韓簌簌 山東
梵阿鈴,請接住這場了猶未了的洪水(節(jié)選)
韓簌簌 山東
序曲: 就這樣,青冢里的一對冤家:一個金黃,一個粉紅;
他們,正合力向世界徐徐打開,打開他們自己的——往生之水。
1
這弦上波,說揚起就揚起了。
親愛的人,為什么在最潰敗的枝頭,你才輕聲喚我?
我知道,你就在河對岸。
那些不馴服的青草,割了長亭又起短亭。
你早就知道這條古老的通道;
知道一片南風,正路過這片月之澤國,去趕赴一場關(guān)乎樓臺的約定。
可又是誰,提前為我們布好了這么深,這么深的死穴???
2
青冢的大片霧氣,依然在梵阿鈴上起落。
那年三月,草長鶯飛,牽過你的手,瞬成暮色。
十里長亭,只記得手心相向的疤痕。
可是我愛,請忽略我!忽略我忽明忽暗的桂花香氣;
忽略我翅膀上暗藏的水流,忽略我眼中即將熄滅的明火;
忽略我精心為你鋪設(shè)的春天的絮語;
忽略我因為你而僅存的絕望的幸福。
3
“寧愿用一生的水,
去換回這三載一滴滴流逝的日子?!彼f。
“寧愿用一生所吐出的絲線,
去綴滿這一身霓裳羽衣?!彼f 。
4
秋天了。雁字都折疊成書箋,誰還在暮色里培植蓮花?
誰噠噠的馬蹄聲,馱走了你越冬的棉衣?
而今,和風送千里,故國已換上秋裝,我徒有桂花的香氣,
卻脫不掉被羽化的外衣。
從一片風聲開始,從一莖枯草開始,從一個躲閃的眼神開始;
從一聲暗夜的呼喚開始;
從一個憔悴的背影開始——
我愛,請記住我!
——從滿屋子絕望的誓言,開始。
5
于是將前行看作一種預(yù)約。
放棄了揚聲器,放倒了桅桿,專心打磨翅膀上的水紋。
讓雙足站立的姿勢,更接近真實。
你說,做不了馬匹,就練習一只蝴蝶的飛翔吧!
你們說,練習一只蝴蝶的飛翔!
兩片枯葉,攜手走向深冬。
你說哥哥,雷聲遠了,你看天空多么晴朗。
沒等走上標本,我們的一生,就這樣,被鎖進了線裝書里。
梵阿鈴啊,請你記住這一場了猶未了的洪水!
6
就這樣,青冢里的一對冤家:
一個金黃,一個粉紅
他們,正合力向世界徐徐打開
打開,他們自己的——
往生之水。
【注】 :梵阿鈴,即小提琴。因英語名violin而音譯為梵阿鈴。