賀欣,張英杰,李克研,張亞卓,孫麗敏,陶貴周
(遼寧醫(yī)學(xué)院附屬第一醫(yī)院心內(nèi)科,遼寧錦州121001)
國(guó)家教育部在《關(guān)于高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》的政策中要求本科教育使用英語進(jìn)行專業(yè)課教學(xué)的課程達(dá)到所開課程的5% ~10%[1],因此在醫(yī)學(xué)院校開展重點(diǎn)臨床專業(yè)課程雙語教學(xué)成為當(dāng)前國(guó)內(nèi)醫(yī)學(xué)院校教學(xué)改革的一項(xiàng)重要措施。診斷學(xué)課程是基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)與臨床醫(yī)學(xué)之間的橋梁學(xué)科,實(shí)施雙語教學(xué)尚處于探索階段。有關(guān)進(jìn)行醫(yī)學(xué)主要專業(yè)雙語教學(xué)如何選擇專業(yè)教材,如何培養(yǎng)專業(yè)師資隊(duì)伍,以及醫(yī)學(xué)專業(yè)課堂上雙語教學(xué)采取什么方式最佳等問題都還沒有答案[2]。本文針對(duì)在醫(yī)學(xué)診斷學(xué)雙語教學(xué)的一些問題,以調(diào)查問卷的形式對(duì)我院62名學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查,進(jìn)一步分析醫(yī)學(xué)診斷學(xué)雙語教學(xué)的必要性和教學(xué)效果。
1.1 對(duì)象 本調(diào)查以遼寧醫(yī)學(xué)院2010級(jí)英文班學(xué)生 (共62人,男生25人,女生37人)為研究對(duì)象。
1.2 調(diào)查方法 應(yīng)用醫(yī)學(xué)診斷學(xué)雙語教學(xué)方法講授教學(xué)大綱要求的醫(yī)學(xué)專業(yè)內(nèi)容,在課程結(jié)束時(shí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行理論和實(shí)習(xí)測(cè)試,并發(fā)放自行設(shè)計(jì)的調(diào)查表,采用不記名、當(dāng)場(chǎng)填寫、當(dāng)場(chǎng)收回的方式進(jìn)行教學(xué)情況的調(diào)查分析。
1.3 調(diào)查內(nèi)容 對(duì)開展醫(yī)學(xué)診斷學(xué)雙語教學(xué)的認(rèn)可度,實(shí)施雙語教學(xué)的專業(yè)知識(shí)掌握效果評(píng)價(jià),雙語教學(xué)教材建設(shè)和授課形式等具體教學(xué)情況等進(jìn)行調(diào)查研究。
1.4 統(tǒng)計(jì)學(xué)方法 采用描述性統(tǒng)計(jì)分析的方法。
2.1 學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的認(rèn)可程度調(diào)查 見表1。
表1 學(xué)生對(duì)診斷學(xué)課程雙語教學(xué)的認(rèn)可度
2.2 課堂上學(xué)生對(duì)診斷學(xué)相關(guān)專業(yè)知識(shí)的掌握情況調(diào)查 見表2。
表2 課堂上學(xué)生對(duì)診斷學(xué)相關(guān)專業(yè)知識(shí)的掌握情況
2.3 診斷學(xué)課程雙語教學(xué)具體教學(xué)情況調(diào)查 見表3。
表3 診斷學(xué)課程雙語教學(xué)具體教學(xué)情況
3.1 醫(yī)學(xué)診斷學(xué)雙語教學(xué)必要性分析
對(duì)學(xué)生診斷學(xué)雙語教學(xué)的認(rèn)可度進(jìn)行調(diào)查(見表1),結(jié)果顯示絕大多數(shù)學(xué)生 (67.3%)認(rèn)為開展診斷學(xué)雙語教學(xué)是有必要的,92.4%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)對(duì)提高自身的英語能力有幫助,其中55.1%的學(xué)生認(rèn)為幫助很大。調(diào)查結(jié)果顯示目前開展醫(yī)學(xué)診斷學(xué)雙語教學(xué)具有必要性。
3.2 診斷學(xué)雙語教學(xué)效果分析
對(duì)學(xué)生進(jìn)行課堂上專業(yè)知識(shí)掌握情況的調(diào)查結(jié)果 (見表2)提示由于醫(yī)學(xué)生的英文水平參差不齊,醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)在課堂上的掌握情況差別也較大。僅有52.4%的同學(xué)能理解教師在課堂上所講授內(nèi)容的50%以上,有高達(dá)47.6%的學(xué)生基本在課堂上聽不懂,這說明能適應(yīng)雙語教學(xué)的醫(yī)學(xué)生比例并不理想。同時(shí)結(jié)合我們教學(xué)團(tuán)隊(duì)另外一個(gè)教學(xué)研究項(xiàng)目-比較接受醫(yī)學(xué)診斷學(xué)教學(xué)的2010級(jí)英文和非英文班醫(yī)學(xué)生《診斷學(xué)》考試成績(jī)結(jié)果進(jìn)行分析。英文班與非英文班考試題目?jī)?nèi)容相同,只是英文班的部分試題以英文形式提出,要求用英文形式回答。2010級(jí)非英文班平均成績(jī)?yōu)?0.1分,雙語教學(xué)的英文班平均成績(jī)?yōu)?1.3分,兩組差異無統(tǒng)計(jì)學(xué)意義,這說明雙語教學(xué)對(duì)醫(yī)學(xué)生的專業(yè)知識(shí)的掌握影響可能并不大,但對(duì)于47.6%課堂聽課效果不理想的學(xué)生而言,雙語教學(xué)只是增加了他們課后的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),通過他們的課后努力完全可以掌握該掌握的內(nèi)容。醫(yī)學(xué)生培養(yǎng)的首要任務(wù)是使學(xué)生盡快地牢固掌握所學(xué)的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí),在此基礎(chǔ)上盡可能地提高他們的專業(yè)英語水平。開展醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的根本目的是提高教學(xué)質(zhì)量,使學(xué)生盡快掌握醫(yī)學(xué)前沿,而不能以犧牲教學(xué)質(zhì)量為代價(jià)。
英文班學(xué)生英語四六級(jí)通過率雖然較非英文班通過率高,但仍有接近一半的學(xué)生聽不懂且不完全理解英文醫(yī)學(xué)專業(yè)課程的內(nèi)容,授課效果不是很理想。探究其原因,主要是長(zhǎng)期以來英語應(yīng)試教育的結(jié)果,教師和學(xué)生只片面追求四六級(jí)通過率,而忽視了實(shí)際的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的溝通和應(yīng)用能力的提高,因此醫(yī)學(xué)生急需進(jìn)一步提高醫(yī)學(xué)專業(yè)英語交流能力。
3.3 診斷學(xué)雙語教學(xué)教材的選用
對(duì)診斷學(xué)雙語教學(xué)的具體教學(xué)形式進(jìn)行調(diào)查(見表3),結(jié)果顯示57.5%的學(xué)生主張采用英文原版加中文統(tǒng)編教材相結(jié)合的教材形式,18.6%選擇國(guó)外英文原版教材,13.7%選擇中文統(tǒng)編教材,10.2%選擇中文統(tǒng)編教材配英文翻譯。66.5%的學(xué)生主張采取中英文結(jié)合的授課方式。由此可見:絕大多數(shù)學(xué)生希望教材采取中英文相結(jié)合的形式,可以相互參考,以便自學(xué),這也從側(cè)面體現(xiàn)出學(xué)生專業(yè)醫(yī)學(xué)英語聽說讀寫的能力較差,不能通過聽雙語授課及閱讀英文原版教材掌握專業(yè)知識(shí);也反映了醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語師資力量相對(duì)薄弱,不能通過雙語講授使學(xué)生很好的理解醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)。
教師和學(xué)生也需要合適的教材才能更好地開展雙語教學(xué)。但目前為止還沒有見到一本真正適于醫(yī)學(xué)生使用的雙語醫(yī)學(xué)專業(yè)統(tǒng)編教材。英文原版教材具備相關(guān)醫(yī)學(xué)專業(yè)的前沿知識(shí),彌補(bǔ)了中文統(tǒng)編教材內(nèi)容相對(duì)滯后的弊端,從而能較好的與國(guó)際上醫(yī)學(xué)的發(fā)展接軌,且英文表達(dá)規(guī)范,臨床案例豐富,更符合培養(yǎng)醫(yī)學(xué)人才的需求,有助于提高醫(yī)學(xué)生的專業(yè)英語水平及分析解決問題的臨床能力[3]。但英文原版教材與國(guó)內(nèi)統(tǒng)編教材有很大差別,其內(nèi)容多,拓展面廣,價(jià)格昂貴,如果英語水平有限,也會(huì)影響對(duì)中文醫(yī)學(xué)教科書核心醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的掌握,目前學(xué)生的認(rèn)同度不高。因此,教育部應(yīng)將原版英文教材與中文統(tǒng)編教材的特點(diǎn)結(jié)合起來,吸取英文原版教材的精華,盡快編寫出適于我國(guó)醫(yī)學(xué)生使用的雙語教學(xué)統(tǒng)編教材。
3.4 影響醫(yī)學(xué)診斷學(xué)雙語教學(xué)效果的教師因素分析
醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的影響因素除了上面所述醫(yī)學(xué)生的英語水平和中英文的教材選擇之外,還涉及任課教師的專業(yè)英語講授水平、專業(yè)英語口語表達(dá)能力以及適宜的教學(xué)方法等因素。要保證雙語教學(xué)的質(zhì)量,就必須配備較強(qiáng)的師資隊(duì)伍。教師是教學(xué)的關(guān)鍵點(diǎn)之一,是教學(xué)過程的引導(dǎo)者。對(duì)于醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的教師素質(zhì)要求更高,不僅要精通醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí),而且要能夠流利的用英語講授專業(yè)知識(shí),準(zhǔn)確地解答學(xué)生的問題。我國(guó)醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)工作目前在師資方面的局限是:一方面英語教師雖然精通英語但醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)卻不夠,不能傳授醫(yī)學(xué)專業(yè)的知識(shí);另一方面醫(yī)學(xué)專業(yè)教師精通醫(yī)學(xué)專業(yè)技術(shù),但英語能力大部分還沒達(dá)到能熟練應(yīng)用英語講授醫(yī)學(xué)專業(yè)課的程度?!搬t(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)”不是單純的“英語醫(yī)學(xué)教學(xué)”,而是用英語進(jìn)行醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的系統(tǒng)講解,學(xué)生對(duì)教師的要求更看重醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的英語教學(xué)水平。因此,醫(yī)學(xué)高校必須加大力度培養(yǎng)雙語醫(yī)學(xué)專業(yè)教學(xué)人才。
如何解決醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教師的師資問題呢?一、教師基本教學(xué)溝通能力是一個(gè)重要環(huán)節(jié),在醫(yī)學(xué)診斷學(xué)雙語授課時(shí),教師可以針對(duì)課堂內(nèi)容分組討論,也可以讓學(xué)生參與教學(xué),以多種形式進(jìn)行。這是提高學(xué)生學(xué)習(xí)效率,激發(fā)學(xué)生創(chuàng)造性不可忽視的手段。教師的教學(xué)能力不僅包括如何做好課件,還包括如何應(yīng)用好教學(xué)語言,并結(jié)合多樣化教學(xué)形式,從而激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造性思維[4],培養(yǎng)學(xué)生自主創(chuàng)新意識(shí)和能力。這些方面也成為了評(píng)估醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的教師教育質(zhì)量的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)[5]。二、教師的醫(yī)學(xué)英語專業(yè)水平培訓(xùn)任重道遠(yuǎn),也是提高醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)質(zhì)量的一個(gè)有效途徑。對(duì)于醫(yī)學(xué)專業(yè)課授課經(jīng)驗(yàn)豐富的,英語水平較高的教師,可以選拔進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語專業(yè)課程授課培訓(xùn),也可聘請(qǐng)外籍醫(yī)療專家進(jìn)行培訓(xùn)與授課。此外,為了提高醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教師授課的積極性,需要不斷完善雙語教學(xué)的獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制。鼓勵(lì)青年教師不斷加入雙語授課隊(duì)伍,為將來雙語授課人才做好充足的后備儲(chǔ)備。近年來組織觀摩優(yōu)秀教師授課,定期召開醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)研討會(huì),公派醫(yī)學(xué)專業(yè)教師出國(guó)進(jìn)修醫(yī)學(xué)教育也成為一種趨勢(shì)。
雙語教學(xué)是語言和專業(yè)學(xué)習(xí)相結(jié)合的高級(jí)形式,其重要作用在于引進(jìn)國(guó)外先進(jìn)的教育理念和教學(xué)模式、教學(xué)方法應(yīng)用于專業(yè)教學(xué)[6],是我國(guó)教育與世界接軌的必由之路。醫(yī)學(xué)診斷學(xué)雙語教學(xué)的目的是為了培養(yǎng)既精通醫(yī)學(xué)診斷學(xué)專業(yè)知識(shí),又精通英文的復(fù)合型人才,使他們將來有能力站在世界醫(yī)學(xué)的舞臺(tái)上競(jìng)爭(zhēng)。相信隨著我國(guó)醫(yī)學(xué)專業(yè)教育改革的不斷深入和對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)重視程度的不斷加強(qiáng),醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)工作一定會(huì)蓬勃發(fā)展,為社會(huì)的進(jìn)步培養(yǎng)更多優(yōu)秀的醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語人才。
[1] 教育部.關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見的通知 [S].2001-08-28.
[2] 馮振中,劉德純.對(duì)病理學(xué)雙語教學(xué)的問卷調(diào)查及思考[J].山西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào) (基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育版),2007,9(5):568-570.
[3] 喻紅陽.二類本科院校雙語教學(xué)存在的問題與對(duì)策 [J].中國(guó)校外教育,2012,8:70-71.
[4] 邱章樂,魯峰,汪明.創(chuàng)造心理學(xué)[M].合肥:合肥工業(yè)大學(xué)出版社,2011:81.
[5] 王云,鄧硯,肖強(qiáng).研究生自主創(chuàng)新意識(shí)的影響因素淺析—以廣西醫(yī)科大學(xué)為例 [J].高教論壇,2009,6:101-103.
[6] 張明陽,徐東東,王東林,等.留學(xué)生法醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)探討 [J].基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育,2011,13(7):682-684.