由人民出版社出版的《黑格爾著作集》首批譯著出版座談會7月23日在京舉行。首批出版的4卷,包括第3卷《精神現(xiàn)象學(xué)》、第10卷《精神哲學(xué)》、第16、17卷《宗教哲學(xué)講演錄》。據(jù)悉,第2卷《耶拿時期著作》也已完稿,現(xiàn)正在緊張編校中,即將推出。今后一兩年內(nèi),《黑格爾著作集》還會有5卷以上的新譯本出版。
《黑格爾著作集》是國家“十二五”重點圖書出版規(guī)劃項目。人民出版社總編輯辛廣偉介紹,這5個譯本最大的一個亮點、也是共同點,即都是頭一次完全依據(jù)德文譯出。這套著作依據(jù)的是德國蘇爾坎普出版社出版的20卷《黑格爾著作集》,這是德國學(xué)界公認(rèn)的優(yōu)質(zhì)學(xué)術(shù)普及版,內(nèi)容精煉,將有助于增強(qiáng)和提升黑格爾哲學(xué)研究的科學(xué)性和規(guī)范性。(賈華瑞)