楊洪立
近日,喜劇演員賈玲“惡搞”花木蘭一事,在社會上鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)。
我沒有目睹這檔節(jié)目的播出,但是看了有關(guān)報(bào)道,我的第一感覺就是:這種低俗的“惡搞”,到底有何“笑點(diǎn)”?又有什么美感?文學(xué)是美學(xué),文藝是美的精神享受,而《木蘭從軍》卻惡意塑造一個(gè)丑陋不堪的花木蘭來取悅觀眾,這實(shí)在是對文藝的誤讀,對文化的褻瀆。
問題并不止于此。眾所周知,花木蘭在歷史上確有其人,她替父從軍的故事,自南北朝時(shí)即已廣泛流傳,至今仍家喻戶曉。唐代她還被追封為“孝烈將軍”,成為中華民族“忠孝節(jié)義”傳統(tǒng)精神的代表,千百年來一直受到中國人的尊敬,并流傳到海外,受到外國人的喜愛與追捧。而《木蘭從軍》小品不僅丑化了花木蘭的形象,更挑戰(zhàn)了中國的傳統(tǒng)文化和民族精神,這當(dāng)然不能不引起網(wǎng)民拍磚,國人憤慨。
值得注意的是,“惡搞”古人,“顛覆”傳統(tǒng),似乎已成了文藝圈內(nèi)的一股潮流?!霸娛ァ倍鸥Τ闪恕安鍒D模特第一人”;包大人因其“黑”成了段子中的??停⌒Φ膶ο?;連憂國憂民的屈大夫也一度成為豬飼料的品牌……這種不尊重歷史不尊重傳統(tǒng)的“惡搞”如果泛濫下去,就有著明顯而惡劣的危害:輕者使嚴(yán)肅正常的話題庸俗化,重則造成人們是非不分,好惡不辨,鑒別能力迷失,甚至“三觀”盡毀。實(shí)不可輕視,或一笑了之。
當(dāng)然,《木蘭從軍》小品的出現(xiàn),雖非偶然,但也并不能斷定就是文化領(lǐng)域這種歪風(fēng)濁流的代表或曰組成部分,它可能是編導(dǎo)及演員的一種迷誤。7月18日,賈玲發(fā)表微博公開道歉,表示辜負(fù)了大家。她說:“花木蘭是受人尊敬的巾幗英雄,顯然拿她來演繹一個(gè)喜劇作品是不合時(shí)宜的,也是有違公眾審美習(xí)慣的。”盡管有點(diǎn)晚,有點(diǎn)膚淺,但這種態(tài)度還是值得歡迎的。
據(jù)說,惡搞古人和名人,解構(gòu)歷史和傳統(tǒng),是喜劇手法的一種。這也有諸多成功的事例,如侯寶林的相聲《關(guān)公戰(zhàn)秦瓊》,就把兩個(gè)毫不相干的歷史英雄人物穿越到一起,辛辣地嘲諷了軍閥老爹的蠻橫無知。但它并沒有惡搞兩個(gè)英雄人物。所以,不管怎么說,娛樂解構(gòu)須有底線,調(diào)侃名人須有忌戒。否則,如果你無所顧忌,不講是非,背離傳統(tǒng),惡意解構(gòu)與調(diào)侃,便只能自墜泥溷,被民眾吐槽與反對。如果你一味追求“娛樂至死”而不講社會效益,不遵從主流民意,那么,你那文娛節(jié)目、文化產(chǎn)品離死也就不遠(yuǎn)了。