1985年,法國(guó)巴黎圖書沙龍通過法國(guó)駐各國(guó)使館、法蘭克福圖書節(jié)、瑞士法語(yǔ)日?qǐng)?bào)《二十四小時(shí)》駐外國(guó)記者分別邀請(qǐng)世界各國(guó)著名作家就“您為什么寫作?”這一問題撰文,各抒己見。在法國(guó)《解放》雜志刊出的400名作家的回答形形色色,各不相同。有的莊嚴(yán)深刻,有的幽默詼諧,有的故作冷峻,有的答非所問,但無一不反映了他們的才智和心態(tài),為我們了解他們的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)、創(chuàng)作歷程以及他們的人生追求和情感世界,提供了別具價(jià)值的信息。我國(guó)著名作家巴金等人也應(yīng)邀筆答。
巴金:
人為什么需要文學(xué)?需要它來掃除我們心靈中的垃圾,需要它給我們帶來希望,帶來勇氣,帶來力量。
我為什么需要文學(xué)?我想用它來改變我的生活,改變我的環(huán)境,改變我的精神世界。
我五十幾年的文學(xué)生活可以說明:我不曾玩弄人生,不曾裝飾人生,也不曾美化人生,我是在作品中生活,在作品中奮斗。
丁玲:
我誕生在20世紀(jì)初,因家敗父亡,我成了一個(gè)貧窮的孤女,而當(dāng)時(shí)的中國(guó)又處于半封建、半殖民地的黑暗時(shí)代,人民在水深火熱中煎熬,這些痛苦不能不感染著我,使我感到寂寞、苦悶、憤懣。我要傾訴,要吶喊,要反抗。因此我拿起筆,要把筆作為投槍。我追隨我的前輩,魯迅、瞿秋白、茅盾……為人生,為民族的解放,為國(guó)家的獨(dú)立,為人民的民主,為社會(huì)的進(jìn)步而從事文學(xué)寫作。
我寫作的時(shí)候,從來不考慮形式的框子,也不想拿什么主義來繩規(guī)自己,我只是任思緒的奔放而信筆之所之。我只要求保持我最初的原有的心靈上的觸動(dòng),和不歪曲生活中我所愛戀與欣賞的人物就行了。
黃春明:
我想,作為一名作家,每個(gè)人對(duì)他的人民和周圍的特殊事件都有自己的感情和表現(xiàn)手段。多年來,對(duì)生養(yǎng)我的臺(tái)灣,寫作是我借以表達(dá)對(duì)這一小塊土地感情的惟一方式。一旦我不能寫作,我就要忐忑不安和不得安寧。
陳映真:
笑,對(duì)于我是一個(gè)批評(píng)和自我批評(píng)的過程。寫作則是為了使那些絕望的人重新充滿希望,讓那些因失敗受挫的人重鼓斗爭(zhēng)的勇氣,使受凌辱的人重獲自由與尊嚴(yán)。
我寫作為的是人類解放。消除不平等、非正義,解放無辜者,消滅一切形形色色的精神與物質(zhì)的壓迫。