蔣莉
教育國際化背景下,雙語教學(xué)是當(dāng)前地方高校教學(xué)改革的重要內(nèi)容之一。以湘南學(xué)院旅游管理專業(yè)學(xué)生為研究對象,采用問卷調(diào)查法,了解學(xué)生對實(shí)施雙語教學(xué)的認(rèn)知、態(tài)度與要求。結(jié)果顯示,學(xué)生英語水平總體偏低,對雙語教學(xué)的實(shí)施目的存在誤解,但大部分學(xué)生對雙語教學(xué)持肯定態(tài)度,學(xué)生自身水平和師資力量是影響雙語教學(xué)效果的主要因素。根據(jù)調(diào)查結(jié)果,就地方本科院校如何開展雙語教學(xué)提出相應(yīng)的建議。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化和國際交流的日益頻繁,實(shí)施雙語教學(xué)是適應(yīng)我國高等教育國際化趨勢的發(fā)展需要,是培養(yǎng)培養(yǎng)具有國際化視野的高素質(zhì)涉外人才的重要手段。為此,教育部2001年4號文件明確要求“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”。旅游管理專業(yè)具有明顯的涉外性與應(yīng)用性特點(diǎn),在大學(xué)本科階段更有開展雙語教學(xué)的必要。為深入了解地方高校旅游管理專業(yè)本科生對實(shí)施雙語教學(xué)的認(rèn)知與態(tài)度,筆者對湘南學(xué)院旅游管理專業(yè)本科生展開了問卷調(diào)查,以期為制定地方本科院校旅游管理專業(yè)雙語教學(xué)改革方案提供依據(jù)。
一、調(diào)查方法與過程
(一)問卷設(shè)計(jì)
筆者自行設(shè)計(jì)了雙語教學(xué)調(diào)查問卷,問卷分為三個部分:第一部分為被調(diào)查學(xué)生的背景資料,包括英語水平、英語薄弱環(huán)節(jié)、英語學(xué)習(xí)時間及英語喜愛程度等;第二部分調(diào)查學(xué)生對雙語教學(xué)的認(rèn)知與態(tài)度;第三部分為開放性建議,請學(xué)生自由填寫對實(shí)施雙語教學(xué)的看法、意見和建議。
(二)調(diào)查過程
2015年6月,筆者對湘南學(xué)院旅游管理專業(yè)363名本科生進(jìn)行了問卷調(diào)查。共發(fā)放問卷363份,全部回收,有效問卷360份,有效率達(dá)99.2%。
二、調(diào)查結(jié)果與分析
(一)背景分析
調(diào)查對象來自湘南學(xué)院旅游管理專業(yè)大一至大四學(xué)生。從英語水平上來看,除一年級新生尚未參加大學(xué)英語六級考試可不做統(tǒng)計(jì)外,大一到大四的四級通過率分別是4.8%、44.2%、69.8%和74.5%,大二到大四的六級通過率分別是9.3%、18.9%和17.0%,英語的薄弱環(huán)節(jié)主要在于口語(45.0%)和聽力(26.9%)。關(guān)于學(xué)生對英語的態(tài)度及看法,80.3%的學(xué)生肯定英語的重要性,超過半數(shù)學(xué)生表示非常喜歡英語或?qū)τ⒄Z比較感興趣。但學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主動性較差。調(diào)查顯示,超過60%的學(xué)生每日學(xué)習(xí)英語的時間低于1小時。上述數(shù)據(jù)說明,大部分學(xué)生對英語持肯定態(tài)度,但由于基礎(chǔ)較差、學(xué)習(xí)時間較短等原因,使得該校旅游管理專業(yè)學(xué)生的英語水平總體偏低,特別是聽、說的基本功差,這對雙語教學(xué)的實(shí)施與推廣是不利的。因此,需要教師采用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法與手段,在學(xué)生口語和聽力方面多下功夫,提高學(xué)生的語言能力。
(二)對雙語教學(xué)的認(rèn)知與態(tài)度
1.雙語教學(xué)的主要目的。高達(dá)68.4%的學(xué)生認(rèn)為開展雙語教學(xué)是為了提升外語水平,其次則是開拓國際視野(13.6%),掌握前沿學(xué)科知識(12.2%),提高跨文化交流的能力(5.8%)。這說明學(xué)生對雙語教學(xué)的認(rèn)識是膚淺的,認(rèn)為雙語教學(xué)只是為強(qiáng)化英語教學(xué),達(dá)到提高學(xué)生英語水平的目的。按這種理解,雙語教學(xué)只是“大學(xué)英語”或“專業(yè)英語”的變形,對學(xué)生專業(yè)知識的學(xué)習(xí)并無意義。
2.開展雙語教學(xué)的必要性。對旅游管理專業(yè)是否有必要開展雙語教學(xué)這一問題,雖有82.7%的學(xué)生認(rèn)為開展雙語教學(xué)會增加學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),但仍有90.4%的學(xué)生表示有必要實(shí)施雙語教學(xué),有85.7%的學(xué)生愿意接受雙語教學(xué),且有52%的學(xué)生贊同在現(xiàn)階段就大力實(shí)施雙語教學(xué),另有34.8%的學(xué)生認(rèn)為根據(jù)學(xué)校實(shí)際情況,現(xiàn)可暫緩實(shí)施,3年之后再全面推行雙語教學(xué)??傮w而言,雙語教學(xué)得到了大部分學(xué)生的認(rèn)可和支持。
3.雙語教學(xué)的影響因素。學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)的影響因素是多重的,其中學(xué)生自身水平(68.6%)和雙語師資力量(55.4%)是影響雙語教學(xué)實(shí)施質(zhì)量與效果的主要因素。雙語教學(xué)要求學(xué)生有一定的英語功底,地方二本院校學(xué)生的英語水平參差不齊,總體偏低,如果盲目推行雙語教學(xué),很可能會取得適得其反的效果。在這種情況下,采取怎樣的模式去實(shí)施雙語教學(xué),是必須要認(rèn)真思考的一個問題。師資力量也是制約雙語教學(xué)的瓶頸,在該校旅游管理專業(yè)教師中,六級通過率僅63.6%,而真正能用英語和中文順利完成課程教學(xué)的教師更是鳳毛麟角。
4.雙語教學(xué)實(shí)施的形式。關(guān)于雙語教材的選擇,10.4%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)選用國外原版教材,52.7%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)采用雙語對照教材,22.4%的學(xué)生建議可以采用原版教材加中文注釋導(dǎo)讀本的形式,14.5%支持根據(jù)本土實(shí)情,自編雙語教材。關(guān)于外語授課比例,認(rèn)為應(yīng)在30%左右、50%左右、80%左右及100%的分別有41.2%、44.3%、11.5%和3%,可以看出,極少學(xué)生接受全英文授課的方式,大部分希望采用中英文交叉講授的方式,這種方式可以讓學(xué)生相對輕松地理解授課內(nèi)容,減小學(xué)習(xí)壓力。就全國范圍看,這種中英文交替使用的雙語教學(xué)比較普遍,也適合目前中國地方二本院校師生的實(shí)際情況。
5.雙語教學(xué)開設(shè)課程。學(xué)生普遍認(rèn)為,雙語教學(xué)不必操之過急,應(yīng)先從某些專業(yè)課程進(jìn)行試點(diǎn),逐步推行雙語教學(xué)。大部分同學(xué)認(rèn)為導(dǎo)游學(xué)(78.5%)、飯店管理(88.6%)、旅行社經(jīng)營管理(70.5%)、前廳與客房管理(72.5%)、餐飲管理(71.6%)等課程可作為雙語教學(xué)的先行試點(diǎn)課程,因?yàn)檫@類課程實(shí)操性和涉外性強(qiáng),在實(shí)務(wù)工作中對外語的要求相對高,很適合也很有必要開展雙語教學(xué)。另外,對于基礎(chǔ)理論性的課程,如旅游學(xué)概論、旅游市場營銷、旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)等,也有超過60%的學(xué)生認(rèn)為應(yīng)當(dāng)開設(shè)雙語教學(xué)。
(三)對雙語教學(xué)的建議
學(xué)生從師資、教學(xué)環(huán)境、教學(xué)模式等方面提出了建議,綜合起來主要有:(1)師資力量要加強(qiáng),最好引入外教或海歸專業(yè)教師;(2)不要操之過急,創(chuàng)造良好的雙語教學(xué)環(huán)境與氛圍,給學(xué)生一個適應(yīng)的過程;(3)考慮學(xué)生個體差異,分層次開展雙語教學(xué)等。
三、討論與建議
本次調(diào)查基本可反映湘南學(xué)院旅游管理專業(yè)學(xué)生對開展雙語教學(xué)的認(rèn)識和要求,基于調(diào)查與分析,筆者提出以下建議。
(一)正確認(rèn)識雙語教學(xué)
由調(diào)查可知,學(xué)生對雙語教學(xué)的實(shí)施目的存在誤解。為更好地開展雙語教學(xué),有必要幫助學(xué)生正確認(rèn)識雙語教學(xué)的內(nèi)涵。在雙語教學(xué)中,學(xué)科知識的獲得是主要目的,同時也是給學(xué)習(xí)者創(chuàng)造學(xué)習(xí)和使用第二語言的空間,使學(xué)生在掌握學(xué)科知識的同時,能靈活運(yùn)用母語和第二語言進(jìn)行思維,能在這兩種語言之間根據(jù)交際對象和工作環(huán)境的需要進(jìn)行切換,從而培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流的能力。因此,在雙語課程教學(xué)中,一定要注重學(xué)科知識的講授,切勿將雙語課上成了“大學(xué)英語”課或“專業(yè)英語”課。
(二)加強(qiáng)雙語師資隊(duì)伍建設(shè)
雙語教學(xué)對師資的要求非常高,既要精于專業(yè),又要長于語言。目前本科院校中從事雙語教學(xué)的教師主要是外籍教師、英語專業(yè)畢業(yè)的教師和英語水平較高的專業(yè)教師。三類教師中,學(xué)生傾向于外籍教師,認(rèn)為外教發(fā)音純正地道,有助于提高學(xué)生的口語表達(dá)能力。但實(shí)際上,外教漢語水平普遍低,難以與學(xué)生溝通。英語專業(yè)教師能彌補(bǔ)外教的不足,但缺乏對旅游專業(yè)領(lǐng)域的了解,教學(xué)的深度和廣度有限;而專業(yè)教師科班出身,但外語能力欠缺。根據(jù)雙語教學(xué)實(shí)施目的,如果將三類教師進(jìn)行權(quán)衡,那么選擇專業(yè)教師進(jìn)行雙語教學(xué)應(yīng)更符合專業(yè)實(shí)際。旅游管理雙語師資隊(duì)伍建設(shè)可以通過以下途徑:第一,引進(jìn)旅游相關(guān)專業(yè)海歸研究生;第二,從專業(yè)教師中選拔外語基礎(chǔ)較好者到國內(nèi)外高校進(jìn)行語言深造;第三,鼓勵教師去旅游外企掛職鍛煉,提高教師的外語運(yùn)用能力。
(三)選擇合適的雙語教材
教材是教學(xué)的基本教學(xué)素材和重要載體。外文原版教材是專家學(xué)者提倡使用的一類雙語教材。原版教材語言表述規(guī)范,吸收了先進(jìn)的學(xué)科知識和研究成果,但由于其價(jià)格高、對學(xué)生英語水平要求高,以及脫離本土實(shí)際等原因,并不適合大范圍使用。學(xué)生更傾向于雙語對照教材,或是原版教材+中文注釋導(dǎo)讀本,但目前國內(nèi)優(yōu)秀的旅游類雙語教材很少,不能滿足雙語教學(xué)的需要。自編雙語教材更接地氣,但對編者的語言能力和專業(yè)素養(yǎng)的要求都很高。因此,雙語教材的選擇不能一概而論,應(yīng)根據(jù)課程特點(diǎn)和學(xué)生實(shí)際情況來選擇合適的教材。比如,對于基礎(chǔ)理論性課程,如《旅游經(jīng)濟(jì)學(xué)》《旅游學(xué)概論》等,可選擇外文原版教材,或采用影印版的教材,即引進(jìn)海外版權(quán),由國內(nèi)影印出版或翻譯改編;而對于有本土特色的實(shí)操性課程,如《導(dǎo)游業(yè)務(wù)》,則適合采用自編教材的形式。
(四)構(gòu)建雙語分級教學(xué)模式
在地方本科院校中,由于學(xué)習(xí)興趣、語言基礎(chǔ)、語言環(huán)境等方面的差異,同一班級學(xué)生中的英語水平有較大差距。而以自然班為單位開展統(tǒng)一的雙語教學(xué),往往會出現(xiàn)英語基礎(chǔ)好的學(xué)生“吃不飽”,英語基礎(chǔ)差的學(xué)生又“吃不了”的現(xiàn)象。雙語分級教學(xué)模式對提高雙語教學(xué)效果,創(chuàng)新人才培養(yǎng)有重要的現(xiàn)實(shí)意義。雙語分級是指根據(jù)學(xué)生的英語水平和意愿,分為不同級別的教學(xué)班,每個班所采用的教材、授課形式、考核方式等都不一樣,以便有針對性地開展雙語教學(xué)。分級分班雙語教學(xué)模式是一個復(fù)雜而系統(tǒng)的工程,其具體實(shí)施有待長時間的嘗試與探索。