二年級的語文書里有一篇課文叫《寓言二則》,一則是《坐井觀天》,一則是《亡羊補(bǔ)牢》。這兩則寓言以前聽爸爸給我講過,不過通過老師的講解,我理解得更深刻了。課堂上還發(fā)生了一個(gè)小插曲呢!
老師說:“請同學(xué)們自己在下面小聲讀一讀課文,只讀《坐井觀天》啊。”
我的同桌大聲地、非常有感情地讀:“坐井觀天、坐井觀天、坐井觀天、坐井觀天,坐井觀天……”
我正在納悶,老師走了過來,對同桌說:“孩子,我是讓你讀課文《坐井觀天》,不是只讀那四個(gè)字?!?/p>
我的同桌太可愛了。