本報(bào)駐伊朗特約記者 晉燕 本報(bào)記者 王渠
伊朗第一家官方婚介網(wǎng)站15日正式上線,旨在為該國(guó)眾多單身人士解決配偶問(wèn)題。伊朗官員強(qiáng)調(diào),該網(wǎng)站不是約會(huì)網(wǎng)站,促成婚姻才是目標(biāo)。網(wǎng)站的目標(biāo)是在一年內(nèi)促成10萬(wàn)對(duì)新人。
據(jù)美國(guó)福克斯新聞網(wǎng)16日?qǐng)?bào)道,伊朗這家網(wǎng)站的名字叫做“找到你的另一半”,已經(jīng)試運(yùn)行一年。伊朗青年和體育事務(wù)部副部長(zhǎng)馬哈茂德·格爾扎里在出席網(wǎng)站上線儀式時(shí)表示,“伊朗正面臨家庭危機(jī),結(jié)婚率亟待提高。伊朗單身青年男女人數(shù)日益增加,已經(jīng)達(dá)到1100萬(wàn)。對(duì)政府來(lái)說(shuō),這是非常嚴(yán)重的事情?!?/p>
網(wǎng)站免費(fèi)為單身男女提供展示形象的平臺(tái)。如果有意找對(duì)象,單身人士需要填寫(xiě)詳細(xì)個(gè)人信息以及心儀的配偶條件,女性還需告知喜歡什么樣的伊斯蘭服飾。法新社報(bào)道說(shuō),一批宗教人士或者在社區(qū)中享有地位的職業(yè)人士,比如醫(yī)生或教師,被聘為網(wǎng)站的“紅娘”。這些人根據(jù)年齡、身高體重、教育背景、興趣愛(ài)好和財(cái)產(chǎn)情況挑選般配的男女,然后安排雙方家庭見(jiàn)面并做心理測(cè)試,確定兩人是否可以在一起生活。格爾扎里強(qiáng)調(diào),“這家網(wǎng)站不是介紹青年男性進(jìn)行約會(huì)用的”。他希望伊朗能為伊斯蘭國(guó)家樹(shù)立榜樣。
伊朗過(guò)去幾年成功實(shí)施了晚婚晚育政策,不過(guò)這項(xiàng)政策帶來(lái)的后果是,伊朗現(xiàn)階段男性結(jié)婚的平均年齡為28.1歲,女性為23.4歲;首都德黑蘭更高,分別為30.6歲和26.7歲。政府擔(dān)心人口老齡化影響已經(jīng)制定的社會(huì)政策,現(xiàn)在開(kāi)始鼓勵(lì)年輕人多生孩子。比如,政府正在考慮給年輕夫婦低息貸款,給剛生了孩子的父母獎(jiǎng)勵(lì)。伊朗最高領(lǐng)袖哈梅內(nèi)伊去年要求政府提高人口數(shù)量,力爭(zhēng)2050年人口達(dá)到1.5億。
傳統(tǒng)家庭和“紅娘”牽線搭橋的作用在伊朗收效甚微,而私人相親和約會(huì)網(wǎng)站增加到350家。不過(guò),私人相親網(wǎng)站在伊朗是非法的。美聯(lián)社說(shuō),伊朗年輕人如今更喜歡長(zhǎng)時(shí)間保持男女關(guān)系,而不是傳統(tǒng)婚姻。由于伊朗經(jīng)濟(jì)下滑,加上外部經(jīng)濟(jì)制裁,年輕人結(jié)婚和婚后生活的成本大大增加?!?/p>