呢?
此聯(lián)很好改,大多數(shù)聯(lián)友都改得不錯,但也有一些聯(lián)友改得有一些問題,例如:“園中芳草連天碧;亭畔藤花繞木香”,“芳草”本可以“連天”但受“園中”限制,就不可以“連天”了;“芳草欄邊添翠綠;藤花亭內(nèi)送清香”,原聯(lián)明明是“亭邊藤花”,聯(lián)友隨便給“移栽”到“亭內(nèi)”,就與現(xiàn)實不符了。