国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

如何不失時(shí)機(jī)地優(yōu)雅暈倒

2015-09-05 01:28張靜
博客天下 2015年6期
關(guān)鍵詞:楊子淑女奧斯卡

本刊記者 / 張靜

如何不失時(shí)機(jī)地優(yōu)雅暈倒

本刊記者 / 張靜

巧妙地暈倒是一種淑女的藝術(shù),更何況是暈倒在小金人身旁。

黃圣依暈倒在奧斯卡門口,她的老板兼“緋聞男友”楊子最惡狠狠的體會可能是:善惡終有報(bào),蒼天好輪回。不信暈暈看,奧斯卡饒過誰!此前,楊子名下的巨力傳媒在媒體通稿里高調(diào)宣布,黃圣依將“和湯姆·漢克斯一起走紅毯”。遺憾的是,直到紅毯儀式結(jié)束,漢克斯也沒有現(xiàn)身—他根本沒去參加奧斯卡。

巧妙地暈倒是一種淑女的藝術(shù)。在19世紀(jì)歐洲的一些國家,女子在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候必須暈倒,否則會招致不夠淑女的指責(zé)。性或者性暗示的詞匯都是暈倒的提示,“腿”、“胸”和“臀部”自然是禁忌,瓶子底端、桌子腿兒也不能提及, bottom、leg 一旦出現(xiàn),必須立即暈過去以示清白。這時(shí),隨行女仆或者女伴隨身攜帶的嗅鹽就派上了用場。

《傲慢與偏見》里神經(jīng)敏感脆弱的貝內(nèi)特夫人經(jīng)常徘徊在暈倒邊緣,令她幾近窒息的,是不夠溫婉含蓄的話語。

不舒適的衣著也可能成為暈倒的罪魁禍?zhǔn)住8鶕?jù)《束衣,項(xiàng)圈與鎖鏈》—一本專門記述針對女性的緊縛與拘束行為在歐洲如何變遷的書—記載,歐洲大陸有一定身份的女孩一度需要穿著束衣以訓(xùn)練形體。身材板兒直、昂首挺立是淑女的基本要求,皮筋圈似的小細(xì)腰成了社會標(biāo)準(zhǔn)。一套由鋼鐵、皮革和木頭組成的全套四十磅重的裝備,將女孩從腋窩直到臀部緊緊擠壓,緊到不可能充分呼吸。一旦情緒激動(dòng)或者行動(dòng)幅度過大,就有昏厥的危險(xiǎn)。

聰明人能夠洞悉一切潛在的致暈因子。在電影《加勒比海盜》中,凱拉·奈特莉飾演的總督女兒就曾經(jīng)假裝衣服過緊導(dǎo)致呼吸困難暈了過去。當(dāng)媒體向奈特莉提出,“如果有另外一位年輕女演員,得到了一個(gè)要穿束身衣在商業(yè)大片里擔(dān)任主角的機(jī)會,你會給她什么建議?”,她的回答很是體貼:“如果不確定怎么演,就裝暈吧,起碼會給你加點(diǎn)兒同情票。”

馬不停蹄趕赴重大活動(dòng),又不幸湊巧丟失貴重禮服—黃圣依上演的這一出,簡直是“屋漏偏逢連陰雨”的完美注腳。一早跟村里人大聲嚷嚷,要和昔日村草一同亮相,惹來好多眼盯著,最后只能靠暈倒拙劣救場。

如何暈,其實(shí)大有學(xué)問,挺身前倒或者后倒都不妥。那是早年間武警、特警隊(duì)員練就的絕活兒。向前倒時(shí)要把手掌放于胸口,減緩內(nèi)臟沖擊的同時(shí),防止摔臉破相。像黃姑娘這樣高挺鼻梁的佳麗風(fēng)險(xiǎn)較高,不建議使用這種姿勢。往后倒則要緊張背肌,抬高后腦以防撞地。

楊子及巨力傳媒聲稱收到了主辦方邀請,沒有為假暈大費(fèi)周折的必要,但真相究竟為何,網(wǎng)友直呼“生生給逼成了柯南”。根據(jù)一份網(wǎng)絡(luò)中流傳甚廣的《中國女星蹭奧斯卡指南》,包括國內(nèi)一線明星在內(nèi)的不少藝人,為奧斯卡紅毯的確費(fèi)了不少心思。還是鞏俐說得好:“如果我沒有電影參加比賽,我走這么多次的話,可能大家就會覺得我腦子有點(diǎn)毛病?!?/p>

最安全的是側(cè)面倒。2012年在天津衛(wèi)視《非你莫屬》節(jié)目中求職的留法郭姓男生,在一問三不知、又被BOSS團(tuán)成員和主持人張紹剛質(zhì)疑學(xué)歷造假后,突然當(dāng)場暈倒。那就是先身子軟了,接著裊娜委曲,最后軟軟地掛在身邊人手上。

早有準(zhǔn)備的男伴或者經(jīng)紀(jì)人媽媽桑在這種情況下往往能夠及時(shí)攙扶一把。具體感覺可以向王家衛(wèi)學(xué)習(xí),他是拿捏這種慢節(jié)奏的高手,電影《花樣年華》里,女主角穿著精致旗袍擦肩而過的優(yōu)雅烘得味道十足。暈倒時(shí)還需記得包不離手,具體細(xì)節(jié)可參見光良《第一次》的MV里,蕭淑慎裝醉不忘拎包的技術(shù)。

地點(diǎn)也得精心挑選,化妝間就不錯(cuò)。這是模棱兩可的地名,可以理解為奧斯卡對貴國明星尊敬有加、體貼備至,有專用化妝間提供。同時(shí)化妝間也是洗手間,廁所的簡稱,如果有人質(zhì)疑這姑娘壓根沒有個(gè)人化妝間,也可以做出后一種解釋。

在奧斯卡面前暈一回,其實(shí)一點(diǎn)不丟人。

俞心樵有詩:

不是你親手點(diǎn)燃的

那就不能叫做火焰

不是你親手摸過的

那就不能叫做寶石

你呀你 終于出現(xiàn)了

我們只是打了個(gè)照面

這顆心就稀巴爛

要死就死在你手里

要暈,就暈在小金人身旁。當(dāng)然,如果是為格萊美暈,也是極好的。

想不暈也沒問題,可以在衣著或者發(fā)型上做文章?!罢婀Ψ蚴健秉S色黑條緊身運(yùn)動(dòng)衣,或者《醉拳》里黃飛鴻式樣的蓬蓬蘑菇頭,生龍活虎,還附帶愛國屬性。

“不暈,就是不暈!中國人不是東亞病夫!”

換作溫柔一點(diǎn)的港臺腔便是:

“圣依真的想告訴你,我們中國人,早已經(jīng)不再是東亞病夫這樣子……”■

猜你喜歡
楊子淑女奧斯卡
《少年的你》獲得奧斯卡提名
做淑女好難
快樂的小淑女
祝你新年快樂
招聘郵遞員
河馬的大房子
小蝸??春?/a>
小樹葉學(xué)本領(lǐng)
成龍:奧斯卡來找我,不是我找奧斯卡
動(dòng)物奧斯卡