馬霞
英語自進(jìn)入中國以來,廣受國人推崇,在中國擁有很高的地位。在中國這樣的擴(kuò)展圈國家里,英語雖不是母語,卻受到了比母語還高的重視。多年來,“英語熱”持續(xù)升溫,上至八十老翁,下至稚嫩幼兒,都在積極學(xué)習(xí)英語。中、高考要考英語,本科期間要考大學(xué)英語四、六級,考研考博離不開英語,有些工作雖與英語毫不沾邊卻在評職稱時(shí)考英語。英語在中國的地位不斷上升,以致于威脅到了漢語,致使中國文化、民族價(jià)值觀受到了猛烈沖擊。
語言不僅是一種交流與傳播的工具,它更是一個(gè)民族存在的標(biāo)志,也是一個(gè)國家、一種民族的文化根基。每一種語言都包含著一套獨(dú)特的價(jià)值觀和思維習(xí)慣,它對每個(gè)個(gè)體而言是先天存在的,并以潛移默化的方式影響著其民族的價(jià)值取向和思維方式??梢韵胂笕绻粋€(gè)民族的文化、價(jià)值觀都被徹底顛覆了,那這個(gè)國家離失去自我恐怕也就不遠(yuǎn)了。
語言從來就是政治、文化斗爭的有效工具,獲取民族和國家利益的重要手段,保持和發(fā)展國家一民族共同文化的重要內(nèi)容。二戰(zhàn)前期,當(dāng)時(shí)的情報(bào)部長杜夫·科珀(Duff Cooper)就明確表示,海外英語推廣并非單純出于文化宣傳的目的而沒有任何政治意義,任何一個(gè)國家不會把錢純粹花在文化宣傳上,除非它具有政治或商業(yè)意義。按照菲利普森的解釋,英語語言帝國主義是指英語通過建立與不斷重構(gòu)其在結(jié)構(gòu)與文化上與其他語言之間的不平等,從而確立與維持其在語言方面的主導(dǎo)性地位。這種主導(dǎo)或控制,如果從政治與經(jīng)濟(jì)層面上講,就是傳統(tǒng)上所謂的西方對非西方國家的帝國主義或殖民主義政策。如果從文化層面上講,就是傳統(tǒng)上所謂的文化帝國主義。
英美兩國推動英語全球化的發(fā)展,其依靠力量都是霸權(quán)。所不同的是英國依靠的是殖民地霸權(quán)和工業(yè)霸權(quán),其軍事和政治性質(zhì)十分突出,帶有征服者對被征服者實(shí)行語言同化的色彩,這一點(diǎn)在非移民殖民地尤為突出;而美國依靠的主要是經(jīng)濟(jì)霸權(quán)和科技霸權(quán),政治和經(jīng)濟(jì)性質(zhì)非常明顯,既有擴(kuò)展其意識形態(tài)和價(jià)值觀念的一面,同時(shí)也由于其經(jīng)濟(jì)和科技方面的實(shí)力所釋放出的巨大影響力,以英語為通用語言成為世界多數(shù)國家自覺的選擇。
英語在中國的傳播屬于英語擴(kuò)張的第四條途徑即語言推廣,指宗主國對目標(biāo)國進(jìn)行語言滲透,通過語言優(yōu)勢的確立而實(shí)現(xiàn)權(quán)力優(yōu)勢。英國文化協(xié)會到1954年確定了海外宣傳的最終目標(biāo),從長遠(yuǎn)看來就是謀取政治和經(jīng)濟(jì)利益的最大。二戰(zhàn)后,英美國家知道軍事化的硬性殖民主義已經(jīng)行不通,所以他們便瞅準(zhǔn)軟權(quán)力,通過英語在世界范圍內(nèi)的傳播,暗渡陳倉,實(shí)現(xiàn)其侵略非西方國家的文化、政治殖民主義。所以說從文化和政治視角來看,英語在中國的角色就相當(dāng)于一個(gè)侵略者。
從英語的傳播歷史可以看到,英語傳播都是以犧牲其它語言為前提的。在侵蝕其他語言的同時(shí),植入自己的語言文化,從而同化達(dá)到同化別國的目的。據(jù)估計(jì),在英國殖民者踏上美國大陸之前,印第安土著語言總數(shù)多達(dá)1000余種,活到今天的僅剩約200種,而且其中很大一部分仍前途未卜;在過去的幾十年里,澳大利亞有近200種土著語言消失;在英國,英語是康沃爾語和馬恩語早已成為歷史的主要原因,盎格魯一撒克遜征服者的語言取代了拉丁語;英語在發(fā)展過程中使愛爾蘭的凱爾特語消失。漢語目前幾乎面臨這樣的危機(jī),很多受過良好教育的知識分子,不會寫的漢字也不在少數(shù)。
歷史的教訓(xùn)國人非但不銘記,反而敞開胸懷,對外來語言、文化全盤接收,不加思考的走入內(nèi)圈國家的陰謀里。雖然英語的傳播在國際交流日益頻繁的全球化時(shí)代無疑具有其積極意義,為來自不同語言文化背景的人們更方便地進(jìn)行交流提供了重要的語言工具。但與此同時(shí),英語也成為英語大國推行“文化霸權(quán)”、實(shí)行“文化統(tǒng)治”的一個(gè)重要工具,英語的不斷傳播和普及所形成的英語語言和文化的滲透和侵略對非英語國家所造成的負(fù)面影響將越來越大,不利于世界文化多樣性的保持和良好語言生態(tài)的維護(hù)。歷史上殖民地國家在獲得主權(quán)后,其語言也紛紛獨(dú)立,就算不能完全擯棄也會使其本土化,因?yàn)樗麄兩钪Z言與文化、政治的關(guān)系。
英語的傳播主要體現(xiàn)在大眾傳媒和教育中,西方大眾傳媒不斷地強(qiáng)化西方至上的觀念,使第三世界國家的人民在無意識中對西方價(jià)值觀的優(yōu)越性深信不疑,潛移默化地影響著這些國家的人民尤其是年輕一代的思維方式和價(jià)值取向,從而有分裂第三世界各國自身文化的危險(xiǎn)。在英語教學(xué)中,人們極少提到英語與政治、經(jīng)濟(jì)、軍事力量之間的關(guān)系。然而英語教學(xué)實(shí)際上是帶有政治、經(jīng)濟(jì)、軍事和文化內(nèi)涵和結(jié)果的國際性行為。課程設(shè)置或教材開發(fā),從內(nèi)容和形式都滲透了其核心價(jià)值觀和文化。
英語在中國的推廣傳播相當(dāng)成功,從表面看是全球主流語言的日益英美化,其實(shí)質(zhì)是以英美為代表的全球思想價(jià)值觀念的西方化。人家不惜重金廣泛推廣,我們則敞開胸懷崇拜般的全盤接受,跟得到了恩賜一樣。還在此過程中樂此不疲,洗腦式的助人家一臂之力,推銷著資本主義的生活方式。
每年圣誕夜來臨之前,校園里、大街上就會出現(xiàn)很多賣蘋果的,大家為表達(dá)對同學(xué)、朋友的祝福會花比平時(shí)貴好幾倍的錢去買所謂的平安果。相反,中國有那么多富有文化內(nèi)涵和歷史的傳統(tǒng)節(jié)日,卻未必人人都過。
西方的個(gè)人主義對國人的影響也不小,不可否認(rèn)能培養(yǎng)人的獨(dú)立能力,卻出現(xiàn)了自私自利的現(xiàn)象,大家都只為自己想,變得特別“獨(dú)”,人幫人大都建立在利益之上,事不關(guān)己高高掛起,人人都不愿受拖累受麻煩。
這樣的例子舉不勝舉,那么面對這種語言、文化、甚至政治的帝國主義,我們應(yīng)該如何應(yīng)對呢?
這些問題是在整個(gè)國家大環(huán)境下出現(xiàn)的,而語言又和文化、政治、軍事、經(jīng)濟(jì)緊密相關(guān)。那么從宏觀角度來看,還是要提升國家的國際影響力,發(fā)展政治、經(jīng)濟(jì)、軍事力量,成為強(qiáng)國?,F(xiàn)階段最重要的是,一方面要學(xué)習(xí)發(fā)達(dá)國家推廣語言的經(jīng)驗(yàn)和方法,制定出適合我國國情的語言國際推廣政策和實(shí)施策略。另一方面對待外國文化,要去其糟粕,結(jié)合國家現(xiàn)狀,有選擇性的取其精華。從國別變體的研究歷史可以得出,英語要本土化,要和本國的國情、文化、特點(diǎn)結(jié)合在一起,這樣才不會喪失自己的身份。既然英語成為全球通用語的事實(shí)已經(jīng)無法更改,那么就應(yīng)該積極探索符合中國人思維的語言形態(tài)和模式,即中國英語。全球英語國別變體的研究已經(jīng)有很多成功實(shí)例,我們可以借鑒,只是現(xiàn)在需要時(shí)間去描述和發(fā)展它。利用英語這一全球通用語優(yōu)勢,提高自己的國際地位,發(fā)揚(yáng)我們的優(yōu)秀文化。
從微觀角度來看,就是具體到最受關(guān)注的英語教育上。目前新形勢下,社會不僅需要人才掌握豐富的英語語言文字知識,還需要具備扎實(shí)的民族文化基礎(chǔ)。在教學(xué)內(nèi)容上,英語本土化的教學(xué)通常強(qiáng)調(diào)兩種語言詞匯的導(dǎo)入;在教材的編寫上,注重中國文化的輸入。對于英語教師而言,要多講授具有中國特色的詞匯,在進(jìn)行語言交流的同時(shí)還有利于中國文化在世界的傳播,讓世界認(rèn)識中國,了解中國的文化。
要抵制標(biāo)準(zhǔn)英語帶來的文化和政治的帝國主義,不是一個(gè)人、一個(gè)特定群體的力量可以達(dá)到的。這需要全國人民的共同努力,大到國家政策的制定和調(diào)整,小到學(xué)習(xí)者的態(tài)度和動力。
參考文獻(xiàn):
[1]Phillipson,B.Linguistic Imperialism.Shanghai:Foreign Language and Education,2000.
[2]李少華.英語全球化與本土化視野中的中國英語[M].銀川:寧夏人民出版社,2006.4.
[3]李少華.英語全球化與本土化視野中的中國英語[M].銀川:寧夏人民出版社,2006.4.
[4]潘一和.文化與國際關(guān)系[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2005.
[5]湯林森.文化帝國主義[M].上海:上海人民出版社,1999.
[6]自徐波,王強(qiáng).語言國際推廣的經(jīng)濟(jì)屬性與利益形成[J].外國語文(雙月刊).2014.
[7]楊衛(wèi)東.全球化時(shí)代的語言文化帝國主義[J].國際論壇,2013.