湯小小
安娜的家住在馬路邊,每天,都有很多學(xué)生從門前路過,大家還會熱情地和她打招呼,有時邀上她一起走,這讓她覺得特別開心。
那天放學(xué)后,安娜蹲在路邊,看那些花花草草,剛下了一場雨,空氣里全是青草的香氣,讓人感覺很舒服。
忽然,一只蝸牛出現(xiàn)在安娜面前,應(yīng)該說,是一只蝸牛的尸體,不知道誰的腳踏上了它的背,踩得它血肉模糊,躺在那里一動不動。
安娜不忍直視,別過臉,另一只蝸牛的尸體又出現(xiàn)在眼前,那也是一只被踩扁的蝸牛,殼早已碎了一地。
看著這些慘死的蝸牛,安娜心里很難過,她想,路人肯定也是無心的,這些蝸牛跟地面的顏色太接近了,人們根本注意不到它,它們被踩死踩傷就在所難免了。
如果讓人們一眼就看出它是只蝸牛,而不是地面,不是就可以避免悲劇的發(fā)生了嗎?可是,怎樣才能讓人注意到它呢?
安娜托著腮想了很久,忽然,一個念頭閃了出來,美術(shù)課上,老師讓同學(xué)們在指甲上作畫,如果現(xiàn)在在蝸牛殼上作畫,給它涂上鮮艷的顏色,人們不是就能一眼看到它嗎?
安娜激動地跑回房間,拿出美術(shù)課上用的畫筆,然后,開始俯著身子在地面上尋找蝸牛,看到一只,就把它抓起來,放在掌心里,拿過畫筆,在它的殼上畫上漂亮的圖案。
安娜忙得不亦樂乎,等天色暗下來時,她周圍已經(jīng)有了很多鮮艷的蝸牛,它們在馬路上爬來爬去,活像一個個美麗的精靈,特別顯眼。既鍛煉了畫技,又讓蝸牛變得安全,真是一舉兩得。
“但是,憑借一個人的力量,能挽救多少蝸牛呢?”晚飯時,當(dāng)安娜興高采烈地跟媽媽說起自己的壯舉時,媽媽提出了疑問,并建議她,可以發(fā)動更多的人來做這件事情。
安娜覺得媽媽的話很有道理,第二天,她又畫了幾只蝸牛,然后用手機(jī)把圖片拍下來,上傳到網(wǎng)站上,并呼吁大家一起來為蝸牛做畫。
在蝸牛殼上作畫,這真是一件有趣的事,當(dāng)網(wǎng)友看到那些形態(tài)各異的圖畫時,忍不住紛紛點贊,安娜的同學(xué)們知道這件事后,紛紛要求加入到給蝸牛繪畫的行列中來。
于是,安娜不再是一個人,每天放學(xué)后,她和同學(xué)們一起,拿著畫筆,在馬路邊上尋找蝸牛的身影,給它們畫上美麗的圖案,然后拍下照片,上傳到網(wǎng)上。
隨著照片越傳越多,關(guān)注的人也越來越多,很多人被這些圖畫吸引,也紛紛效仿,他們拿起畫筆,也跑到路邊上,撿起一只只蝸牛,在它們的殼上畫自己喜歡的圖案。
很快,全英國都刮起了一股蝸牛彩繪風(fēng)潮,大家不但把這做為一種時尚,而且人們走路時,也會留心路邊有沒有蝸牛,爭取讓自己腳下留情。
自從給蝸牛繪畫后,安娜就很少在馬路邊上看到蝸牛的尸體了,這讓她和同學(xué)們都覺得特別欣慰,大家約定,這件有意義的事,他們要一直做下去,用自己的筆和愛心,給親愛的蝸牛們,畫一道漂亮的“安全線”。