国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

Post-Three Gorges: Homes away from Home

2015-08-17 17:20:30
China Pictorial 2015年8期

As described in Commentary on the Waterways Classic, an ancient Chinese masterpiece of geography from the Northern Wei Dynasty (386-534), the Three Gorges of the Yangtze River were “flanked by rolling, lofty mountains, which extended hundreds of miles and blotted out the sun and sky.” Today, however, the completion of the worlds largest hydropower project – the Three Gorges Dam – has totally changed the landscape of the Three Gorges.

The Three Gorges Project, located on the Xiling Gorge section of the Yangtze River in Yichang City, Hubei Province, forms a two-tier hydropower station system along with the Gezhouba Hydropower Station at the lower reaches of the river. Ratified in 1992, the project began construction in 1994 and began generating electricity in June 2003. Still, the entire project was only totally completed in 2009. The worlds largest hydropower station, the Three Gorges Dam is also one of the most massive engineering projects in the history of China.

Born in 1976, Chinese photographer Li Ming grew up in Tongcheng County, Hubei Province. “My hometown is on the banks of the Three Gorges,” he recalls. “As the Three Gorges Reservoir began to fill, the landscape of my hometown changed alongside it. Since then, Ive been photographing the Three Gorges to record the tremendous changes in local scenery and lifestyles.”

To distinguish the area before construction, Li calls todays gorges “post-Three Gorges.” He began to focus his lens on the Three Gorges in 2003. Every October when the Three Gorges Reservoir began to fill, Li traveled to almost every town in the region to take pictures. Alongside migrants from the Three Gorges, he took ferries from one town to another. Over the past decade, he has recorded many of the subtle changes of the Three Gorges with his camera – not only natural scenery, but also the lifestyles and sentiments of local residents whose homes were submerged due to the construction of the Three Gorges Project.

Li believes that his photos preserve stories of the migrants from submerged areas. “Humans are always in migration: We leave our homelands to seek the homes of our soul,” he remarks. In his opinion, the Three Gorges manifest the cultural nostalgia of Chinese people. Today, many migrants from the Three Gorges are still searching for soul homes. For photographers, their worldviews are formed in the place with which they are familiar and spend the better part of their lives. For Li, the Three Gorges are the focal point from which he observes the world.

Still, Li holds steadfast to neutrality in all his work, neither mourning the lost Three Gorges nor celebrating todays landscape. In his photos, Li doesnt deliberately showcase greatness or commonness, but pays attention to the present, with purpose of transforming the dying lifestyles of ordinary people into the shared memories of mankind.

“I merely want to reveal how people continue life after the environment has been turned upside down,” Li says. “They may lead humble lives, but they show a great sense of persistence.” He met many people while working and he was in tune with the intense emotional stress on the otherwise ordinary people.

“I was moved by the ordinary but great lives of local residents of the Three Gorges who braved rebuilding their homes,” Li declares. “In the changing world, we should respect their lives by documenting them with images.”

房产| 电白县| 博乐市| 普定县| 枝江市| 富阳市| 灵台县| 宝清县| 溆浦县| 都江堰市| 高平市| 湘潭市| 綦江县| 乳山市| 雅江县| 堆龙德庆县| 香河县| 多伦县| 塘沽区| 馆陶县| 区。| 莎车县| 安岳县| 社旗县| 依安县| 宁陕县| 漯河市| 霍林郭勒市| 武宁县| 吉木萨尔县| 改则县| 牡丹江市| 合作市| 德化县| 酒泉市| 缙云县| 西华县| 孟津县| 仪陇县| 个旧市| 甘孜|