1998年春在美國紐約,一位美國青年問我:“為什么中國人的凝聚力那么強(qiáng)?”
我戲答曰:“第一,我們都吃中餐;第二,我們都講中文,用漢字?!?/p>
漢字,確實(shí)是人類一絕。其形聲義俱全,信息量遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于拼音文字。漢字又整齊又靈動(dòng),特別是適宜于表達(dá)一種微妙的、詩意的情感,一些普通的字詞,往往聯(lián)結(jié)著久遠(yuǎn)的文化底蘊(yùn):例如“中華”、“神州”、“大地”、“海內(nèi)”、“天涯”、“芳草”、“知己”……都能使受過中華文化教育的人浮想聯(lián)翩,心潮難已,這是通過翻譯稿讀中國文學(xué)作品的人所無法體會(huì)的。
最能體現(xiàn)漢字的這些特別的首推中國的古典詩詞,一個(gè)中國的孩子,甚至在牙牙學(xué)語的時(shí)候,就能夠背誦許多古典的詩詞了。過年時(shí)吟“爆竹聲中一歲除”;春雨時(shí)吟“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”;中秋時(shí)吟“明月幾時(shí)有”;送別時(shí)吟“勸君更盡一杯酒”;喜悅時(shí)吟“漫卷詩書喜欲狂”;慷慨時(shí)吟“大江東去”;激越時(shí)吟“憑欄處瀟瀟雨歇”……古典詩詞已經(jīng)規(guī)定了、鑄就了中國人的心理結(jié)構(gòu)。
我曾經(jīng)對(duì)于文字改革持激烈的反對(duì)態(tài)度。現(xiàn)在,人們漸漸明白漢字是不應(yīng)該也不可能廢除的了。