国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從我國(guó)與英國(guó)小說(shuō)的演變過(guò)程及藝術(shù)處理看兩國(guó)之間的文化異同與交流

2015-07-03 16:18王興剛
山花 2015年6期
關(guān)鍵詞:筆記英國(guó)小說(shuō)

在人類(lèi)社會(huì)發(fā)展的歷史過(guò)程中,不同文化間的交流能夠不斷豐富我們的精神世界生活,同時(shí)也在推動(dòng)著人類(lèi)社會(huì)的進(jìn)步。作為一種能夠體現(xiàn)一個(gè)國(guó)家各方面特點(diǎn)的藝術(shù)文化形式,各國(guó)的文學(xué)成為了彼此之間爭(zhēng)相進(jìn)行比較和學(xué)習(xí)的對(duì)象。而在文學(xué)這一領(lǐng)域之中,小說(shuō)顯得尤為重要。我們國(guó)家的小說(shuō)發(fā)展歷史悠久,從上古時(shí)期的神話(huà)小說(shuō)到南北朝時(shí)期的志人志怪小說(shuō),再到唐傳奇,接著是明清小說(shuō),最后到我們的現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō),經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的發(fā)展。英國(guó)小說(shuō)盡管起步晚(16世紀(jì)晚期出現(xiàn)),但發(fā)展迅速,在世界文學(xué)史上有著舉足輕重的地位。所以對(duì)于我們來(lái)說(shuō),對(duì)比和借鑒彼此的優(yōu)勢(shì),能夠有利于我們更好地發(fā)展本國(guó)的文學(xué),與時(shí)俱進(jìn)。

我們從兩國(guó)小說(shuō)歷史發(fā)展的軌跡上去看我國(guó)和英國(guó)小說(shuō)早期作品名的發(fā)展變化以及特點(diǎn)。英國(guó)的小說(shuō)起源于文藝復(fù)興時(shí)期,在16世紀(jì)的最后二十年里,傳奇故事和反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的故事在英國(guó)蓬勃發(fā)展起來(lái),散文從而演化成為小說(shuō)這種新興文學(xué)體裁的語(yǔ)言載體。那時(shí)經(jīng)黎里和納什爾等人的努力,英國(guó)小說(shuō)已初具雛形,而當(dāng)時(shí)多是流浪漢小說(shuō)和傳奇故事。[1]這部分是受到了西班牙流浪漢故事的影響,還有一部分是受到文藝復(fù)興時(shí)期描寫(xiě)騎士貴族傳奇經(jīng)歷的羅曼司的影響。[2]這之后我們能夠看到很多小說(shuō)的書(shū)名都用到了“adventure”、“expedition”及“journey”這樣的詞語(yǔ)(翻譯成漢語(yǔ)就和中國(guó)的“記”、“傳”的意思差不多)。在18世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)盛行時(shí)期,小說(shuō)家斯摩萊特所著的《藍(lán)登傳》不僅在風(fēng)格上繼承了古老的西班牙流浪漢小說(shuō)的傳統(tǒng),并在作品名中也用到了代表流浪漢小說(shuō)的標(biāo)志性的詞語(yǔ)??梢?jiàn)這種流浪漢小說(shuō)和傳奇故事對(duì)英國(guó)小說(shuō)的影響之大。到了18世紀(jì)英國(guó)文學(xué)的主要成就是現(xiàn)實(shí)小說(shuō)的興起和發(fā)展。在18世紀(jì)的英國(guó),以洛克等哲學(xué)家為代表的強(qiáng)調(diào)一切具體、實(shí)際、有用的東西及個(gè)人精神的現(xiàn)實(shí)主義哲學(xué)在文化界影響甚廣,艾薩克·牛頓在自然科學(xué)方面取得了重大的發(fā)現(xiàn),清教主義否定貴族階級(jí)標(biāo)準(zhǔn)、提倡社會(huì)民主化的主張有力地沖擊了傳統(tǒng)的觀(guān)念。所有這些為以真實(shí)反映普通人的生活為宗旨的小說(shuō)的出現(xiàn)創(chuàng)造了良好的社會(huì)文化氛圍。[3]笛福、理查遜等小說(shuō)家是早期反傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義代表作家,他們從英國(guó)社會(huì)的實(shí)際生活中吸取題材,他們作品中的主人公不再是王公貴族或神仙騎士,而是普普通通的中下層人物。[4]這些變化我們?cè)诋?dāng)時(shí)一些小說(shuō)的作品名中也能看出來(lái)。如笛福的小說(shuō)《摩爾·弗蘭德斯》作品名中的摩爾就是一位貧苦女人。這其中值得一提的是菲爾丁的《大偉人江奈生·魏爾德》,江奈生·魏爾德是一個(gè)貪得無(wú)厭的資本家,但菲爾丁用反筆的手法,稱(chēng)之為“偉人”,從而嘲弄那一時(shí)代的“偉大人物”。英國(guó)小說(shuō)在18世紀(jì)還有一個(gè)特點(diǎn)——笛福、菲爾丁及理查遜等所著的小說(shuō)作品名大多有著較長(zhǎng)的名字,有的還有一些解釋性或描述性的副標(biāo)題。[5]例如,菲爾丁習(xí)慣把對(duì)人物的定義放在后面,如The Life of Mr. Jonathan Wild,the Great(《大偉人江奈生·魏爾德》)。 還有The History of Tom Jones,a Foundling(《湯姆·瓊斯》);理查遜所著的《帕米拉》書(shū)名長(zhǎng)達(dá)85個(gè)字,而且還有副標(biāo)題:《美德有報(bào)》。這種特點(diǎn)除了是受當(dāng)時(shí)的歷史因素影響外,還有一部分原因是受了笛福的小說(shuō)的影響?!遏敒I遜漂流記》是笛福的第一部個(gè)人傳記小說(shuō),這部作品的書(shū)名很長(zhǎng)。此外,作者還在封面上附了一段解釋性的詞語(yǔ)。顯然,笛福使用書(shū)名的方式是前所未有的。從某種意義上來(lái)說(shuō),冗長(zhǎng)的帶有副標(biāo)題或解釋性詞語(yǔ)的書(shū)名不僅成為18世紀(jì)個(gè)人傳記小說(shuō)的一個(gè)較為顯著的藝術(shù)特征,而且也成為小說(shuō)家們競(jìng)相效仿的一種文學(xué)時(shí)尚。[6]這種冗長(zhǎng)書(shū)名和副標(biāo)題的文學(xué)時(shí)尚直到維多利亞時(shí)代才告結(jié)束。19世紀(jì)初簡(jiǎn)·奧斯汀作為現(xiàn)實(shí)主義作家以諷刺幽默的筆法刻畫(huà)了當(dāng)時(shí)英國(guó)小鎮(zhèn)的中產(chǎn)階級(jí)的生活和思想。她經(jīng)常用押韻的兩個(gè)詞作為自己作品的名字,如Pride and Prejudice(《傲慢與偏見(jiàn)》)及Sense and Sensibility(《理智與情感》)。而這兩個(gè)詞分別代表了兩個(gè)主人公的性格特征。在《傲慢與偏見(jiàn)》中達(dá)西代表傲慢,伊麗莎白代表偏見(jiàn);在《理智與情感》中姐姐埃莉諾重理性,有判斷力,妹妹馬麗安重感情,較為沖動(dòng)。這種寫(xiě)作手法我們?cè)谖覈?guó)著名的女性作家張愛(ài)玲女士所著的《紅玫瑰與白玫瑰》中也看到了。英國(guó)小說(shuō)在19世紀(jì)中葉后迅速發(fā)展,這不僅符合文學(xué)發(fā)展的客觀(guān)規(guī)律,而且也是社會(huì)演變的必然結(jié)果。這一時(shí)期英國(guó)資本家進(jìn)一步加強(qiáng)了對(duì)工人階級(jí)的剝削,使勞動(dòng)人民的生活極端貧困。英國(guó)社會(huì)現(xiàn)存制度的腐敗、道德的沉淪和勞資的沖突更趨惡化。這種現(xiàn)象不可避免地引起了文學(xué)家的關(guān)注,并在他們的作品中得到了充分的反映[7]。以狄更斯為首的一批具有社會(huì)責(zé)任感和改良主義思想的作家以現(xiàn)實(shí)主義為創(chuàng)造原則,對(duì)現(xiàn)存社會(huì)的種種弊端和丑惡現(xiàn)象進(jìn)行了無(wú)情的揭露和嚴(yán)厲的抨擊。而狄更斯晚年的健康狀況不斷惡化,作品都帶有感傷的情調(diào)或夢(mèng)幻色彩,如《荒涼山莊》和《艱難時(shí)世》[8]。

在中國(guó),小說(shuō)雖然從先秦兩漢時(shí)期就已經(jīng)有了。但真正為漢代目錄學(xué)家確認(rèn)的小說(shuō)只有《漢書(shū)·藝文志》中的十五種小說(shuō)。其他的多是后世追認(rèn)的[9]。在漢代作品中,與方術(shù)有關(guān)的占大多數(shù)。我們從作品名中也能看出,如《封禪方說(shuō)》《待詔臣饒心術(shù)》等。這是由于方術(shù)本起源于古代的巫術(shù)。古代社會(huì)生產(chǎn)力和科學(xué)知識(shí)有限,認(rèn)為天主宰一切。 遇到大的問(wèn)題就要占卜,并用祭祀來(lái)消災(zāi)祈福。魯迅先生也說(shuō)過(guò):“中國(guó)本信巫,秦漢以來(lái)神仙之說(shuō)盛行,漢末又大暢巫風(fēng)。[10]”。六朝小說(shuō)所包括的不同類(lèi)型的作品,雖然在題材和性質(zhì)上各有不同,但在形式體制上卻有共同之處。他們都是用筆記體寫(xiě)成的筆記體是文言小說(shuō)最早的形式,也是后世文言小說(shuō)最通行的形式[11]。典型一些的帶有這種筆記體標(biāo)志性詞語(yǔ)“記”的作品名有《雜史筆記》《西京雜記》以及干寶的神怪筆記小說(shuō)《搜神記》等。自西漢末年起,佛教開(kāi)始傳入我國(guó),使中國(guó)古典小說(shuō)的發(fā)展發(fā)生了重大變化。寺院僧徒講經(jīng)說(shuō)法時(shí),有意借助佛教文學(xué)中譬警性的題材,以宣教輔教,示現(xiàn)化導(dǎo),這一方式導(dǎo)致了唐五代時(shí)期俗講“變文”的產(chǎn)生[12]。從“變文”的體式、題材諸方面看,其中一部分已經(jīng)具備了白話(huà)小說(shuō)的諸種美學(xué)特征,堪稱(chēng)中國(guó)古代白話(huà)的發(fā)端,并且影響到后世白話(huà)小說(shuō)的形成,具有明顯的敘事史價(jià)值[13]。也可以說(shuō),中國(guó)早期白話(huà)小說(shuō)的形成,與佛教文化有著至為密切的關(guān)系。在唐五代時(shí)期的小說(shuō)作品中就出現(xiàn)了很多帶有“經(jīng)”“變”“變文”及“因緣”這樣的佛典詞語(yǔ)。如《太子成道經(jīng)》《八相變》《目連變文》。還有一些本土歷史人物故事題材或是寓言化題材的作品,體現(xiàn)了漢譯佛典之于中土俗文學(xué)的影響。如《李陵變文》《舜子變》《董永變文》等。到了唐宋傳奇小說(shuō)時(shí)期,作品的名字就多帶有“記”“傳”這樣的字樣了。例如《柳毅傳》《梅妃傳》及《霍小玉傳》等。但是這里需要指出的是18世紀(jì)英國(guó)小說(shuō)中的“傳”的內(nèi)容與中國(guó)唐宋傳奇中的“傳”的內(nèi)容是不太一樣的。18世紀(jì)英國(guó)小說(shuō)中的“傳”多是寫(xiě)人物游記歷程的,而中國(guó)唐宋傳奇中的“傳”則多是寫(xiě)人物的愛(ài)情故事。只是到了唐朝末葉由于軍閥割據(jù),民不聊生,文人們想借助劍俠來(lái)掃蕩世間的不平,才有了劍俠類(lèi)的故事,但也多是描述體現(xiàn)俠義的故事,而不是游記,例如《虬髯傳》。在中國(guó),到了明清時(shí)期,四大名著中的神怪小說(shuō)《西游記》、歷史演義《三國(guó)演義》、英雄傳奇《水滸傳》和《石頭記》就與英國(guó)小說(shuō)中的“adventure”、“history”和“l(fā)ife”的詞語(yǔ)中所表達(dá)的意思差不多了。在宋代筆記中,神怪筆記不夠興盛,軼事筆記卻出現(xiàn)了前所未有的繁榮[14]。 宋代筆記著力反映的是平凡的日常生活世界,如歐陽(yáng)修的《歸田錄》、陸游的《老學(xué)庵筆記》等,從這些作品名中就能看出已經(jīng)少了“神”“怪”這種字樣,帶有了一些生活氣息。這是由于與六朝和唐代相比,宋元文化有兩個(gè)明顯的特征:一是強(qiáng)烈的理性精神,二是對(duì)世俗的日常事物的濃厚興趣。宋代文人的目光從超自然的神鬼世界轉(zhuǎn)向了現(xiàn)實(shí)社會(huì)和日常生活[15]。因此,最能體現(xiàn)宋代文化特征的是軼事筆記。不過(guò)宋代這種軼事筆記絕大部分屬于雜史筆記,雜史筆記是否能歸入“小說(shuō)”眾口不一[16]。明清的小說(shuō)有了突飛猛進(jìn)的發(fā)展。根據(jù)題材的不同作品名中出現(xiàn)了各種不同的標(biāo)志性的詞語(yǔ)。如以歷史為題材的歷史演義類(lèi)的《隋唐演義》《新列國(guó)志》中的“演義”“志”;以英雄為題材的英雄傳奇《說(shuō)岳全傳》《水滸傳》中的“傳”;描寫(xiě)神仙道怪的神怪小說(shuō)《南海觀(guān)世音菩薩出身修行傳》《斬鬼傳》中的“菩薩”“鬼”;以及萬(wàn)歷后期新添的一種小說(shuō)類(lèi)型——世情小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》、《醒世姻緣傳》中的“紅樓”“姻緣”以及俠義公案小說(shuō)《施公案》《三俠五義》中的“案”。

接下來(lái)我們比較和對(duì)照一下兩國(guó)近現(xiàn)代具有代表意義的作品名的藝術(shù)處理。 在英國(guó),有不少的作品名非常新穎獨(dú)到,如B.S.約翰遜的Are You Rather Young to Be Writing Your Memoirs?(《你寫(xiě)回憶錄是否還嫌太年輕?》)就是用飽含深意的疑問(wèn)句作為作品的名字。 在中國(guó)也有類(lèi)似的作品名,如宗璞的《我是誰(shuí)?》。還有英國(guó)作家安格斯·威爾遜的蘭皮特家族三部曲《為之傾心》《霧中瓶》《阿爾比恩的女兒們》,三部曲展現(xiàn)了英國(guó)在盛極而衰的年代里荒誕的生活現(xiàn)實(shí)與人們荒誕的精神活動(dòng)[17]。 這與我國(guó)著名的小說(shuō)家巴金先生的《激流三部曲》極其相似,巴金先生的《激流三部曲》展示的也是一個(gè)大家庭——四川成都高氏的盛衰變化史。 這里值得一提的是英國(guó)作家B.S.約翰遜的The Matrix Trilogy(《子宮三步曲》)中的三部作品的名字See the Old Lady Decently(《讓老太太體面的》)、Buried Although(《安葬盡管》)及Amongst Those Left Are You(《活下來(lái)的人之一是你》)。 這三部作品的名字加在一起是一句完整的話(huà)。 這樣的作品名非常值得我們學(xué)習(xí)和借鑒。 最后要說(shuō)的是現(xiàn)代英國(guó)小說(shuō)的許多書(shū)名具有深刻的含義或豐富的象征意義,如勞倫斯的The Rainbow(《虹》),小說(shuō)結(jié)尾凌空而起的彩虹象征著對(duì)未來(lái)新生活的憧憬,但這種未來(lái)也像虹一樣虛無(wú)縹緲,遙不可及[18]。而中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)的書(shū)名也有很多具有象征的意義。例如,在矛盾先生的《子夜》(1932)中,子夜代表中國(guó)人民即將告別最黑暗的歲月,去迎接黎明的到來(lái)[19]。這兩部作品體現(xiàn)的都是在作者最迷茫的時(shí)期對(duì)未來(lái)的一種期盼。由此我們能夠看到,我國(guó)與英國(guó)的小說(shuō)還是有很多的相似之處的。

中國(guó)的小說(shuō)可以劃分為古代和現(xiàn)代兩大部分,從古代向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)化,其起始標(biāo)志是1902年發(fā)動(dòng)的“小說(shuō)界革命”。中國(guó)古代小說(shuō)的創(chuàng)作資源主要是本土文化以及本土化了的佛教文化,而中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)的創(chuàng)作資源主要來(lái)自西方文化[20]。英國(guó)文學(xué)對(duì)我國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)的影響就不容小覷。如“五四”時(shí)期程小青所著的《霍桑探案》系列小說(shuō)就是套用了柯南·道爾所著的《福爾摩斯偵探案》的寫(xiě)法所著的偵探小說(shuō)。從翻譯后的作品名上也能感知到它對(duì)中國(guó)探案類(lèi)題材的小說(shuō)作品名的影響。

我們看到,盡管兩個(gè)國(guó)家早期的小說(shuō)創(chuàng)作由于不同的歷史因素和人文因素在各自的軌道上留下了不同的痕跡,但是到了近現(xiàn)代,尤其是經(jīng)過(guò)了清末梁?jiǎn)⒊l(fā)起的“小說(shuō)界革命”(極力提倡歐美、日本的政治小說(shuō))以及“五四”時(shí)期的新文化運(yùn)動(dòng)[21]。還有新中國(guó)的成立及改革開(kāi)放,使得越來(lái)越多的文人走出國(guó)門(mén)去學(xué)習(xí),也吸引更多的外國(guó)文學(xué)家關(guān)注我國(guó)文學(xué)的發(fā)展,使得彼此的影響在文學(xué)作品上體現(xiàn)得越來(lái)越明顯了。隨著彼此間文化的交流與借鑒,我們?cè)谛≌f(shuō)創(chuàng)作的文本外部形式之中已經(jīng)有了很多的相似之處,也都有了極大的發(fā)展和進(jìn)步。所以,我們希望在未來(lái),兩國(guó)之間能不斷地加強(qiáng)在文化上的交流,促進(jìn)雙方的共同進(jìn)步。

參考文獻(xiàn):

[1][3][4][7][8][17][18]侯維瑞.英國(guó)文學(xué)通史[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2002.

[2][5][6]李維屏.英國(guó)小說(shuō)藝術(shù)史[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2003.

[9][14][15][16][20][21]傅禮軍.中國(guó)小說(shuō)的譜系與歷史重構(gòu)[M].東方出版社,2006.

[10]魯迅.中國(guó)小說(shuō)史略[M].團(tuán)結(jié)出版社,2005.

[11]謝衛(wèi)平.中國(guó)文學(xué)流變史[M].上海交通大學(xué)出版,2008.

[12][13]俞曉紅.佛教與唐五代白話(huà)小說(shuō)[M].人民出版社,2006.

[19]錢(qián)虹.中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典選讀[M].同濟(jì)大學(xué)出版社,2008.

作者簡(jiǎn)介:

王興剛(1981— ),男,內(nèi)蒙古通遼人,內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)院講師;主要研究方向:科技英語(yǔ)。

猜你喜歡
筆記英國(guó)小說(shuō)
英國(guó)的環(huán)保
那些小說(shuō)教我的事
歐盟同意英國(guó)“脫歐”再次延期申請(qǐng)
英國(guó)圣誕節(jié)
學(xué)寫(xiě)閱讀筆記
學(xué)寫(xiě)閱讀筆記
我的自然筆記(一)
英國(guó)立法向酗酒“宣戰(zhàn)”
愛(ài)的筆記